Traduzione inglese-italiano per "way out"

 

"way out" traduzione italiano

Risultati: 1-33 di 247

way out {sostantivo}

way out {sostantivo} (anche: escape, help, refuge, shelter)

scampo (rimedio, rifugio, salvezza) {m}

The only way out is for them to join forces and step up their fight against this policy.

L'unica via di scampo è fare quadrato e proseguire la lotta contro questa politica.

way {sostantivo}

way {sostantivo} (anche: path, road, route)

strada {f}

There is still a long way to go, and crucial questions remain to be answered.

La strada è ancora lunga, e le questioni cruciali sono ancora senza risposta.

That and that alone would open the way to a political settlement of the conflict.

Questo, e solo questo, aprirebbe la strada ad una soluzione pacifica del conflitto.

There is, though, a great deal of work ahead of us, and we have a long way to go.

Tuttavia gran parte del lavoro, della strada da percorrere sono ancora da compiere.

Unfortunately, the Commissioner has not yet arrived, although she is on her way.

Purtroppo la signora Commissaria è per strada ma non ci ha ancora raggiunto.

If the Council knows of a better way, then we are quite prepared to take it.

Se il Consiglio trova una strada migliore, siamo ben disposti a percorrerla.

way {sostantivo}

That is a welcome and necessary step, but it needs to be done in the right way.

E’ un passo positivo e necessario, ma deve essere compiuto nella direzione corretta.

I think that we have some way to go, but this is a step in the right direction.

Penso che molto resti ancora da fare, ma è un passo nella giusta direzione.

The amendments approved by the committee do not stand in the way of this.

Gli emendamenti approvati in sede di commissione vanno anch'essi in questa direzione.

In any case, the conclusion that I draw is that this is the way forward.

In ogni caso, ne traggo la conclusione che bisogna continuare in questa direzione.

We would not know which way we were going, and why we are going where we're going.

Non sapremmo in che direzione stiamo andando e perché ci stiamo andando.

way {sostantivo} (anche: instrument, vehicle, means, medium)

mezzo {m}

We cannot allow war to once again become a way to solve the world's problems.

Non è accettabile che la guerra ridiventi un mezzo per regolare i problemi del mondo.

The budgetary framework introduced by economic and monetary union provides a way.

Il quadro finanziario introdotto per l'Unione economica e monetaria ne offre un mezzo.

So you feel this massive heat, and you go, "I want to get out of the way."

Quindi sentite questo gran calore, e reagite pensando, "Devo togliermi di mezzo."

The need for irradiation as a way of preserving food is also hard to see.

Il ricorso all'irradiazione come mezzo di conservazione è difficile da controllare.

It's in between, and we think it changes the way information can be used.

E' una via di mezzo che secondo noi cambierà come potremo usare le informazioni.

way {sostantivo} (anche: instrument, vehicle, means, medium)

via {f}

I know myself saved in Christ, who said: ' I am the Way, the Truth and the Life '.

In Cristo, che disse: " Sono la Via, la Verità e la Vita.», so che sono salvo.

In developing countries it is often the other way round, and we cannot change that.

Nei paesi in via di sviluppo spesso è il contrario, e noi non possiamo farci nulla.

In this way they will gradually become de facto legally binding legal norms.

In tal modo essi daranno via via luogo a norme giuridiche vincolanti anche de facto.

This is an effective way of safeguarding the interests of developing countries.

Si tratta di un modo efficace di tutelare gli interessi dei paesi in via di sviluppo.

As you journey on, learn to discover Jesus, who is our Way, Truth and Life.

In questo cammino imparate a scoprire Gesù che è la nostra via, verità e vita.

way {sostantivo} (anche: walk, path, road)

cammino {m}

There is a long way to go but we will remain firm and we will not turn back.

Il cammino è ancora lungo ma siamo decisi a perseverare e a non voltarci indietro.

As you journey on, learn to discover Jesus, who is our Way, Truth and Life.

In questo cammino imparate a scoprire Gesù che è la nostra via, verità e vita.

Be on your way, then I say to all of you, young pilgrims of the "Santiago Trail".

Camminate, dunque, io dico a tutti voi, giovani pellegrini del «Cammino di Santiago».

Terror does not pave the way for justice: it is the shortest road to hell.

Il terrore non lastrica la strada per la giustizia ma il cammino più breve per l'inferno.

The market will undertake to do this, if we do not place unnecessary obstacles in its way.

Il mercato se ne farà carico, se non frapporremo troppi ostacoli sul cammino.

way {sostantivo} (anche: route, journey, trip)

What does the loss of 20 dollars along the way have to do?

Che c'entra la perdita di 20 dollari nel tragitto?

way {sostantivo} (anche: mouth, passage, opening, gap)

varco {m}

way {sostantivo} (anche: intermediary, go-between, agency, mediation)

tramite {m}

The only way in which we can fight against terrorism effectively is by means of justice.

Non possiamo lottare efficacemente contro i terroristi se non tramite la giustizia.

The public must also receive its information in a different way and not only through leaks.

Anche il pubblico deve essere informato altrimenti che non tramite una fuga di notizie.

Mr President, by way of a point of order, I have a request to make.

Signor Presidente, desideravo fare una richiesta tramite un richiamo al Regolamento.

You have every opportunity of participating through your group in the normal way.

Lei ha modo di partecipare alla discussione tramite il suo gruppo secondo le normali procedure.

The easiest way to access Outlook is through the Microsoft Online Services Sign In application.

Il metodo più semplice per accedere a Outlook è tramite Accesso ai Microsoft Online Services.

way {sostantivo} [fig.] (anche: pathway, race, course, path)

direzione {f} [fig.]

way {sostantivo} [fig.] (anche: pathway, direction, race, path)

corso {m} [fig.]

If I had my way, I would scrap this as a whole, as I have also said during the debate.

Vorrei eliminare questi punti, come ho sottolineato nel corso del dibattito.

A lively debate is currently under way on policy concerning refugees and asylum seekers.

E'in corso un vivace dibattito sui rifugiati e su coloro che chiedono asilo.

That being said, there is an election campaign in Sweden, so that is the way things are.

Detto questo, in Svezia è in corso una campagna elettorale, quindi le cose stanno così.

The Commission intends monitoring closely the experiments under way in the Member States.

La Commissione intende monitorare attentamente le esperienze in corso negli Stati membri.

It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.

Parallelamente è importante tenere presente che è in corso un’ altra campagna elettorale.

way {sostantivo} [Astr] (anche: pathway, race, course, path)

direzione {f} [Astr]

way {sostantivo} [Astr] (anche: pathway, race, course, path)

corso {m} [Astr]
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "way out":

Sinonimi (inglese) per "way":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "way out" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

What is the way out?

Qual è la soluzione?

This was the best way out.

Questo era il miglior modo.

Things did not turn out that way.

Le cose non sono andate così.

It has not turned out that way.

Le cose sono andate diversamente.

But part way through, they ran out.

Ma a un certo punto finirono le scorte.

Well, move the blue one out of the way.

Bene, spostiamo fuori quella blu.

And you can get energy out this way.

E in questo modo si può produrre energia.

It didn't exactly work out that way.

Non ho lavorato esattamente in questo modo.

The purpose wasn't to push it out of the way.

Lo scopo non era quello di spostarla.

On my way out, I had to break a fight apart.

Uno stava picchiando un altro con i tirapugni.

This is a fair way to share out the time.

Cercheremo di ripartire il tempo in modo equo.

There's no way to get out of this at this point."

Non c'è modo d'evitarlo, a questo punto."

It is impossible to save our way out of the crisis.

Non esistono scorciatoie per uscire dalla crisi.

I am grateful that things have turned out this way.

Sono soddisfatto di questo esito.

They're not supposed to, but they figure out a way.

Non dovrebbero, ma trovano il modo per farlo.

It is the remains of an out of date way of thinking.

Si tratta di relitti di una mentalità superata.

There was no way out of it; we had to face reality.

Non c'era alternativa: dovevamo affrontare la realtà.

(Laughter) Didn't really work out that way, did it?

(Risate) Non ha veramente funzionato in quel modo, no?

I believe there are two ways of carrying out politics.

Ritengo vi siano due modi di fare politica.

You just figure out a way to make more money faster.

Devi solo capire come fare a fare soldi più in fretta.

Parole simili

wavering · waves · waving · wavy · wax · wax-chandler · waxed · waxing · waxy · way · way-out · waybill · Wayne · ways · wayward · waywardness · WC · we · weak · weakened · weaker