Traduzione inglese-italiano per "to uphold"

 

"to uphold" traduzione italiano

Risultati: 1-34 di 481

to uphold {verbo}

to uphold [upheld|upheld] {v.} (anche: to seal, to back, to endorse, to reaffirm)

That is why we demand that an important right in the context of checking comitology, namely the right of revocation, be upheld.

Ecco perché chiediamo che venga confermato il diritto importante per il controllo della comitatologia, ossia il diritto di revoca.

The Belgian Supreme Court has upheld a previous ruling that declares the Vlaams Blok a criminal organisation and effectively bans it.

La Corte suprema belga ha confermato una sentenza precedente in cui si dichiara che la è un’ organizzazione criminale e che quindi è fuori legge.

I believe this fast track trial and the conviction being upheld is contrary to Article 6 of the European Convention on Human Rights.

Ritengo che il processo per direttissima e la conferma della pena detentiva siano contrari all'articolo 6 della Convenzione europea sui diritti dell'uomo.

The Sandoz prohibition decision was appealed against in the European Court of Justice, but the Court upheld the decision.

La decisione di divieto nei confronti di è stata oggetto di ricorso dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee, ma la Corte ha confermato la decisione.

We upheld the demands of Parliament's Bureau as regards the establishment plan, in so far as this could be justified by the Committee on Budgets.

Per quanto riguarda l'organigramma, abbiamo confermato, entro i limiti delle competenze della commissione per i bilanci, le richieste dell'Ufficio di Presidenza del Parlamento europeo.

to uphold [upheld|upheld] {v.} (anche: to confirm, to reaffirm, to repeat)

ripetere {v.}

to uphold [upheld|upheld] {v.} (anche: to confirm, to reaffirm)

ribadire {v.}

I believe Parliament must uphold this 'no ', and I believe the Commission must be supported in this aim.

Credo che il Parlamento debba ribadire questo« no», credo che la Commissione debba essere appoggiata in questa sua intenzione.

So we must uphold this criticism, over and above certain intentions expressed during this sitting by the President-inOffice of the Council.

Al di là, dunque, di alcune intenzioni espresse dal Presidente in carica del Consiglio nel corso della seduta, dobbiamo ribadire questa

It should be made clear that these ethical values are being upheld.

Va ribadito che si vuole rimanere ancorati a questi valori.

By rejecting the Brok Report, I am upholding my agreement with enlargement, which I announced on 20 November 2002.

Respingendo la relazione Brok ribadisco il mio accordo sull'allargamento, come già annunciato il 20 novembre 2002.

I believe that international law must be upheld and any military intervention securely based upon a decision by the UN Security Council.

Credo che le norme internazionali vadano ribadite e che qualsiasi intervento militare debba avere come sicura base di riferimento una decisione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.

to uphold [upheld|upheld] {v.} [Dir] (anche: to sustain)

accogliere [accolgo|accolto] {v. t.} [Dir]

Nevertheless, the pure and simple fact remains that we can only accept Turkey into the EU when it decides to uphold human rights, among...

Ma a prescindere da questo, resta il fatto chiaro e inconfutabile che nell'Unione europea potremo accogliere la Turchia solo se, oltre a...

On 13 September this year the European Ombudsman sustained a complaint by them and a number of individual cases have been upheld in the Italian courts.

Il 13 settembre di quest'anno il Mediatore europeo ha accolto il loro ricorso e alcune singole cause sono state vinte nei tribunali italiani.

to uphold [upheld|upheld] {v.} [Dir]

ribadire {v.} [Dir]

to uphold [upheld|upheld] {v.} [Dir]

ripetere {v.} [Dir]
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "uphold":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to uphold" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

That is upheld in this House.

Sono discorsi indegni di quest'Aula!

Mr Duff, do you uphold your request?

Onorevole Duff, mantiene la sua richiesta?

Upholding human rights is not all that simple.

Sostenere i diritti umani non è così semplice.

I believe we should uphold these points.

A questi punti, a mio avviso, dobbiamo attenerci.

May I say that it is ridiculous to uphold this.

Mi si consenta di dire che è ridicolo sostenerlo.

I would therefore insist that it be fully upheld.

Pertanto insisto sull'attuazione di tutti i punti.

Article 130x of the Treaty is not being upheld.

L'articolo 130x del Trattato non viene rispettato.

But freedom of speech must be upheld!

Ma la libertà di espressione deve essere garantita!

A democracy could be upheld peacefully.

Una democrazia poteva essere mantenuta pacificamente.

They shall uphold the Union's positions in such fora.

In queste sedi essi difendono le posizioni dell' Unione.

The rule of law must be upheld without any equivocation.

La legge deve essere tutelata senza ambiguità.

Let us therefore uphold the freedom of Europe’ s citizens!

Allora difendiamo la libertà dei cittadini europei!

We need to uphold the principle of respect for others.

Dobbiamo abbracciare il principio del rispetto per gli altri.

There are three essential points we must uphold in New Delhi.

Sono tre i temi fondamentali da sostenere a Nuova Delhi.

So much for people claiming to uphold grand principles.

Altro che sostenitori di alti principi, come dicono di essere.

They also need to be respected and upheld ‘on the ground’.

Queste vanno poi rispettate e applicate “sul campo”.

Those are the principles this Parliament must uphold.

Questi sono i principi che il nostro Parlamento deve sostenere.

We have a government that is determined to uphold law and order.

Abbiamo un governo deciso a mantenere l’ ordine.

It is important that they should be able to uphold their beliefs.

E'importante che tutte possano mantenere le proprie convinzioni.

Parliament supports and upholds this step.

Il Parlamento europeo aderisce a quest’ iniziativa e la sostiene.

Parole simili

upbeat · upbringing · upcoming · updated · updates · updating · updatings · upgrade · upgrades · upheaval · uphold · upholder · upholstery · upkeep · upland · uplands · uplift · uplifting · upliftment · upmost · upon