Traduzione inglese-italiano per "to unfreeze"

 

"to unfreeze" traduzione italiano

Risultati: 1-19 di 19

to unfreeze {verbo}

to unfreeze [unfroze|unfroze] {v. t.} (anche: to de-freeze)

scongelare {v. t.}

freeze {sostantivo}

freeze {sostantivo} (anche: congelation, congealment, freezing)

We cannot have the applicant countries made to suffer because we freeze our spending.

I paesi candidati all'adesione non devono essere le vittime del congelamento delle spese.

There is no place in a social market economy for a social freeze policy of this kind.

In un’ economia di mercato sociale non c’ è posto per una politica di congelamento sociale come questa.

As far as the Sturdy report is concerned, I agree with the freeze on agricultural prices.

Per quel che riguarda la relazione Sturdy, sono d'accordo con il congelamento generale dei prezzi agricoli.

Instead, an agreement was reached on the ‘ quick freeze’ mechanism, which is perhaps a suitable solution.

Si è invece raggiunto un accordo sul meccanismo di “ congelamento rapido”, che forse rappresenta una soluzione adeguata.

So one asks: should we perhaps not be attempting to freeze the prices for the main Mediterranean products?

Mi domando allora: sarà davvero opportuno tentare il congelamento dei prezzi di prodotti mediterranei di vitale importanza?

freeze {sostantivo} [fig.]

congelamento {m} [fig.]

to freeze {verbo}

to freeze [froze|frozen] {v.} (anche: to stanch, to staunch, to stop, to bring to a stop)

So I was able to actually screen-shot and freeze-frame to make sure.

Quindi ho potuto fotografarlo e fermare l'inquadratura per essere sicuro.

What is most peculiar about our situation is, however, that our shipping always comes to a halt in the winter unless certain measures are taken, because the sea freezes.

L'aspetto più particolare è, però, dato dal fatto che il trasporto marittimo si ferma sempre d'inverno, a meno che non si adottino misure adeguate, perché il mare si ghiaccia.

to freeze [froze|frozen] {v.} (anche: to terrify, to chill, to congeal)

raggelare {v.}

Yes, the two Spains of Larra and Machado were returning, and one of the two Spains froze the heart of each Spaniard.

Sì, segnò il ritorno delle due Spagne di Larra e Machado e il ritorno di una delle due Spagne raggelò il cuore di ogni spagnolo.

to freeze [froze|frozen] {v.} (anche: to terrify, to chill, to deep-freeze, to congeal)

We also need to strengthen our policies to freeze assets of terrorists.

Dobbiamo anche rafforzare le nostre politiche per congelare i beni dei terroristi.

A decision was taken to freeze all the nominations until the code of conduct was accepted.

Si è deciso di congelare tutte le nomine fino all'approvazione del codice di condotta.

At the Council in December, agreement was reached to freeze the text of a number of articles.

Al Consiglio di dicembre è stato deciso di congelare il testo di una serie di articoli.

Otherwise we should have to take measures to freeze our diplomatic relations.

Altrimenti sussisterebbero gli estremi per congelare le relazioni.

The least both parties could do is to impose an absolute freeze on military activity.

Il minimo che le due parti possano fare è di congelare completamente le loro attività militari.

to freeze [froze|frozen] {v.} [fig.]

raggelare {v.} [fig.]

to freeze [froze|frozen] {v.} [fig.]

to freeze [froze|frozen] {v. t.} (anche: to staunch, to block, to halt, to bring to a stop)

to freeze [froze|frozen] {v. t.} (anche: to expose to the cold)

to freeze [froze|frozen] {v. t.} [Bot]

to freeze [froze|frozen] {v. i.} (anche: to be frostbitten, to get frozen)

assiderarsi {v. rifl.}

to freeze [froze|frozen] {v. i.} (anche: to get frozen)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "unfreeze":

Sinonimi (inglese) per "freeze":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to unfreeze" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

That is why we are now making public today's decision unfreezing a large number of the budget lines.

Per questo motivo oggi pubblichiamo la decisione che sblocca un gran numero di linee di bilancio.

We have tried to unfreeze all those which we find not to be incompatible with the Court decision.

Abbiamo cercato di sbloccare tutte le linee che non ci paiono incompatibili con la sentenza della Corte.

The international community has the instruments to intervene, and above all to unfreeze the Algerian crisis.

La comunità internazionale dispone di strumenti per intervenire e soprattutto per sbloccare la crisi algerina.

And we must not underestimate the importance of the repeated confirmation of 1 January 1999 as the date for the introduction of the single currency and the long-awaited unfreezing of Europol.

E non sottovalutiamo l'importanza della riconferma del 1- gennaio 1999 per l'introduzione della moneta unica e lo sblocco tanto atteso di Europol.

Parole simili