Traduzione inglese-italiano per "tougher"

 

"tougher" traduzione italiano

Risultati: 1-31 di 97

tougher {aggettivo}

tougher {compar.} (anche: harder)

più duro {compar.}

Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.

Eppure, è 3000 volte più duro del suo equivalente geologico.

In Meteor Crater it was made of metal, and metal is much tougher, so it made it to the ground.

Nel Meteor Crater era di origine metallica, e il metallo è molto più duro, quindi arrivò sulla terra.

Mr Aznar, you are right in saying that tougher action is required to tackle the drugs trade.

Signor Primo ministro, ha ragione quando dice che il traffico di stupefacenti va affrontato in modo più duro.

tough {sostantivo}

tough {sostantivo} (anche: punk, bully-boy, bruiser, bully)

bullo {m}

tough {sostantivo} (anche: bully, hector, toughie, bravo)

tough {sostantivo} (anche: bully, hector, toughie, bravo)

tough {aggettivo}

tough {agg.} (anche: heartless, unfeeling, unsympathetic, pachydermatous)

insensibile {agg. m/f}

tough {agg.} (anche: embittered, bitter, firm, chewy)

dura {agg. f}

I myself have only just returned from Doha, and it was a tough negotiating round.

Sono appena tornata da Doha e posso dire che si è trattato di una dura tornata di negoziati.

Firstly, I believe that this directive is excessively tough, simplistic and reductionist.

Ritengo, innanzitutto, che tale direttiva sia eccessivamente dura, semplicistica e riduttiva.

Discussions with the French Presidency were courteous, yet tough.

La concertazione con la Presidenza francese è stata portata avanti in toni cortesi, ma è stata dura.

So this is a very tight market, with very tough competition.

Ciò significa che il mercato è molto ridotto e la concorrenza molto dura.

That sort of explicit provocation cries out for a tough response from the international community.

Questa sorta di provocazione esplicita esige una dura risposta da parte della comunità internazionale.

tough {agg.} (anche: embittered, bitter, hard-line, firm)

duro {agg. m}

The Union must send out a very tough and unequivocal signal and must take action.

L'Unione deve inviare un segnale molto duro e chiaro e deve adottare provvedimenti.

And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job.

Copiare questa molecola di DNA, per trasferirla, è un lavoro davvero duro.

That can mean taking tough military action, as we do from time to time.

Ciò può significare un duro intervento militare, come talvolta avviene.

Built in a tough neighborhood where people have been given up for dead.

Costruito in un quartiere tanto duro dove le persone si arrendono alla morte.

It's been a tough journey for me, traveling the world, telling my story in form of a book.

È stato duro, per me, girare il mondo, raccontando la mia storia in forma di libro.

tough {agg.} (anche: thuggish)

bullo {agg. m}

tough {agg.} (anche: thuggish)

bulla {agg. f}

tough {agg.} (anche: pachydermatous, thick-skinned, firm, chewy)

coriacea {agg. f}

tough {agg.} (anche: pachydermatous, thick-skinned, firm, chewy)

coriaceo {agg. m}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "tough":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "tougher" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Now, the going gets tougher.

Adesso, le cose si fanno più difficili.

Competition has become tougher.

La concorrenza si è fatta sempre più aspra.

We have to take tougher action.

Dobbiamo prendere provvedimenti più energici.

Conservation's tougher, but we can probably get there.

La tutela è più difficile, ma possiamo arrivarci.

It defines tougher enforcement measures.

Definisce misure più rigide per il rispetto delle regole.

Let me repeat my view: we need to be tougher on the customers.

Ribadisco la mia opinione: maggiore severità verso i clienti.

I agree on taking a tougher attitude towards customers.

Sono d’ accordo per un’ impostazione più severa verso i clienti.

Now we are opting for even tougher laws, I hope.

E’ un punto che non siamo riusciti a risolvere in questa proposta.

Member States can adopt tougher legislation.

Gli Stati membri hanno la facoltà di adottare normative più severe.

The Slovak Republic is in favour of stricter and tougher procedures.

La Repubblica slovacca è a favore di procedure più rigide e severe.

But justice is a tougher standard than charity.

La giustizia, però, è ad un livello maggiore rispetto alla carità.

And at each threshold, the going gets tougher.

E ad ogni nuovo confine, le condizioni diventano sempre più avverse.

But reaching 500 million people is much, much tougher.

Ma riuscire a darlo a 500 milioni di persone è molto più difficile.

The requirements placed on Bulgaria and Romania are tougher still.

I requisiti imposti alla Bulgaria e alla Romania sono ancora più severi.

There is a need for tougher requirements at borders and for inspections.

Occorrono requisiti più severi alle frontiere e occorre controllo.

New colours, tougher materials, innovative design and revolutionary shapes.

Nuovi colori, materiali più resistenti, design innovativo e forme rivoluzionarie.

As far as the European Union is concerned, a tougher stance would be welcome.

Per quanto riguarda l'Unione europea un intervento più deciso sarebbe il benvenuto.

This will mean tougher asylum policies for many Member States.

Per numerosi Stati membri, ciò implicherebbe norme più severe in materia di profughi.

What is the scope for tougher sanctions, according to the Commissioner?

Quali sono le possibilità di un simile inasprimento secondo il parere del Commissario?

In all events, Parliament will be a much tougher negotiating partner next year.

Comunque sia, l'anno prossimo il Parlamento sarà un interlocutore molto meno malleabile.

Parole simili

touch · touch-down · touchability · touchable · touchdown · touched · touching · touchstone · touchy · tough · tougher · toughie · toughness · tour · tourism · tourist · tourists · tournament · tousled · toward · towards