Traduzione inglese-italiano per "the sisters"

EN the sisters traduzione italiano

the sisters
Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di the sisters.

Traduzioni simili a "the sisters" in italiano

the avverbio
the articolo
the
to the verbo
sisters sostantivo
Italian
sister sostantivo

Esempi di utilizzo "the sisters" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe have a long time for ‘dwelling’ in the places of Clare and her first Sisters.
Abbiamo un tempo prolungato per ‘abitare’ i luoghi di Chiara e delle prime sorelle.
EnglishDear Brothers in the Episcopate and in the Priesthood,Dear Brothers and Sisters!
Venerati Fratelli nell'Episcopato e nel Sacerdozio, cari fratelli e sorelle!
EnglishDear Brothers in the Episcopate and in the Priesthood, Dear Brothers and Sisters!
Venerati Fratelli nell’Episcopato e nel Sacerdozio, cari fratelli e sorelle!
EnglishMy esteemed Brothers in the Episcopate and the Priesthood, Dear Brothers and Sisters!
Venerati Fratelli nell'episcopato e nel sacerdozio, Carissimi Fratelli e Sorelle!
EnglishWe must act rapidly, to show our solidarity with our Cuban brothers and sisters.
Dobbiamo agire rapidamente per manifestare la nostra solidarietà con i fratelli cubani.
EnglishVenerable Brothers in the Episcopate and in the Priesthood, Dear Brothers and Sisters,
Venerati Fratelli nell'Episcopato e nel Sacerdozio, Carissimi Fratelli e Sorelle!
EnglishWe need one another: the brothers need the sisters and the sisters the brothers.
Abbiamo bisogno gli uni degli altri, i Fratelli delle Sorelle e le Sorelle dei Fratelli.
EnglishVenerable Brothers in the Episcopate, Dear Brothers and Sisters of the entire world!
Venerabili Fratelli nell'episcopato,Carissimi fratelli e sorelle di tutto il mondo!
EnglishVenerable Brothers in the Episcopate and dear brothers and sisters in Christ,
Venerati Fratelli nell'episcopato, carissimi Fratelli e Sorelle in Cristo!
EnglishVenerable Brothers in the Episcopate,dearest Brothers and Sisters throughout the world!
Venerati Fratelli nell'Episcopato, carissimi Fratelli e Sorelle di tutto il mondo!
EnglishJosé Rodriguez Carballo, ofm Dearest brothers and sisters, May the Lord give you peace!
José Rodriguez Carballo, ofm Carissimi fratelli e sorelle, il Signore vi dia pace!
EnglishDear Brothers and Sisters of the Italian Christian Workers' Associations,
Carissimi Fratelli e Sorelle delle Associazioni Cristiane Lavoratori Italiani!
EnglishI thank you, dear brothers and sisters, for coming here in great numbers.
Vi ringrazio, carissimi Fratelli e Sorelle, per la vostra presenza tanto numerosa.
EnglishBecause big sisters are always supposed to support their little sisters.
Perché si ritiene che le sorelle maggiori sostengano sempre le loro sorelline.
EnglishDear Concelebrants, Distinguished Authorities, Brothers and Sisters in the Lord,
Cari Concelebranti, distinte Autorità, fratelli e sorelle nel Signore,
EnglishVenerable Brothers,Distinguished Ladies and Gentlemen, Dear Brothers and Sisters,
Venerati Fratelli, illustri Signori e Signore, cari fratelli e sorelle!
EnglishADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II TO THE MEMBERS OF THE SCHOOL SISTERS OF NOTRE DAME
DISCORSO DI GIOVANNI PAOLO II AL CAPITOLO DELLE SUORE SCOLASTICHE DI NOSTRA SIGNORA
EnglishBrothers and sisters of the World Federation of Christian Life Communities,
Fratelli e sorelle della World Federation of Christian Life Communities.
EnglishMost Venerable Brothers in the Episcopate and in the Priesthood, Dear Brothers and Sisters,
Venerati Fratelli nell'Episcopato e nel Sacerdozio, carissimi Fratelli e Sorelle!
EnglishDear Brothers and Sisters of the Parish of St John Baptist de La Salle,
Cari fratelli e sorelle della Parrochia di San Giovanni Battista de La Salle!