Traduzione inglese-italiano per "tears"

EN tears traduzione italiano

tears {pl}
IT
to tear {v. t.}
tear {sostantivo}

EN tears
play_circle_outline
{plurale}

tears
The Commission’ s crocodile tears really are ridiculous.
Le lacrime di coccodrillo della Commissione sono davvero ridicole.
To your tenderness as a mother we entrust the tears, sighs, and hopes of the sick.
Alla tua tenerezza di madre affidiamo le lacrime, i sospiri e le speranze dei malati.
This hope was born of the blood and tears of millions of men, women and children.
Una speranza che è nata dal sangue e dalle lacrime di milioni di uomini, donne, bambini.

Esempi di utilizzo "tears" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Englishto bore someone to tears
Englishthere'll be tears before long
EnglishLet us do something in our own area, before it all ends in tears here too.
   – La discussione viene interrotta per il turno di votazioni; riprenderà alle 15.00.
EnglishIt is said that there is so much evil, so much suffering, there are so many tears and so!?
Si dice, che c'è tanto male, tanta sofferenza, che vi sono tante lagrime e perché!?
EnglishFrom laughs to tears -- this is one of the older tobacco commercials.
Ridiamo per non piangere. Questa è una delle vecchie pubblicità del tabacco.
EnglishMr President, tears of nostalgia for my grandfather clouded my eyes.
Signor Presidente, un velo di nostalgia dl nonno appannava i miei occhi.
EnglishBy destroying this heritage, a nation severs its ancestral ties and tears up its roots.
Distruggendo questo patrimonio, una nazione taglia i suoi legami ancestrali, recide le sue radici.
EnglishImagine now those tears being multiplied by two million in Darfur today.
Adesso immaginate queste sofferenze moltiplicate per i due milioni di abitanti dell’odierno Darfur.
EnglishImagine now those tears being multiplied by two million in Darfur today.
Adesso immaginate queste sofferenze moltiplicate per i due milioni di abitanti dell’ odierno Darfur.
EnglishWe are so deeply moved by Peter's tears as to be spurred to an authentic inner purification.
Il pianto di Pietro ci scuota nell'intimo, sì da spingerci ad un'autentica purificazione interiore.
EnglishGenoa, with tears in its heart, confidently waits for Your Heavenly embrace and Your patronage.
Genova, col cuore in pianto, attende fiduciosa il Vostro abbraccio, ed il Vostro Celeste patrocinio.
EnglishWe see that Christian life is serenity and not tears.
Guardiamo che la vita cristiana è invece serenità, non è pianto.
English"It hurt so much, and I shed some tears, but something inside of me wanted to do this despite his words.
"Mi fece davvero male, mi fece piangere, ma qualcosa dentro di me voleva farlo nonostante le sue parole.
EnglishUN sanctions are applied with a ferocity that tears apart the fragile consensus of the region.
Le sanzioni delle Nazioni Unite sono applicate con una ferocia che sta distruggendo il fragile consenso nella regione.
EnglishI would warn against shedding crocodile tears, as Mr Deß has done, and many others to a lesser extent.
Il governo brasiliano si sforza di introdurre sociali ed ambientali, ed in quest’ opera noi dobbiamo sostenerlo.
EnglishMy first reaction was to shed tears, then I recovered myself, but it was unbearable to think about that.
Dapprima ho avvertito una stretta repentina alla gola, poi mi sono ripresa, ma non riuscivo a sopportare una tale idea.
EnglishI would also like to say that I was moved to tears when I heard the Council speak about all the things they would like to do.
Devo anche dire che ho trovato commoventi le parole del Consiglio che ci ha spiegato tutto quello che vuole fare.
EnglishOrde of barbarians have repeatedly made iron and fire intiere City, small towns and poor houses sowing tears everywhere.
Orde di barbari han più volte messo a ferro e fuoco intiere Città, piccole borgate e povere case seminando il pianto ovunque.
EnglishIt will all end in tears.