bab.la Language World Cup 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote for your favourite language!

Traduzione inglese-italiano per "shipment"

 

"shipment" traduzione italiano

Risultati: 1-28 di 93

shipment {sostantivo}

shipment {sostantivo} (anche: forwarding, load, consignment, freight)

The forged documents indicated that the shipment concerned waste paper recovery.

I documenti contraffatti indicavano che la spedizione verteva sul recupero di carta.

Your order is being processed, and we expect to have the order ready for shipment before…

Stiamo elaborando il Suo ordine, saremo pronti per la spedizione prima di...

The shipment must be prohibited and not just reassigned to the stricter procedure for 'red' list waste!

La spedizione deve essere vietata e non solo attraverso la procedura più severa per i rifiuti rossi!

The shipment must be prohibited and not just reassigned to the stricter procedure for 'red ' list waste!

La spedizione deve essere vietata e non solo attraverso la procedura più severa per i rifiuti rossi!

The shipment should not take place under any circumstances!

La spedizione non deve avvenire in nessun caso.

shipment {sostantivo} (anche: release, consignment)

Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.

Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.

Some only provide confirmation of shipment, while others provide detailed updates, estimated delivery dates, or geographic locations.

Alcuni forniscono solo una conferma dell'avvenuta spedizione, altri offrono invece aggiornamenti dettagliati, date di consegna previste o indicazioni geografiche.

shipment {sostantivo} (anche: airfreight, burden, pressure, load)

carico {m}

As a result, the completion - the discharge, as the jargon has it - of an individual procedure for an individual shipment can sometimes take months, or even years.

Di conseguenza possono passare mesi, o addirittura anni, prima che una procedura per un carico venga espletata o, come si dice in gergo, venga appurata.

If loading units are not properly maintained and repaired, they can pose a danger in goods transportation, in port during trans-shipment etc.

Non ritengo necessario l’ utilizzo di benefici fiscali o sussidi al momento dell’ acquisto per sostenere l’ introduzione dell’ unità europea di carico intermodale.

If loading units are not properly maintained and repaired, they can pose a danger in goods transportation, in port during trans-shipment etc.

In caso di manutenzione o riparazione insufficienti, le unità di carico possono mettere a rischio il trasporto delle merci, il trasbordo nelle aree portuali e così via.

The regulation implementing the Stockholm Convention does not deal with a shipment of POPs as or contained in waste, so the waste shipment regulation urgently needs to do so.

In questo modo, si eviterebbe che tali inquinanti presenti nei rifiuti siano esportati da paesi che invece potrebbero e dovrebbero farsene carico.

I fully support the European Commission in its very strict approach to regulating the shipment of waste on EU territory and in EU waters.

Se non impediremo la partenza di questo carico mortale esso passerà molto vicino alla costa sudorientale dell’ Irlanda, proprio in prossimità di Leinster, la mia circoscrizione.

shipment {sostantivo} [Comm] (anche: consignment)

partita di merce {f} [Comm]

shipment {sostantivo} [Comm] (anche: consignment, lot)

invio {m} [Comm]

shipment {sostantivo} (anche: forwarding, dispatch)

invio (spedizione) {m}

to ship {verbo}

to ship [shipped|shipped] {v.} (anche: to lade in, to load, to freight)

to ship [shipped|shipped] {v.} (anche: to lade, to load, to freight, to take aboard)

You cannot simply load beef on to a ship and send it to a region in crisis somewhere in the world.

Non possiamo limitarci a caricare la carne bovina su una nave e inviarla in un'area colpita dalla carestia, perché la carne andrebbe a male.

Malcolm McLean was moving from one country to another and was wondering why it took these guys so long to get the boxes onto the ship.

Malcolm McLean si stava trasferendo in un altro paese e si chiese perché queste persone ci mettevano così tanto a caricare le scatole sulla nave.

You cannot simply load beef on to a ship and send it to a region in crisis somewhere in the world. You will just end up with a shipload of rotten meat which is completely unusable.

Non possiamo limitarci a caricare la carne bovina su una nave e inviarla in un' area colpita dalla carestia, perché la carne andrebbe a male.

Approximately 50% of the world's shipping tonnage carries non-toxic substances as bulk goods.

Circa il 50 per cento dei carichi marittimi mondiali contiene sostanze non tossiche come merce sciolta.

I share the rapporteur's concern to improve the fleet of ships carrying dangerous cargoes.

Condivido l'interesse del relatore per il miglioramento delle flotte che trasportano carichi pericolosi.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "shipment":

Sinonimi (inglese) per "ship":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "shipment" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

The Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.

Quest' ultimo governo è intenzionato a effettuarne altri 12 nei prossimi anni.

The Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.

Quest'ultimo governo è intenzionato a effettuarne altri 12 nei prossimi anni.

Where are the shipowners and those who order the shipments when these disasters occur?

Che fine fanno armatori e noleggiatori, quando accadono disastri come questo?

We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.

Nel prossimo futuro ricorreremo sistematicamente al trasporto di rifiuti.

We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.

   – Signor Presidente, vorrei congratularmi con l’ onorevole Blokland per la relazione.

Unchecked shipments usually end up in Ghana, Nigeria, India or Pakistan.

Le esportazioni incontrollate solitamente finiscono in Ghana, Nigeria, India o Pakistan.

I understand that the Australian Government has been informed of this particular shipment.

Ne deduco che il Governo australiano sia stato informato di questo particolare trasporto.

This would include, for example, shipments of raw materials and the supply of electricity.

Sorge dunque la questione dell'approvvigionamento di greggio e di elettricità.

Some position papers incorrectly state that shipments of waste are banned.

Non si riesce più a verificare che fine abbiano fatto i rifiuti e che cosa sia loro successo.

Does the Waste Shipment Regulation need to be revised or is it just a matter of enforcement?

È necessaria una revisione del succitato regolamento o è sufficiente migliorarne l'attuazione?

Was the existence of this shipment known of in May of this year?

La presenza di questa partita era nota sin dallo scorso mese di maggio?

What other shipments have been exported and to which countries?

Quali altri partite sono state esportate, e verso quali paesi?

I voted in favour of the Blokland recommendation for a second reading on ‘ Shipments of waste’.

  . – Pochi degli emendamenti respinti dal Consiglio sono stati ripresi in questa seconda lettura.

In another question, Mr Henin asked about post-shipment controls.

In un altro intervento, l’onorevole Henin aveva formulato una domanda sui controlli postspedizione.

Why not implicate the people who are really responsible, namely those who organise the shipments?

Perché non colpire direttamente i responsabili, ovvero coloro che organizzano il trasporto marittimo?

I would also mention Amendment No 12 concerning quarantine arrangements in connection with shipments.

Desidero inoltre ricordare l'emendamento n. 12, che riguarda la quarantena e il trasporto.

This regulation replaced Directive 84/631 on the transfrontier shipment of hazardous waste.

Tale regolamento ha sostituito la direttiva 84/631 sui trasporti transfrontalieri di rifiuti pericolosi.

This regulation replaced Directive 84/ 631 on the transfrontier shipment of hazardous waste.

Tale regolamento ha sostituito la direttiva 84/ 631 sui trasporti transfrontalieri di rifiuti pericolosi.

We must also stop illegal shipments and change the scope of the directive.

Dobbiamo altresì far cessare le esportazioni illegali e modificare l'ambito di applicazione della direttiva.

It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.

E'determinante poter garantire che le verifiche e le registrazioni dei trasbordi e degli sbarchi siano complete.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

shingle · shingles · shinguard · shining · shinpad · shiny · ship · ship-worm · shipbuilding · shipload · shipment · shipments · shipowner · shipowning · shipped · shipping · ships · shipshape · shipwreck · shipwright · shipyard

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Tedesco di bab.la.