"shift" in italiano

EN

"shift" traduzione italiano

volume_up
shift {sostantivo}
volume_up
shift! [esempio]
IT

"shift" traduzione inglese

EN shift
volume_up
{sostantivo}

shift (anche: displacement, movement, permutation, swing)
The cloning of mammals already represents a shift of ethical boundaries.
La clonazione dei mammiferi rappresenta già uno spostamento dei limiti imposti dall'etica.
We are witnessing a power shift within the international system.
Stiamo assistendo a uno spostamento del potere all’interno del sistema internazionale.
We are witnessing a power shift within the international system.
Stiamo assistendo a uno spostamento del potere all’ interno del sistema internazionale.
shift (anche: change, diversion, turn, twist)
volume_up
svolta {f} (mutamento)
In order to reduce emissions we need a strong shift to public transport.
Per ridurre le emissioni abbiamo bisogno di una svolta forte verso il trasporto pubblico.
We need a key strategic shift in the area of disease prevention.
Nel settore della prevenzione delle malattie serve una svolta strategica decisiva.
We need only compare the title and the content to appreciate this shift.
Basta confrontare il titolo con i contenuti per apprezzare la svolta.
shift (anche: alteration, change, changing, exchange)
And every nursing shift we would throw this material out.
Avremmo buttato via questo materiale a ogni cambio delle infermiere.
You can only get positive, that mental shift, if the reality is that prosperity is being built.
E solo la prosperità permette di ottenere questo cambio di schema mentale.
Questo è il cambio del turno, uno dei tre.
shift (anche: aberration, curvature, detour, diversion)
Next we have the Puritan shift: the Teutonic Europe of the North, the Europe of the Lutherans, Calvinists and Quakers, wishes to inflict its moral order on us.
Poi c' è la deviazione puritana: l' Europa tedesca del Nord, l' Europa luterana, calvinista, quaker vuole imporci il suo ordine morale.
Firstly, the classic Eurofederalist ideological shift, a single market, a single VAT, a single diplomatic service, a single army and now a single criminal code and a single public prosecutor.
In primo luogo, la deviazione ideologica classica, eurofederalista, un mercato unico, un'IVA unica, una diplomazia unica, un esercito unico e ora un diritto penale unico e un Procuratore unico.
Firstly, the classic Eurofederalist ideological shift, a single market, a single VAT, a single diplomatic service, a single army and now a single criminal code and a single public prosecutor.
In primo luogo, la deviazione ideologica classica, eurofederalista, un mercato unico, un' IVA unica, una diplomazia unica, un esercito unico e ora un diritto penale unico e un Procuratore unico.

Esempi di utilizzo "shift" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThere will be no shift in the balance of power between the EU and Member States.
Non ci sarà uno slittamento di poteri tra l'Unione europea e gli Stati membri.
EnglishI think that the time has come for us to shift from good intentions to deeds.
Credo quindi sia giunto il momento di passare dalle buone intenzioni ai fatti.
EnglishGradually it would shift from a politics of plunder to a politics of hope.
Gradualmente, si passerebbe da una politica di rapina a una politica di speranza.
EnglishI believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
Penso che non si possa attribuire l'intera responsabilità alle Istituzioni europee.
EnglishI believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
Penso che non si possa attribuire l' intera responsabilità alle Istituzioni europee.
EnglishThe second new feature is the shift in the battleground the budget war is waged on.
La seconda novità è costituita dalla guerra di bilancio che si è scatenata.
EnglishThere has been a significant shift in Bosnia towards implementing the Dayton process.
In Bosnia ci sono stati grandi mutamenti per applicare gli impegni di Dayton.
EnglishWe don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.
Non scegliamo veramente di permettere che questo apporti un cambiamento nei nostri cuori.
EnglishAny lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.
I costi del lavoro inferiori non sono connessi al passaggio a 120 g/km di CO2 nel 2012.
EnglishThere is a shift in power within this treaty in the direction of the large Member States.
Il trattato di Lisbona comporta un trasferimento di potere verso gli Stati membri.
EnglishThey receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful.
Questi operatori percepiscono 2 euro all’ora per il turno di notte, una vera vergogna.
EnglishThere has been very little shift in the Council's position on the five intervention areas.
Rispetto ai cinque settori di intervento il Consiglio, in pratica, non si è mosso.
EnglishHistory has shown that every financial crisis is followed by a technological shift.
La storia ci insegna che a ogni crisi finanziaria segue una fase di progresso tecnologico.
EnglishThey receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful.
Questi operatori percepiscono 2 euro all’ ora per il turno di notte, una vera vergogna.
EnglishWhat was going on was the fundamental shift in Middle Eastern history.
Quello che stava accadendo era il più grande cambiamento della storia mediorientale.
EnglishDo what you say you will do: ensure a shift in spending.
Concretizzare le promesse fatte: garantire un cambiamento di direzione della spesa.
EnglishThis means a clear shift of power towards European control and the European level.
In altre parole un chiaro passaggio di poteri a favore dell'Europa.
EnglishThis development should not involve a kind of 'shift' of our territories.
È necessario evitare che questa evoluzione comporti sconvolgimenti nei nostri territori.
EnglishThis development should not involve a kind of'shift ' of our territories.
È necessario evitare che questa evoluzione comporti sconvolgimenti nei nostri territori.
EnglishYet the proposals of the Bullmann report could well have vastly accentuated this sideways shift.
Le proposte della relazione Bullmann avrebbero potuto decuplicare tale tendenza.