Traduzione inglese-italiano per "refrain"

EN refrain traduzione italiano

refrain {sostantivo}
to refrain {v. i.}

EN refrain
play_circle_outline
{sostantivo}

  1. generale
  2. Musica

1. generale

refrain (anche: repetend)
The rapporteur is repeating his old refrain with new words.
Il relatore riprende il suo vecchio ritornello con nuove parole.
Mr President, this is becoming a bit of a familiar refrain, to agree with my colleagues.
(EN) Signor Presidente, dirsi d'accordo con i colleghi sta diventando un ritornello familiare.
You know that I have repeated this request during every Budget procedure; it has become a familiar refrain.
Sapete che l'ho riproposta in ogni procedura di bilancio, è diventato ormai un ben noto ritornello.
refrain (anche: burden)

2. Musica

refrain (anche: burden, chorus, repeat, reprise)
The rapporteur is repeating his old refrain with new words.
Il relatore riprende il suo vecchio ritornello con nuove parole.
Mr President, this is becoming a bit of a familiar refrain, to agree with my colleagues.
(EN) Signor Presidente, dirsi d'accordo con i colleghi sta diventando un ritornello familiare.
You know that I have repeated this request during every Budget procedure; it has become a familiar refrain.
Sapete che l'ho riproposta in ogni procedura di bilancio, è diventato ormai un ben noto ritornello.

Sinonimi (inglese) per "refrain":

refrain

Esempi di utilizzo "refrain" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe Member States are also obliged to refrain from adopting new, harmful measures.
Gli Stati membri sono anche obbligati a non adottare nuove misure illegali.
EnglishIncidentally, we should refrain from entering into debate on this issue at present.
Non penso tuttavia che sia questo il momento per avviare un dibattito sull'argomento.
EnglishSo, ladies and gentlemen, please refrain from bidding up your countries.
Quindi, di grazia, onorevoli colleghi, rinunciamo alle rivendicazioni nazionali.
EnglishArticle 43 Friars are to refrain from any activity that may harm the fraternal union.
Art. 43 I frati si guardino da ogni azione che possa danneggiare l’unione fraterna.
EnglishIncidentally, we should refrain from entering into debate on this issue at present.
Non penso tuttavia che sia questo il momento per avviare un dibattito sull' argomento.
EnglishIn that case, we shall now proceed to the vote but refrain from holding the final vote.
Procediamo pertanto con la votazione ma senza effettuare la votazione finale.
EnglishI hope the Socialists will refrain from making this deal with the Conservatives.
Spero che i socialisti non intendano scendere a patti a questo riguardo con i conservatori!
EnglishAt this point, I will refrain from commenting on the seriousness of this line of argument.
A questo punto, eviterò di commentare la gravità di questo tipo di argomentazione.
EnglishHowever, we should refrain from working towards European legislation that is too restrictive.
Stiamo attenti però a non elaborare una legislazione europea troppo restrittiva.
EnglishWe have chosen to refrain from adopting positions on quite a few parts of the report.
Abbiamo preferito astenerci dall'adottare una posizione su diverse parti della relazione.
EnglishI would ask you to allow me to refrain from commenting on this matter.
Vi pregherei di esonerarmi dal fare commenti di qualsiasi tipo al riguardo.
EnglishAs the provisions I would feel able to applaud are not there, I must refrain from applauding.
Manca quindi ogni motivo per esultare e mi risiedo senza aver gridato nessun evviva.
EnglishThis is what really matters: ‘just do it’, to quote one company’s constant refrain.
E’ questo che conta davvero, il , per citare lo costantemente utilizzato da una certa impresa.
EnglishToday we cannot refrain from following the path we have been shown.
Non possiamo oggi astenerci dal prendere la direzione che ci viene indicata.
EnglishSo why did the Commission refrain from asking the WTO to arbitrate in this dispute?
Perché, dunque, la Commissione ha rinunciato a chiedere all'OMC di arbitrare tale controversia?
EnglishIf it is not guaranteed many people will refrain from using it.
In mancanza di garanzie, molte persone rinunceranno a utilizzare i nuovi servizi.
EnglishSo why did the Commission refrain from asking the WTO to arbitrate in this dispute?
Perché, dunque, la Commissione ha rinunciato a chiedere all'OMC di arbitrare tale controversia ?
EnglishI shall refrain from commenting on some other details relating to processes and procedures.
Eviterò di commentare altri dettagli relativi a processi e procedure.
EnglishI expressly call on the Commission to refrain from any interference in OLAF's activities.
Esorto espressamente la Commissione a non interferire in alcun modo con l'attività dell'OLAF.
EnglishWe call on the authorities to refrain from carrying out these punishments.
Invitiamo le autorità a rinunciare a emettere queste sentenze.