Traduzione inglese-italiano per "quotas"

 

"quotas" traduzione italiano

Risultati: 1-23 di 119

quotas {sostantivo}

quotas {pl}

quote {f. pl.}

I consider it scandalous that we have not yet decided to introduce set quotas.

Considero scandaloso che non si siano ancora stabilite quote precise in merito.

Quotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.

Si debbono concedere le quote ai paesi produttori e non ai gruppi di importazione.

Hollywood cannot be beaten, in my opinion, by money and quotas but only by quality.

A mio avviso Hollywood non si batte con denaro e quote, ma soltanto con la qualità.

Thirdly, the transfer of quotas between producers will no longer be permitted.

Terzo, il trasferimento di quote fra produttori non deve più essere permesso.

Such a system could even leave the question of ownership of quotas untouched.

Molti onorevoli deputati hanno criticato il sistema del trasferimento di quote.

quota {sostantivo}

quota {sostantivo} (anche: bound, limit, verge, allowance)

limite {m}

A category of demersal fisheries is also included, as well as industrial pelagic fisheries, which is limited to a quota of 60 000 tonnes of...

Una categoria verte sulla pesca demersale e duna sulla pesca pelagica industriale per la quale è stata definita una quota limite di 60  000...

One of the Member States appears to be duly adhering to its milk quota but still has too many milking machines after four years.

superiore al limite previsto.

quota {sostantivo} (anche: allowance, contingent)

The quota for the Community of the twelve was previously set at 2.2 million tonnes.

Il contingente tariffario per i dodici Stati era di 2, 2 milioni di tonnellate.

A few years ago, the European quota was increased for political reasons.

Alcuni anni fa, per ragioni politiche, il contingente europeo era stato aumentato.

This is what is happening with the reduction of the extraordinary quota to 100 thousand tonnes.

E'quanto accade con la riduzione del suddetto contingente straordinario a 100.000 tonnellate.

But it must be taken into account that in the medium term this quota will have to be revised upwards.

Tuttavia occorre tener conto che a medio termine sarà necessario rivedere il contingente al rialzo.

The difficult task of reaching a quota figure that is sustainable yet scientifically credible remains.

Resta l'arduo compito di fissare un contingente che sia sostenibile, ma scientificamente credibile.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "quotas" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

First of all let us consider catch quotas.

Innanzitutto i diritti di cattura.

It must also have implications for milk quotas.

Guardiamo però oltre i confini dell’ Unione europea.

Probably the most sensitive question was the idea on quotas

Finora non abbiamo ricevuto richieste formali.

Another is the principle of linking quotas to areas of land.

Questa situazione è riconducibile anche al principio del vincolo dei terreni.

Spain has been penalised in terms of its production quotas, and this is clear.

  . – Onorevole Patakis, sono spiacente di doverla correggere su questo punto.

Of course we need to aim high, but quotas must not become an end in themselves.

Sono del parere che abbiamo bisogno di obiettivi chiari.

There are no quotas for individual cattle fatteners under the current system.

Il sistema attuale non prevede nessuna quota per i singoli allevatori di bovini.

I want special-purpose vehicles such as ambulances to have high recovery quotas.

Per veicoli speciali come le ambulanze preferirei un alto tasso di recupero.

It is not like the milk sector, where quotas can be justified due to overproduction.

Per quanto riguarda il cotone non c'è nessuna scusa.

This year all the quotas and duties for WTO countries must be completely phased out.

Le richieste di licenze di importazione dalla Cina sono aumentate.

I agree with the Commissioner when he says that we must go for only one-year quotas.

Concordo con il Commissario quando afferma che dobbiamo procedere con TAC annuali.

Where the Chinese are concerned, there can be no question of imposing quotas lightly.

L’ onorevole Laperrouze vede con favore l’ accordo e penso abbia ragione.

The same would apply to the quotas for suckler cows and heifers.

Lo stesso deve valere anche per la quota originariamente fissata per le vacche nutrici.

In this way, attention is at risk of being diverted from the necessity of fishing quotas.

In tal modo si rischia di staccare l'attenzione dalla necessità di limitare le catture.

There will be no quotas, no limit at all on imports of leather shoes from China and Vietnam.

Istituire un dazio su merci oggetto di non è una forma di protezionismo.

What will be the consequences of the ending of quotas and what compensation will be requested?

Cosa comporterà la fine del contingentamento e cosa verrà chiesto in cambio?

By-catches are also large: sometimes they even exceed actual catch quotas.

Le catture accessorie sono considerevoli: superano talvolta le stesse catture di pesce sub quota.

We know that age, quotas for women and quotas for countries are often used as recruitment criteria.

Sappiamo che l'età, la percentuale di donne, la percentuale per paese sono criteri importanti.

We can only buy back the quotas which are not bought by other tobacco farmers.

Noi possiamo riscattare soltanto le quantità che non sono state comprate dagli altri tabacchicoltori.

We come back to the other half, the trade in emission quotas, in October through Mr Moreira da Silva.

Esamineremo l'altra metà, lo scambio dei diritti di emissione, in ottobre con l'onorevole Moreira da Silva.

Parole simili

quisling · quislingism · quite · quitted · quiver · Quixote · quixotic · quizzical · quoll · quota · quotas · quotation · quotations · quote · quoted · quotes · Quran · Quranic · r.s.v.p. · rabbet · rabbi