Traduzione inglese-italiano per "progress"

 

"progress" traduzione italiano

Risultati: 1-71 di 2450

progress {sostantivo}

progress {sostantivo} (anche: yield, production, output, performance)

On the subject of the directive on the energy performance of buildings I hope to be able to make some progress in this direction.

Ritengo che la direttiva sul rendimento energetico degli edifici consenta di compiere un passo avanti.

progress {sostantivo} (anche: trend, tendency, course, run)

This progress cannot therefore be limited to its technical and commercial aspects.

Detta evoluzione non può pertanto essere limitata agli aspetti tecnici e commerciali.

The next item is the statement by the Council on progress on Agenda 2000.

L'ordine del giorno reca la dichiarazione del Consiglio sull'evoluzione di Agenda 2000.

The future progress of the European Union will largely depend on this balance.

Una parte notevole della futura evoluzione dell'Unione europea deriverà da questo equilibrio.

Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.

Alcuni di voi hanno potuto seguire in loco l'evoluzione dei negoziati.

What does he think in general terms of the progress made by the central banks towards independence?

Che idea si è fatto, in generale, dell'evoluzione verso l'autonomia delle banche centrali?

progress {sostantivo} (anche: attainment, accomplishment, achievement, breakthrough)

Viewed as a whole, however, there is no doubt in my mind that the package represents such significant progress that it cannot but be...

Ciononostante, è fuor di dubbio che esso rappresenta una importante conquista dal punto di vista della salute e che non si può fare a meno...

progress {sostantivo} (anche: gait, pace, walk, trend)

Our yearly progress reports are contained in the summary reports.

Le nostre relazioni annuali sull'andamento dei lavori sono comprese nelle relazioni di sintesi.

In other words, we have been placed in a position to monitor how progress actually occurs.

Ciò vuol dire che ora siamo in grado di verificare l'effettivo andamento dei progressi compiuti.

I think it is reasonable to wait for the end of these negotiations and not to disturb their progress.

Penso che sia ragionevole attendere la fine di questi negoziati e non turbarne il buon andamento.

We believe the Council and Commission must monitor the progress of privatisation very carefully.

Siamo del parere che il Consiglio e la Commissione debbano seguire con attenzione l'andamento del processo di privatizzazione.

Alongside this progress, however, it must be noted that things have not been going too well just lately.

Parallelamente a questi progressi, tuttavia, occorre constatare che in quest'ultimo periodo l'andamento non è stato molto positivo.

progress {sostantivo} (anche: promotion, progression, furtherance, advancement)

The ECSC - I am repeating myself - was a model for peace and progress in Europe.

La CECA, lo ribadisco, è stata un modello per la pace e il progresso in Europa.

And insofar as it makes knowledge possible, it makes freedom and progress possible.

E rendendo possibile la conoscenza, rende possibile la libertà e il progresso.

Now, two years have gone by - without any response or progress on Sweden's part.

Sono trascorsi ormai due anni senza alcun segnale o progresso da parte della Svezia.

I look forward to monitoring the progress of the new cross-border groupings.

Attendo con ansia di monitorare il progresso dei nuovi gruppi transfrontalieri.

And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.

E stiamo davvero facendo grande progresso nel creare una teoria della mente.

progress {sostantivo} (anche: advancement, promotion, progression, forward movement)

And Europe has indeed achieved progress by means of quantified targets.

Infatti l'Europa è avanzata grazie a programmi con obiettivi quantificati.

The momentum of progress towards the third stage of EMU has been maintained throughout the Irish presidency.

Lo slancio dell'avanzata verso la terza fase dell'UEM è stato mantenuto per tutta la durata della presidenza irlandese.

The offer the EU makes in the action plan can be modulated to reflect the progress made by the partner.

L’ offerta avanzata dall’ Unione europea con il piano d’ azione può essere modulata per riflettere i progressi compiuti dal.

The EEVC is the institution that has made the most progress in researching road safety throughout the world, especially in the area of

L'EEVC è l'istituzione più avanzata al mondo sul fronte della ricerca in tema di sicurezza stradale, con particolare riferimento alla

I am pleased that we have made such progress with this action plan, and I would like to compliment the rapporteur on what is an excellent

Signor Presidente, mi rallegro che il piano d'azione si trovi in una fase così avanzata e desidero congratularmi con il relatore per la sua

progress {sostantivo} (anche: trend, tendency, course, run)

tendeza {f}

progress {sostantivo}

progress {sostantivo} (anche: breakthrough)

Little progress was made in improving the operation of EU foreign policy.

Si sono fatti pochi progressi nel miglioramento del funzionamento della politica estera UE.

There is no sign as yet of any progress, any hope of improvement.

I progressi e la speranza di un miglioramento si fanno attendere.

We have seen some real progress in improving these monitoring systems.

Si sono realizzati alcuni progressi concreti in termini di miglioramento di tali sistemi di controllo.

Concerning the political criteria, while much has been achieved, there is still room for further progress.

Riguardo ai criteri politici, sebbene si sia conseguito molto, vi sono ancora margini di miglioramento.

This represents definite progress in relation to the current situation which may continue until 2003.

Senza dubbio si tratta di un miglioramento rispetto alla situazione attuale che potrebbe protrarsi fino al 2003.

to progress {verbo}

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to be surplus, to be in excess, to edge up, to remain)

Experience teaches us that we can only make coherent progress by setting definite dates.

L'esperienza ci insegna che solo date precise possono permetterci di avanzare con coerenza.

First of all I am not against testosterone in trying to achieve some progress in this area.

Innanzi tutto non sono contrario all'uso del testosterone per avanzare in questo campo.

It also expresses the will to make progress with the common fisheries policy and strengthen it.

Si esprime inoltre la volontà di avanzare nella politica comune della pesca e di rafforzarla.

A great deal of joint effort is still required if we are to progress further towards this goal.

Sono necessari ancora notevoli sforzi comuni per avanzare ulteriormente verso tale obiettivo.

Once again, the Union has shown that it can find solutions to enable Europe to progress.

Una volta di più l'Unione ha dimostrato di saper trovare le soluzioni per far avanzare l'Europa.

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to make headway, to make progress, to improve, to advance)

progredire {v. i.}

We have to ask: ' Progress toward what? ' and 'Who is driving this movement? '

Dobbiamo chiedere:» Progredire verso che cosa?» e« Chi governerà questo movimento?»

The Commission has always taken positive steps to make progress in these fields.

La Commissione ha sempre adottato misure positive per progredire in questi settori.

We are working as a team to assist Romania in her progress towards the European Union.

Stiamo lavorando in squadra per aiutare la Romania a progredire verso l'Unione europea.

These proposals are essential to progress towards the final VAT regime.

Queste proposte sono essenziali per progredire verso il sistema definitivo dell'IVA.

We need to make progress towards the coordination of economic policies.

Abbiamo bisogno di progredire sulla via del coordinamento delle politiche economiche.

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to graduate, to move up, to move on)

progredire (di grado, qualifica e simili) {v. i.}

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to graduate, to move up, to move on)

avanzare [avanzo|avanzato] (di grado, qualifica e simili) {v. i.}

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to make headway, to make progress, to improve, to advance)

As the Commission and the Belgian presidency are keen on making good progress in time for the next European Council, we would be grateful...

Poiché la Commissione e la Presidenza belga desiderano procedere speditamente per arrivare in tempo per il prossimo Consiglio europeo, vi...

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to make headway, to make progress, to improve, to advance)

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to make headway, to make progress, to improve, to advance)

to progress [progressed|progressed] {v.} (anche: to make headway, to make progress, to improve, to advance)

to progress [progressed|progressed] {v.} [espress.] (anche: to graduate, to move up, to move on)

superare i limiti di velocità {v. i.} [espress.]

to progress [progressed|progressed] {v. i.} (anche: to be surplus, to be in excess, to edge up, to progress)

to progress [progressed|progressed] {v. i.} (anche: to progress, to make headway, to make progress, to improve)

progredire {v. i.}

to progress [progressed|progressed] {v. i.} (anche: to graduate, to move up, to move on)

avanzare [avanzo|avanzato] (di grado, qualifica ecc…) {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "progress":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "progress" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

work in progress

lavori in corso

This is progress.

E’ un passo avanti.

operation now in progress

operazione in corso

And dance has progressed.

La danza è andata avanti.

This is therefore progress.

È proprio un successo.

How are we to make progress?

Come lo superiamo?

I have seen some progress.

Io stessa ne ho visti alcuni.

That is hardly progress.

Non è certo un fatto positivo.

More progress is needed.

Sono necessari ulteriori passi.

We shall not make any progress.

Così non si va avanti.

Download from server in progress

Scarica dal server corrente

However, while some progress has

Tuttavia, sebbene

We will make no progress at all!

Non faremo un passo in avanti!

banks’ progress towards a SEPA.

L’Eurosistema terrà sotto

We have not made any progress.

Non abbiamo compiuto passi avanti.

Progress is in fact being made.

Che, di fatto, si sta verificando.

Save copy of message in progress

Salva copia del messaggio corrente

So far, no progress has been made.

Per il momento niente si è mosso.

Democracy, too, is making progress.

Anche la democrazia va avanti.

That is no way to make progress.

Così non si arriva da nessuna parte.

Parole simili