Traduzione inglese-italiano per "now or never"

EN now or never traduzione italiano

now or never
Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di now or never.

Traduzioni simili a "now or never" in italiano

now avverbio
now!
Italian
or avverbio
Italian
or congiunzione
never avverbio
never!

Esempi di utilizzo "now or never" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI do not know about 'now or never', but in any case it is time for action.
Non so se sia il caso di dire 'adesso o mai più?, ma in ogni caso è ora di agire.
EnglishEven we perfectly understand that we are in a ‘now or never’ situation.
Anche noi comprendiamo perfettamente che siamo in una situazione di “ora o mai più”.
EnglishOr, as the late, great Elvis Presley said: "It's now or never, ....
O, come ha detto il grande Elvis Presley: "Ora o mai più, ? domani sarà troppo tardi".
EnglishEven we perfectly understand that we are in a ‘ now or never ’ situation.
Questo è uno dei motivi per cui non tutti i membri del mio gruppo voteranno allo stesso modo.
EnglishOr, to put it as the late, great Elvis Presley would have put it, ' It's now or never,... tomorrow will be too late '.
O, per dirla con Elvis Presley: " It's now or never... tomorrow will be too late».
EnglishOr, to put it as the late, great Elvis Presley would have put it, ' It's now or never, ... tomorrow will be too late' .
O, per dirla con Elvis Presley: "It's now or never... tomorrow will be too late ».
EnglishNow or never it must become clear just how serious we are about this common policy.
Questa è l'occasione che ci consentirà di verificare l'effettiva volontà di portare avanti una politica in questo settore.
EnglishAs I have said before and I will say it again, it is now or never.
EnglishI see now, I never was one and not the other.
Ora capisco, non sono mai stata uno e nemmeno l'altro.
EnglishIt is now or never for Europe.
Per salvare l'Europa, dobbiamo agire adesso o sarà troppo tardi.
EnglishAs I said just now, I never accepted the way the Americans acted but it is too late now to deal with that.
Come ho appena detto, non ho mai accettato il modo in cui si sono comportati gli americani, ma adesso è troppo tardi per parlarne.
EnglishI would like to call upon the inspiration of the late, great Elvis Presley at this moment - it is now or never, tomorrow is too late.
A tale riguardo, vorrei ispirarmi al grande e compianto Elvis Presley e dire: ora o mai più, domani è troppo tardi.
EnglishI think now I never was pure.
EnglishIt is now or never that we have to get involved.
Signora Presidente, gli abitanti del Timor Orientale hanno avuto l'indiscusso sostegno del Parlamento europeo.
EnglishYou may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never'.
Forse ricorderete che in una discussione precedente ho tratto ispirazione dal grande Elvis Presley quando cantava: 'It's now or never?.
EnglishYou may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never '.
Forse ricorderete che in una discussione precedente ho tratto ispirazione dal grande Elvis Presley quando cantava: 'It's now or never?.
EnglishPerhaps there is a sensible man in Ankara who thinks the time to negotiate with the Kurds and to forge a new relationship with them is now or never.
Forse c'è una persona ragionevole ad Ankara che pensa: meglio trattare adesso che mai con i curdi per instaurare nuovi rapporti.
EnglishHowever, the suffering and injustice suffered by women and people all over the world seem to scourge our bodies and rend our souls now as never before.
Le sofferenze, le ingiustizie, invece, subíte dalle donne e dall'umanità sembrano oggi di più lacerare i nostri corpi e le nostre anime.