Traduzione inglese-italiano per "mend"

EN mend traduzione italiano

mend {sostantivo}
to mend {v.}
to mend {v. t.}

EN mend
play_circle_outline
{sostantivo}

mend

trending_flat
"stitched"

mend (anche: darn, durn, darning)

trending_flat
"patched"

Esempi di utilizzo "mend" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIn as much as that is a ban, it is an encouragement to Burma to mend its ways.
Pur non essendo un divieto, è comunque uno stimolo perché la Birmania cambi sistema.
EnglishWe have a saying, Commissioner, in the UK, if it is not broke, do n't mend it.
Da noi nel Regno Unito, c'è un proverbio, signor Commissario, che dice: se non è rotto, non ripararlo.
EnglishWe have a saying, Commissioner, in the UK, if it is not broke, don't mend it.
Da noi nel Regno Unito, c' è un proverbio, signor Commissario, che dice: se non è rotto, non ripararlo.
EnglishAll I can do is to call on the Commission to mend its ways here as soon as possible.
Non posso far altro che esortare la Commissione a modificare le sue maniere ossequiose il più velocemente possibile.
EnglishThe rules governing the manner in which we compel our offenders to mend their ways ought to be observed there too.
Come noi cerchiamo di indurre la nostra gente a correggersi, essi devono fare altrettanto.
EnglishI urge the Irish presidency to try to mend fences between The Hague and Paris here.
Faccio un appello alla Presidenza irlandese affinchè compia un tentativo per colmare l'abisso che separa Parigi e L'Aia su questo punto.
EnglishA doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow.
Un dottore siede al suo fianco, la cui mano forte e sicura può aggiustare un osso, o fermare la vitale circolazione del sangue.
EnglishA regime that does not allow young people to do their penance and mend their ways has no future; it will fall.
Un regime che non permette ai minori di scontare la propria pena e di ravvedersi non ha futuro; è destinato a cadere.
EnglishThis is happening at a time when the US is anxious to mend fences with the EU and needs our help.
Accolgo con favore il proverbiale idraulico polacco e riconosco che i nuovi paesi stanno trainando il programma di riforma economica.
EnglishAll the brothers are to wear inexpensive clothing, and they can use sackcloth and other material to mend it with God’s blessing.
E tutti i frati si vestano di abiti vili che possono rattoppare con sacco e altre pezze con la benedizione di Dio.
EnglishThis is happening at a time when the US is anxious to mend fences with the EU and needs our help.
Tutto questo si sta verificando in un momento in cui gli Stati Uniti sono ansiosi di ricucire le relazioni con l’Unione e hanno bisogno del nostro aiuto.
EnglishWe hope that Sweden will mend its ways and refrain from working towards revoking the de facto moratorium which exists on the issue.
Speriamo che la Svezia si ravveda e che non si adoperi per la revoca della moratoria di fatto esistente in questo campo.
EnglishIt can therefore only be hoped that more stringent international sanctions will cause the military junta to mend its ideas.
Si può dunque solo sperare che un pacchetto più rigoroso di sanzioni internazionali costringa la giunta militare a cambiare i suoi propositi.
EnglishI hope he will mend his ways
Englishto mend relations with
Englishto be on the mend
EnglishBut the closure of the border by France to Italian trains, and Danish demands to mend Schengen shows it is in crisis.
Nondimeno la chiusura della frontiera ai treni italiani per decisione francese e la richiesta della Danimarca di riformare l'acquis di Schengen indicano una crisi del sistema.