Traduzione inglese-italiano per "meaning"

EN meaning traduzione italiano

meaning {sostantivo}
to mean {v. t.}

EN meaning
volume_up
{sostantivo}

meaning (anche: sense)
What is the meaning of the apparent impotence and passivity of the armed forces?
Che significato assume l'apparente impotenza e passività delle forze armate?
And this, more to the point, is the basic meaning of the principle of subsidiarity.
Questo, d'altra parte, è il significato fondamentale del principio di sussidiarietà.
Is health a function of positive engagement, of pleasure, and of meaning in life?
La salute è funzione di un impegno positivo, del piacere, del significato della vita?
meaning (anche: acceptation, sense, significancy)
THE QUEST FOR AN ANSWERTO THE QUESTION OF THE MEANING OF SUFFERING
ALLA RICERCA DELLA RISPOSTA ALL' INTERROGATIVO SUL SENSO DELLA SOFFERENZA
That is the meaning of the term ‘ business-friendly policy’.
E’ questo il senso dell’ espressione “ politica rispettosa delle imprese”.
Those items are also addressed within the meaning mentioned in the resolution.
Tali argomenti sono affrontati anche nel senso menzionato nella risoluzione.
meaning (anche: acceptation, sense)
As you know, Madam President, this does not have the same meaning in French.
Come lei saprà, signora Presidente, in francese l'accezione di tale termine ha un significato diverso.
Precision will, of course, be specially necessary with the juridical meaning which conciliar terminology has assumed in the new Code of Canon Law.
Ciò valga specialmente rispetto all'accezione giuridica che la terminologia conciliare ha assunto anche nel nuovo Codice di diritto canonico;
meaning
volume_up
accezione {f} (significato)
As you know, Madam President, this does not have the same meaning in French.
Come lei saprà, signora Presidente, in francese l'accezione di tale termine ha un significato diverso.
Precision will, of course, be specially necessary with the juridical meaning which conciliar terminology has assumed in the new Code of Canon Law.
Ciò valga specialmente rispetto all'accezione giuridica che la terminologia conciliare ha assunto anche nel nuovo Codice di diritto canonico;
meaning (anche: construct, sense)

Sinonimi (inglese) per "meaning":

meaning

Esempi di utilizzo "meaning" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe are faced with Community laws on terrorism that have been stripped of meaning.
Ci troviamo di fronte a uno svuotamento delle norme comunitarie sul terrorismo.
EnglishWithout meaning to, Turkey has indeed put the Kurdish question on the agenda.
Senza volerlo, la Turchia ha riproposto all'ordine del giorno la questione curda.
EnglishMeaning: The artistic director doesn't necessarily need to go through our lobby.
Cioè, il direttore artistico non necessariamente deve attraversare la nostra entrata
EnglishThe truth comes initially to the human being as a question: Does life have a meaning?
L'espressione definitiva di questo mistero si ha nel giorno della Risurrezione.
EnglishThis cannot be interpreted as meaning anything other than a common nuclear defence.
Ciò può significare soltanto una cosa: una difesa comune affidata alle armi nucleari.
EnglishIt is worth considering the meaning of the terms 'growth' and 'stability'.
Bisognerebbe, peraltro, interrogarsi su questi due termini, che figurano affiancati.
EnglishToday Divine Providence has granted me this opportunity so full of meaning.
Oggi la Provvidenza Divina mi ha concesso questa significativa opportunità.
EnglishYou have also been a firm president - some would say very firm, perhaps meaning too firm.
È anche stato un presidente fermo, alcuni diranno fermissimo pensando troppo fermo.
EnglishCare should therefore be taken with the meaning of words , style and diction.
Sarebbe dannoso irenismo nascondere la forza della verità tutta intera.
EnglishHere too we find an anthropomorphism charged with a wealth of meaning.
Anche qui siamo di fronte ad un antropomorfismo ricco di un fecondo messaggio.
EnglishHis suggestion of a tri-partite committee is well-meaning, but inadequate.
La sua proposta di un comitato tripartito è animata da buone intenzioni, ma inadeguata.
EnglishThe addition of fine, high-flown words often just ends up meaning nothing.
Spesso, con tutte queste parole belle e altisonanti, si finisce solo per non dire nulla.
EnglishIn the face of current events, Poland's role takes on a symbolic meaning.
Di fronte agli attuali avvenimenti, il ruolo della Polonia assume una valenza simbolica.
EnglishThe real meaning of sovereignty is the expression of national independence.
Intesa correttamente, la sovranità costituisce lʼ espressione dellʼ indipendenza nazionale.
EnglishThis is how it works in a partnership between well-meaning countries.
E' così che funziona un partenariato fra paesi guidati da buone intenzioni.
EnglishWe don't need a belief in God to be good or to have meaning in us.
Non c'è bisogno di credere in Dio per essere buoni o per sentire uno scopo in noi.
EnglishThis is how it works in a partnership between well-meaning countries.
E'così che funziona un partenariato fra paesi guidati da buone intenzioni.
EnglishWe cannot do both at the same time within the meaning of Maastricht and Amsterdam!
Non riusciremo a fare contemporaneamente le due cose nello spirito di Maastricht e di Amsterdam.
EnglishIt has been interpreted as meaning that he who pays has the right to pollute.
È stato interpretato come se chi paga ha il diritto di inquinare.