Traduzione inglese-italiano per "leave"

 

"leave" traduzione italiano

Risultati: 1-68 di 3398

leave {sostantivo}

leave {sostantivo} (anche: consent, agreement, concurrence, approval)

I am merely thinking of our unanimous agreement in favour of parental leave.

Desidero solo rammentare che il congedo parentale ha ottenuto il nostro consenso unanime.

There is now great unanimity on this point but the practical activities leave a lot to be desired.

Su ciò esiste ormai un ampio consenso, per quanto l'azione pratica lasci ancora molto a desiderare.

The only realistic approach is for the EU to continue the consensus and leave questions of war and peace to the United Nations.

L'unico approccio realistico è che l'Unione europea mantenga il consenso e lasci le questioni di guerra e di pace alle Nazioni Unite.

leave {sostantivo} (anche: permit, licence, clearance, authority)

Mr van Dam has just mentioned the bilateral authorisations, which are still valid in Europe, leaving room for misuse in this area.

L'onorevole Van Dam ha fatto riferimento alle autorizzazioni bilaterali che hanno ancora validità in Europa e che sono causa del verificarsi di abusi.

This procedure is plainly designed to give the Commission a free hand to issue authorisations, leaving governments to explain that it is a European rule about which they can do nothing.

Questa procedura è visibilmente destinata a lasciare mano libera alla Commissione nel rilasciare autorizzazioni di cui i governi diranno in seguito: " non possiamo farci niente, è la norma europea ".

leave {sostantivo} (anche: to package, licence, clearance, authority)

While I was at Microsoft, I took a leave of absence and went to a chef school in France.

Mentre ero alla Microsoft, ho preso un permesso e sono andato in una scuola per chef in Francia.

The ship has, or will soon have, permission to leave Estonia.

La nave ha o presto avrà il permesso di lasciare l’ Estonia.

And in 2001, I took a research leave to visit them.

E nel 2001, presi un permesso di ricerca per visitarli.

Mrs Breyer has asked leave to make a personal statement in accordance with Rule 122.

L'onorevole Breyer ha chiesto il permesso di parlare per fatto personale, conformemente all'articolo 122 del Regolamento.

They are therefore invited by the European Parliament but are not allowed to leave Cuba, something I find deeply disquieting.

Insomma, sono invitati al Parlamento europeo ma non hanno il permesso di lasciare Cuba, cosa che mi pare davvero preoccupante.

leave {sostantivo} (anche: expectation, anticipation, to even, expectancy)

The other 90 % are on personal leave because of family or educational obligations or they are undertaking external courses.

Il restante 90 per cento è in aspettativa personale per motivi familiari, o per obblighi di istruzione, oppure sta frequentando corsi...

You're expected to write informative, poignant and characteristic stories and leave the experimental and avant-garde to your Western

L'aspettativa è che scriva storie informative e pertinenti e che lasci la sperimentazione e l'avanguardia ai colleghi occidentali.

leave.

Potrà forse interessare l'onorevole deputata e l'Assemblea sapere che, attualmente, 566 funzionari della Commissione sono in aspettativa

Legal maternity protection, two years ' maternity leave, child benefit, a legal ban on hitting children: these are things I would like to

Tutela legale della maternità, aspettativa biennale, assegni familiari, divieto legale di violenza sui minori, questo è ciò che auspico per

Certain hopes and expectations, however, have been left behind.

Alcune speranze e alcune aspettative si sono perse lungo la via.

leave {sostantivo} (anche: permission to go, departure, leave-taking, farewell)

ADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II TAKING LEAVE OF Mr CARTER, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

DISCORSO DEL SANTO PADRE GIOVANNI PAOLO II DURANTE IL COMMIATO DAL PRESIDENTE CARTER

Regarding Wednesday: Firstly, Mr Karlsson, who is to present the Annual Report of the Court of Auditors, must leave at 7 p. m.

commiato alle 19.

leave {sostantivo} (anche: to be surplus, to be in excess, parting, leave-taking)

congedo {m}

Maternity leave after the birth of the child should be at least eight weeks.

Il congedo post-parto dovrebbe avere una durata minima di otto settimane.

I regret the fact that we did not make more progress on parental leave.

Mi dispiace che non siamo riusciti a compiere maggiori progressi sul congedo parentale.

I am merely thinking of our unanimous agreement in favour of parental leave.

Desidero solo rammentare che il congedo parentale ha ottenuto il nostro consenso unanime.

Today's minimum level of parental leave should be extended and apply to both parents.

L'attuale durata minima del congedo parentale va prolungata ed estesa ad entrambi i genitori.

We have the result of initial negotiations on parental leave.

Intanto abbiamo il risultato di una prima negoziazione sul congedo genitoriale.

leave {sostantivo} (anche: leave of absence)

congedo (permesso) {m}

leave {sostantivo} (anche: permission to go, leave-taking)

congedo (commiato) {m}

to leave {verbo}

to leave [left|left] {v.} (anche: to quit, to abandon, to jilt, to forsake)

lasciare {v. t.}

I therefore propose to leave things as they are and to continue with the voting.

Vi propongo dunque di lasciare le cose come stanno e di proseguire le votazioni.

If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community.

Se uno si comporta in questo modo, gli viene richiesto di lasciare la comunità.

The Atlanta airport is a modern airport, and they should leave the gate there.

L'aereoporto di Atlanta è un aereoporto moderno, e dovrebbero lasciare il gate lì.

This is not something which we should leave just to our overworked presidency.

Non dobbiamo lasciare che se ne occupi solo la Presidenza, già oberata di impegni.

The European Union should not just leave the Latin American market to the USA.

L'Unione europea non dovrebbe lasciare il mercato dell'America latina agli USA.

to leave [left|left] {v.} (anche: to abjure, to give up, to consign, to relegate)

Suddenly, for reasons as yet unknown, he felt the need to leave the aeroplane.

All’ improvviso, per motivi ancora ignoti, ha sentito il bisogno di abbandonare l’ aereo.

We in Europe must leave behind politics with a small 'p ' and pointless discussions.

L'Europa deve abbandonare la politica con la lettera minuscola e le discussioni bizantine.

In order to leave a conversation that a friend created, just click you own name in the scrap.

Per abbandonare una conversazione creata da un amico, fai clic sul tuo nome nello scrap.

An abuser may not under any circumstances leave the premises with the drugs.

Essi non potranno in alcun caso abbandonare i locali portando con sé le sostanze stupefacenti.

Having said that, I call upon my group not to participate in the vote but to leave the Chamber.

Detto ciò, invito il mio gruppo a non partecipare al voto e ad abbandonare l'emiciclo.

to leave [left|left] {v.} (anche: to crave, to long, to yearn, to forsake)

to leave [left|left] {v.} (anche: to crave, to long, to yearn, to forsake)

to leave [left|left] {v.} (anche: to forsake, to quit)

andarsene da {v. i.}

People do not only want to get out of countries that are poor; they also want to leave, even as asylum seekers, to get somewhere else, away...

Le persone non vogliono solo andarsene da paesi che sono poveri; vogliono anche, seppure come richiedenti asilo, lasciare paesi privi di...

to leave [left|left] {v.} (anche: to consign, to trust, to confide, to lodge)

Nor can we afford to leave questions such as encryption to the sectoral players alone.

Non si può certamente affidare l'imposizione delle tasse a chi deve pagarle, è evidente.

After all, it is useless simply to leave the implementation of such measures to the Member States.

Non ha senso affidare l'attuazione di simili azioni agli Stati membri.

And then just leave it all to them. ~~~ And I don't have to do anything.

Affidare tutto a qualcuno e non avere niente da fare.

Finally, the most cowardly thing of all is that we have decided to leave it to others to administer the torture.

E, infine, culmine di vigliaccheria, abbiamo deciso di affidare ad altri il compito di attuare il supplizio.

Experience has shown that it is impossible to leave the problem of water shortages to the market to resolve.

L'esperienza ha dimostrato che non è possibile affidare la risoluzione del problema della carenza d'acqua al mercato.

to leave [left|left] {v.} (anche: to entrust, to trust, to consign, to surrender)

What you have delivered is unfortunately an ideological wish list, a shopping list of left-wing ideologies.

Purtroppo lei ci ha consegnato un elenco di desiderata ideologici, una lista della spesa di ideologie sinistroidi.

I have handed over this table to the chairman of the committee, Mrs d'Ancona, and I also gave it to Mr Nassauer before he left the hemicycle.

Ho consegnato tale tabella alla presidente della commissione, onorevole d'Ancona, e all'onorevole Nassauer prima che lasciasse l'Emiciclo.

to leave [left|left] {v.} (anche: to entrust, to trust, to consign)

to leave [left|left] {v. t.} (anche: to abjure, to give up, to consign, to relegate)

to leave [left|left] {v. i.} (anche: to depart, to go, to start off)

partire {v. i.}

The night before I left, she came to the room and said, "Leymah, don't leave me here.

La sera prima di partire, venne in camera da me e disse: "Leymah non lasciarmi qui.

It's not about when you have to leave; it's about when do you have to reach there?"

Non si tratta di quando devi partire, importa solo quando devi essere là."

In order to get there on time, I must leave for the airport at 7.00 p. m.

Per giungere in tempo, dobbiamo partire per l'aeroporto alle 19.00.

If she fails, we're all headed to the gallows; if she passes, we can leave to Vietnam.

Se non passa l'esame, finiamo tutti alla forca. ~~~ Se passa, possiamo partire per il Vietnam.

These weapons were there when the inspectors had to leave in 1999 - where are they now?

Tali armi erano là quando gli ispettori hanno dovuto partire nel 1999 - dove si trovano adesso?

to leave [left|left] {v. i.} (anche: to emerge, to go out)

uscire {v. i.}

And then it says here, with the American flag, "Don't leave home without it."

E questo qui, con la bandiera americana, che dice "Non uscire di casa senza."

Why would someone leave their home to go for a brisk walk in a toxic neighborhood?

Chi infatti vuole uscire di casa per fare una bella camminata in un quartiere inquinato?

I'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar.

Mi dicono che non pungono, anzi potrebbero non uscire nemmeno dal barattolo.

I invite you all to pay attention or, if you do not wish to listen, to leave the House.

Li invito tutti a prestare attenzione, oppure, se non vogliono ascoltare, ad uscire dall'Aula.

And let us put pressure on Mr Perez to allow Mr Arafat to leave.

E esercitiamo la nostra pressione sugli Israeliani affinché Arafat possa uscire.

to leave [left|left] {v. i.} (anche: to go out, to depart, to come away)

andare via {v. i.}

However, we were informed that owing to constraints of time you had to leave earlier.

Tuttavia, siamo stati informati che, per problemi di tempo, lei doveva andare via prima.

As I said in my previous address I have to leave at 7 o'clock and I would like to do so with the blessing of the House.

Come ho detto nel mio intervento precedente, non posso trattenermi oltre le 19.00 e vorrei andare via con il permesso del Parlamento.

I would like to know at what time it might be safe to leave if I want to give my opinion in the debate?

Desidererei sapere quando lei ritiene sarà opportuno andare via se si desidera esprimere la propria opinione durante questo dibattito.

And he says that he never would have become such an expert in the first place had he not been too introverted to leave the house when he

E dice che non sarebbe mai diventato un esperto se non fosse stato abbastanza introverso da andare via di casa quando stava crescendo.

Here -- that's just my new proposal here for the Union Jack. (Laughter) And then maybe before I leave you ... yeah, I think, after you have

andare via comunque.

to leave [left|left] {v. i.} (anche: to split, to part, to separate, to divide)

dividersi {v. rifl.}

to leave [left|left] {v. i.} (anche: to go out, to absent oneself)

Mr President, I am speaking on behalf of Mr Fernández Martín, as he has had to leave.

Signor Presidente, prendo la parola a nome dell'onorevole Fernández Martín, che ha dovuto assentarsi.

I would remind you, however, that it was only once we had started that we discovered the Commissioner would have to leave to attend another

Comunque vi ricordo che solo a discussione avviata ci è stato comunicato che il Commissario avrebbe dovuto assentarsi per un altro impegno

The President-in-Office has left when we are in the process of debating a recommendation to the Council.

Il Presidente in carica del Consiglio si è assentato proprio quando discutiamo una raccomandazione al Consiglio.

Finally, just like my colleague Mr Lehne, I have another meeting and I hope you will bestow your blessing on my leaving as you did on his.

Per finire, anch'io come l'onorevole Lehne, ho un'altra riunione e spero vorrete scusarmi se mi assenterò, così come avete fatto con lui.

In France, the effects of liberalisation will also be felt, the quality of service is falling and workers who have left are not being replaced.

Ma anche in Francia si faranno sentire gli effetti della liberalizzazione, la qualità dei servizi si degrada, non sono sostituiti gli impiegati assenti.

to leave [left|left] {v. i.}

andarsene {v. irr.}

Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job.

Perché vogliono andarsene dal villaggio e raggiungere la città per cercare lavoro.

Mr President, I am very sorry that Commissioner Patten had to leave.

Signor Presidente, mi dispiace molto che il Commissario Patten abbia dovuto andarsene.

We challenged them and asked them to leave; we got the security people to ask them to leave.

Li abbiamo invitati ad allontanarsi e poi chiesto alla sicurezza di intimare loro di andarsene.

Mr President, it is a shame that Mr Patten had to leave so soon.

Signor Presidente, è un peccato che il Commissario Patten abbia dovuto andarsene.

The children are virtual prisoners; they cannot leave, they cannot go home.

In realtà i bambini sono dei prigionieri. ~~~ Non possono andarsene; non possono tornare a casa.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "leave":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "leave" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Time Left:

Tempo rimasto:

Turn left

Gira a sinistra

Left Margin

Margine sinistro

And then I left.

Poi sono andato.

Let's leave that.

Togliamo questo.

Leave him alone.

Lasciarlo in pace.

Left and right:

Sinistra e destra:

What has been left?

Che cosa è rimasto?

So what's left?

E allora cosa resta?

Make a left here."

Qui gira a sinistra."

Okay. Left to right?

Da sinistra a destra?

Just leave them alone.

Lasciateli stare.

That leaves Article 5.

Rimane l'articolo 5.

Applause from the left

Applausi a sinistra

Subject: Leaving the EU

Oggetto: Uscita dall'UE

Raise your left hand.

Alzate la sinistra. OK.

I will leave it at that.

Mi limito a ricordarlo.

Let us leave it at that.

Ma fermiamoci qui.

And they left.

E quelli se ne andarono.

There are no trees left.

Senza più alberi.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "leave": risultati nel forum

Parole simili

learning · learnt · lease · leaseback · leased · leasehold · leaseholder · least · leather · leathery · leave · leave-taking · leaved · leaven · leavening · leaver · leaves · Lebanese · Lebanon · lech · lecher