Search for the most beautiful word
venesection
remote access

VOTE NOW

Traduzione inglese-italiano per "to give up"

 

"to give up" traduzione italiano

Risultati: 1-59 di 311

to give up {verbo}

to give up {v.} (anche: to surrender, to sag, to subside, to fall by the wayside)

I cannot on this occasion give up one of those places to a smaller group.

In tale occasione non posso cedere nessuno di questi seggi a un gruppo più piccolo.

We also support the need for the military to give up some of their air space.

Concordiamo inoltre sul fatto che i militari debbano cedere parte del loro spazio aereo.

This position is untenable. You will have to give up this position, and so will the Commission.

Tale posizione è insostenibile: i vostri gruppi e la Commissione dovranno cedere.

However, I will not give up on that particular point.

Tuttavia, non intendo cedere su questo aspetto specifico.

No country will give up resources and sovereignty for another country, but only for a political whole.

Nessuno Stato sarà disposto a cedere risorse e competenze ad altri Stati, ma soltanto a un'insieme politico.

to give up {v. i.} (anche: to give way, to concede, to give in, to give (oneself) up)

Don't give up on the poor kids, because you never know what's going to happen to those children in life."

Non bisogna arrendersi con la vita di questi ragazzi poveri perché non si sa mai cosa succederà nelle loro vite."

Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up.

Ogni minimo ostacolo, ogni minima salita, costringeva questi giovani ad arrestare il proprio tragitto e arrendersi.

Never give up.

Mai arrendersi.

I will never forget the pictures of determination of those who,despite losing their businesses, their homes and their possessions, refused to give up.

Non dimenticherò mai le immagini di determinazione di coloro che, dopo aver perso casa, lavoro e ogni bene personale, si sono rifiutati di arrendersi.

(FR) Mr President, it is now 18 June and as a Frenchman I am consumed with the call from London: resist, continue, persevere and never give up.

(FR) Signor Presidente, siamo al 18 giugno e, in quanto cittadino francese, sono profondamente colpito dall'appello di Londra: resistere, continuare, perseverare e non arrendersi mai.

to give up {v.} (anche: to abjure, to consign, to relegate, to neglect)

This is the product that everyone in the world eats, that is so difficult to give up.

Questo è il prodotto che tutti nel mondo mangiano, e che è difficile da abbandonare.

He wanted to give up the dangerous kind of science and keep the good bits.

Lui voleva abbandonare il tipo di scienza pericoloso e tenere le parti buone.

However, it would be foolish on our part to give up nuclear power plants entirely.

Sarebbe tuttavia illogico pensare di abbandonare del tutto il nucleare.

The consultants recommended that we should give up the specific ECHO logo.

I consulenti hanno raccomandato di abbandonare il logo specifico ECHO.

But that does not mean that we should give up hope in the fight against cancer.

Ma questo non vuol dire che dobbiamo abbandonare la speranza nella lotta contro il cancro.

to give up {v. t.} (anche: to abjure, to give up, to consign, to relegate)

to give up {v.} (anche: to fall by the wayside)

Would it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?

Non sarebbe meglio rinunciare all’idea di regolamentare le specialità locali?

The world will not be able to give up coal and nuclear power in a hurry.

Il mondo non potrà rinunciare al carbone e all’ energia nucleare dall’ oggi al domani.

The world will not be able to give up coal and nuclear power in a hurry.

Il mondo non potrà rinunciare al carbone e all’energia nucleare dall’oggi al domani.

Others do not wish to give up the privileges they were granted earlier.

Altri non vogliono rinunciare ai privilegi loro concessi in precedenza.

This would mean that we would have to give up our military neutrality.

Ciò significherebbe che dovremmo rinunciare alla nostra neutralità militare.

to give up {v.} (anche: to forsake)

rinunciare a {v. t.}

If you do not want to intervene, you can give up the floor, but let us not waste any more time.

Se non intende intervenire, può rinunciare a far uso della parola, ma non perdiamo altro tempo.

I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.

O riuscivo a scrivere 5 pagine al giorno per le mie pubblicazioni o dovevo rinunciare a 5 dollari.

It cannot be presented as an option for some countries which do not want to give up certain subsidies.

Non può essere presentato come la scelta di alcuni paesi di non rinunciare a determinate sovvenzioni.

They had to give up intuitive motion in the instruments.

Dovettero rinunciare a muovere intuitivamente gli strumenti.

We respect difference and diversity, but we cannot give up principles which we consider to be fundamental.

Rispettiamo la differenza e la diversità, ma non possiamo rinunciare a principi che riteniamo fondamentali.

to give up {v.} (anche: to quit, to forsake, to drop, to cut)

Must all Europeans give up sugar just because its German grandmother is diabetic?

Se una nonna tedesca è diabetica, tutti gli europei devono forse smettere di mangiare zucchero?

We owe this to the 70% of EU citizens who do not smoke and to the overwhelming majority of smokers who want to give up.

Lo dobbiamo al 70 per cento dei cittadini dell'UE che non fumano e alla stragrande maggioranza dei fumatori che vogliono smettere.

This Parliament could give up any pretence to care either about civil liberties or about European business competitiveness.

Questo Parlamento potrebbe anche smettere di fingere di preoccuparsi delle libertà civili o della competitività delle aziende europee.

We have to be able to advise and explain the problems to people, and also give them incentives not to smoke or to give up smoking.

Dobbiamo essere in grado di informare e spiegare i problemi alla gente, nonché offrirle incentivi per non fumare o smettere di fumare.

If all the thinking set down in the working documents is made public at the outset, then we can give up politics.

Se tutti i concetti esposti nei documenti di lavoro dovessero essere pubblicati anticipatamente potremmo anche smettere di fare attività politica.

to give up {v. i.} (anche: to concede, to give in, to yield)

cedere [cedo|ceduto] {v. i.}

to give {verbo}

to give [gave|given] {v.} (anche: to plant, to administer, to deliver)

As Dominique Souchet noted, given that the death of the franc is a fatal blow to the CFA franc, it is thus also a fatal blow to the whole of French-speaking Africa.

Come sottolineato dall'onorevole Dominique Souchet, poiché la scomparsa del franco sferra un colpo mortale anche al franco CFA, l'intera Africa francofona ne risulta lesa.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to ascribe, to attribute, to assign, to apportion)

There is an ecological aspect which we should continue to give priority to.

Sussiste un aspetto ecologico cui dobbiamo continuare ad attribuire priorità.

In recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration' .

Essa contribuisce altresì ad attribuire un significato autentico al termine "integrazione" .

In recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration '.

Essa contribuisce altresì ad attribuire un significato autentico al termine " integrazione ".

A few minutes ago I explained the reasons why we now want to give priority to prevention.

Ho appena illustrato i motivi che ci inducono oggi ad attribuire la priorità alla prevenzione.

We could do something, give other priorities in our budget.

Avremmo potuto fare qualcosa, attribuire altre priorità nel nostro bilancio.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to issue)

impartire [imparto|impartito] (un ordine) {v. t.}

Therefore, let me say it again: stop pretending that you can give lessons to the world.

Pertanto consentitemi di ripeterlo: basta mettersi in cattedra per impartire lezioni al mondo.

It is not for the European Union to be the schoolmaster and give lessons to Russia.

Non spetta all'Unione europea impartire lezioni alla Russia.

I would therefore be grateful for any instructions you can give to have the minutes corrected about this.

Le sarei quindi grato di impartire istruzioni per rettificare il verbale a questo riguardo.

It is not for you to give advice, but to order your own governments to implement the policies you decide on.

Il suo compito non è elargire consigli, ma impartire ordini ai governi affinché attuino le politiche che adottate.

I am not sure that we have to give lessons!

Non sono sicuro che bisogna impartire lezioni!

to give [gave|given] {v.} (anche: to administer)

We need to clarify internal accounting arrangements and to give greater penalties to States which take inadequate approaches to fraud.

Dobbiamo chiarire i sistemi contabili interni e infliggere sanzioni più severe agli Stati che adottano politiche inadeguate in materia di frodi.

Giving subsidies in this manner amounts to promoting extreme suffering for animals, and we should therefore surely reject it.

Concedere sovvenzioni in questo modo significa favorire una prassi che infligge agli animali sofferenze atroci; dobbiamo quindi respingerla senza riserve.

It is not the ideal solution because it humiliates the Commission, which is given only a secondary role, lending technical support within the Union's delegation.

Non è però la soluzione ideale, perché infligge un'umiliazione alla Commissione, relegandola ad un ruolo secondario di sostegno tecnico in seno alla delegazione dell'Unione.

We are, quite rightly, giving the Council a smack, but on the other hand we are, in a sense, limiting our own instruments in the fight against terrorism, the mafia and organised crime.

Da un lato, infliggiamo al Consiglio lo schiaffo che merita; dall'altro, limitiamo, in un certo senso, i nostri strumenti contro il terrorismo, la mafia e la criminalità organizzata.

to give [gave|given] {v.} (anche: to acknowledge, to concede, to agree, to admit)

Parliament and the EU as a whole must give aid, actively and with all speed.

Il Parlamento e l'UE insieme debbono concedere aiuti, attivamente e rapidamente.

We are currently being asked whether we can give discharge with a good conscience.

Oggi ci viene chiesto se in buona coscienza possiamo concedere il discarico.

Accordingly, it makes sense to give the Member States 24 months rather than only 18.

Di conseguenza, è giusto concedere agli Stati membri 24 mesi anziché solo 18.

As a result, it has to be the banks that decide whether or not to give credit.

Di conseguenza, sono le banche a dover decidere se concedere credito o meno.

It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan.

È molto più rischioso concedere un prestito da 50mila dollari che uno da 500.

to give [gave|given] {v.} [coll.] (anche: to plant, to administer, to deliver)

allentare [allento|allentato] {v. t.} [coll.]

We have to work together to de-escalate the tension and to give diplomacy a chance.

Dobbiamo lavorare insieme per allentare la tensione e dare una possibilità alla diplomazia.

Would you not agree that we can give up chasing even lower inflation and implement the monetarist dogma with a trifle less inhumanity towards Europe's workers?

Lei ritiene di poter convenire che v'è spazio per allentare la morsa antinflazionistica, applicando i dogmi monetari in modo meno disumano per i lavoratori europei, signor Commissario?

We do not intend to say give it or withhold it, we simply want to point out the conditions under which and the reason why this money is being given.

Non saremo noi a dirvi di allentare i cordoni della borsa o di non farlo, ma vogliamo semplicemente segnalare in quali condizioni e per quali ragioni vengono erogati questi finanziamenti.

Calling for a small increase or a freeze is derisory - that is why I voted against a freeze - when what is really needed is a sharp cut in the budget to give the taxpayer a break.

É ridicolo chiedere un aumento esiguo o un congelamento - per questo motivo ho votato contro il congelamento - serve invece un taglio netto al bilancio per allentare la morsa sui contribuenti.

On the contrary, it takes them as given and is merely interested in moderating the consequences, in slowing down the rate at which they emerge and in 'countering ' the losses.

Li dà anzi per scontati e si preoccupa semplicemente di attutirne le conseguenze, allentando il ritmo al quale si presentano e 'calcolando? le perdite.

to give [gave|given] {v.} (anche: to administer, to dispense)

We are accomplices in the massacres in Chechnya if we continue to give money to the butchers.

Ci rendiamo complici dei massacri in Cecenia continuando a elargire denaro ai massacratori.

It is not for you to give advice, but to order your own governments to implement the policies you decide on.

Il suo compito non è elargire consigli, ma impartire ordini ai governi affinché attuino le politiche che adottate.

They should test ETA’s commitment and bona fides and realise that you should not and cannot give rewards for doing that which was necessary and right.

Devono mettere alla prova l’impegno e la buona fede dell’ETA e rendersi conto che non si devono né si possono elargire ricompense per azioni che è necessario e giusto compiere.

They should test ETA’ s commitment and bona fides and realise that you should not and cannot give rewards for doing that which was necessary and right.

Devono mettere alla prova l’ impegno e la buona fede dell’ ETA e rendersi conto che non si devono né si possono elargire ricompense per azioni che è necessario e giusto compiere.

Of course, governments and local authorities can give monies to their own cities, but there is a wider European dimension which requires extra financing at European level.

Certamente i governi e le autorità locali possono elargire fondi alle proprie città, ma esiste una dimensione europea più ampia, che richiede finanziamenti supplementari a livello europeo.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to issue, to release, to grant, to oblige)

to give [gave|given] {v.} (anche: to permit, to cede, to afford, to bestow)

It is important to give everyone the channels through which they can express their views.

E' importante permettere a tutti questi piccoli canali di esprimersi.

It is important to give everyone the channels through which they can express their views.

E'importante permettere a tutti questi piccoli canali di esprimersi.

The only solution is to recognise prostitutes as such and, as a first step, to give them a voice.

L'unica soluzione è riconoscerle in quanto tali e, soprattutto, permettere loro di parlare.

The only solution is to recognise prostitutes as such and, as a first step, to give them a voice.

L' unica soluzione è riconoscerle in quanto tali e, soprattutto, permettere loro di parlare.

The Council has a duty to give them the green light.

E il Consiglio ha il dovere di permettere loro di agire.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to provide)

apprestare [appresto|apprestato] (somministrare, offrire) {v. t.}

This is rather ironic, given that France is about to fail, for the third year in a row, to comply with that very requirement.

Questo, per ironia della sorte, mentre la Francia si appresta, per il terzo anno consecutivo, a non rispettare tale criterio.

It gives us the chance to look at progress in the year just ended and our objectives for the current year.

Esso ci offre l'occasione di riflettere sul cammino che abbiamo percorso nell'anno appena terminato e su quello che ci apprestiamo a compiere nell'anno in corso.

It is a far more difficult and demanding task to manage the convoys of new supplies coming in, given the internal situation that exists today.

Alla luce dell'attuale situazione interna, è molto più difficile e gravoso il compito di gestire i convogli di nuovi aiuti che si apprestano ad entrare nel paese.

to give [gave|given] {v.} (anche: to plead, to adduce, to adduct, to allege)

We can give many good reasons for that.

E a sostegno di questa tesi è possibile addurre molti buoni esempi.

I could give you dozens of examples of this from recent history, not only in Europe but in other parts of the world.

Potrei addurre in merito decine di esempi tratti dalla più recente storia non solo europea, ma anche di altri parti del mondo.

We are not happy today - I wish we were - and I would like to give some of the reasons why we are not happy with the compromise.

Oggi non siamo soddisfatti, anche se vorrei poterlo dire, e vorrei addurre alcune spiegazioni sul perché.

Let me give you an example.

Permettetevi di addurre un esempio.

A non-EU country may be safe for one individual but not for another, but do not force me to give examples, since these are always odious.

Un paese terzo può essere sicuro per un individuo, ma non per un altro. Non intendo addurre casi esemplificativi che sono sempre odiosi.

to give [gave|given] {v.} [fig.] (anche: to inflict, to impose)

applicare [applico|applicato] {v. t.} [fig.]

We must give more genuine assistance and apply the legislation that women need if they are to live in dignity and safety.

Dobbiamo erogare un'assistenza più fruibile e applicare le norme di cui le donne hanno bisogno per vivere dignitosamente e in sicurezza.

It is also important that we give more attention to transport and attempt in that area simply to make full use of the potential for CO2 reduction.

E’ altresì importante prestare maggiore attenzione ai trasporti e cercare in questo settore di applicare appieno il potenziale di riduzione di CO2.

Amendments Nos 6 and 12 aim to give effect to a best endeavour clause under the Aarhus Convention and are formulated in a non-binding way.

Gli emendamenti nn. 6 e 12 sono volti ad applicare una clausola di impegno ai sensi della Convenzione di Aarhus e sono formulati in termini non vincolanti.

This is the only way that we can give our citizens and our farmers the incentives to implement new findings and to fulfil society's requirements.

Solo in questo modo potremo offrire a cittadini e agricoltori gli incentivi adeguati per applicare le nuove conoscenze e soddisfare le esigenze della società.

To overcome this, Members have suggested that we bring in differential tax incentives to give encouragement and so on.

Per risolvere questo problema alcuni parlamentari hanno suggerito, tra le altre cose, di applicare incentivi fiscali differenziati per dare un incoraggiamento.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to condemn, to attack, to put up, to stick up)

The result is that instead of taking the offensive we give in to them.

Ciò fa sì che invece di attaccare ci si sottometta.

Rather than standing and attacking this House, they should take a step back, listen to what is being said in this debate and give their support to this House.

Invece di attaccare questo Parlamento, dovrebbero fare un passo indietro, ascoltare quanto viene detto in questo dibattito e dare il loro appoggio all’ Aula.

The recession as a result of the terrorist attacks on 11 September gives the perpetrators ultimate triumph.

La recessione iniziata in seguito agli attacchi terroristici dell'11 settembre fornisce agli autori un'ultima vittoria.

The recession as a result of the terrorist attacks on 11 September gives the perpetrators ultimate triumph.

La recessione iniziata in seguito agli attacchi terroristici dell' 11 settembre fornisce agli autori un' ultima vittoria.

People bring their own cooker, he attaches a valve and a steam pipe, and now he gives you espresso coffee.

La gente gli porta le proprie pentole, lui attacca una valvola e un tubo per il vapore, ed ecco che vi fa un caffè espresso.

to give [gave|given] {v.} (anche: to conduct, to govern, to manage, to run)

I, too, am now in favour of continuing the support in an appropriate form, but not in a form that would give the previous structures the opportunity to administer the money via budget support.

Io stesso sono ora favorevole a proseguire tale sostegno in una forma adeguata, che non consenta alle precedenti strutture di amministrare le risorse attraverso il sostegno di bilancio.

The assets are managed by an external invesment manager and a custodian according to a investment management mandate given by the ECB.

Le attività del fondo sono amministrate da un gestore esterno e un depositario in base a un mandato conferito dalla BCE.

to give [gave|given] {v.} (anche: to deliver, to permit, to allow, to cede)

dare [do|dato] {v.}

We call upon the European Council to give the economy a further decisive boost.

Ci auguriamo che il Consiglio europeo possa dare un ulteriore decisivo impulso.

This is the response I wished to give to this question which looks to the future.

Ecco la risposta che volevo dare a questa interrogazione che riguarda il futuro.

Once again, I would urge colleagues to give their full support to this report.

Ancora una volta, invito i colleghi a dare il loro pieno appoggio alla relazione.

I am sorry that I cannot give a definitive answer as to exactly what is happening.

Mi dispiace di non poter dare una risposta definitiva su quanto sta accadendo.

I believe the Commission should be called upon to give answers on these aspects.

Su questi aspetti credo che la Commissione sia chiamata a dare delle risposte.

to give [gave|given] {v. t.}

trarre [traggo|tratto] (emettere) {v. t.}

I would like to give a few examples and then draw some general conclusions.

Vorrei citare alcuni esempi per poi trarre delle conclusioni generali.

It sometimes happens that a slip of the tongue can give a false impression.

Talvolta un lapsus linguae può trarre in inganno.

We have a duty to give new impetus to the Partnership which can take advantage of the existence of these vigorous communities.

Abbiamo il dovere di dare nuovo slancio al partenariato che possa trarre beneficio dall'esistenza di queste massicce comunità.

Developing the infrastructure will also give these regions a chance to participate in and profit from the internal market.

Lo sviluppo delle infrastrutture consentirà anche a queste regioni di partecipare pienamente e trarre vantaggio dal mercato interno.

A temporary commission will certainly have lessons to draw from this tragedy, but certainly not lessons to give to any government.

Una commissione temporanea avrà certamente insegnamenti da trarre da questa tragedia, ma certo non avrà lezioni da impartire ad alcun governo.

to give [gave|given] {v.} (anche: to hand, to hand on, to give)

dare [do|dato] {v. t.}

to give [gave|given] {v.} [fig.] (anche: to inflict, to impose)

dare [do|dato] {v. t.} [fig.]

to give [gave|given] {v.} (anche: to provide, to oblige, to accommodate, to administer)

Now, sooner or later, we will have to give explanations and accept real changes.

Ora, presto o tardi, dovremo fornire spiegazioni e accettare reali cambiamenti.

It is not just money that is needed: we also need to give technical expertise.

Non sono necessari solo finanziamenti: dobbiamo anche fornire competenze tecniche.

Why is it that our services cannot give us simple and straightforward information?

Per quale motivo i servizi non possono fornire informazioni chiare e semplici?

Will you please make a commitment tonight to give them what they are requesting?

Stasera la Commissione si assumerà l'impegno di fornire loro quanto richiesto?

I invite the European Parliament also to give its opinion on the communication.

Esorto il Parlamento europeo a fornire anche il proprio parere sulla comunicazione.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to vest, to confer, to bestow, to grant)

Perhaps you could give them some reports to do, some real work.

Magari lei potrebbe assegnare loro qualche relazione da scrivere, un po'di vero lavoro.

Perhaps you could give them some reports to do, some real work.

Magari lei potrebbe assegnare loro qualche relazione da scrivere, un po' di vero lavoro.

It is the real mandate for negotiations which the Council is preparing to give to the Commission.

Si tratta del mandato negoziale che il Consiglio si appresta ad assegnare alla Commissione.

The Commission must give budgetary priority to the demobilisation and reintegration of child soldiers.

La Commissione deve assegnare priorità di bilancio alla smobilitazione e al reinserimento dei bambini soldati.

It is impossible, and I consider it an affront to the dignity of MEPs, to give them less than two minutes.

Non è possibile assegnare meno di due minuti, perché altrimenti si nuocerebbe alla dignità degli eurodeputati.

to give [gave|given] {v.} (anche: to lend, to collate)

Parliament must give a clear mandate to the European Union in this direction.

Questo Parlamento deve conferire un chiaro mandato all'Unione europea in tal senso.

I call upon the Heads of State and Government to give the Convention a clear mandate.

Esorto i Capi di stato e di governo a conferire un chiaro mandato alla Convenzione.

It falls to each State to give power to its regions if it wishes to do so.

Spetta ad ogni Stato conferire poteri alle proprie regioni, se lo desidera.

The next stage is to give the European economy a modern and competitive dimension.

La prossima fase è conferire all'economia europea una dimensione moderna e competitiva.

In that way, we can give the Ombudsman the necessary clout and authority in the system.

In tal modo, possiamo conferire al Mediatore il necessario peso e autorità .

to give [gave|given] {v. t.}

arrecare [arreco|arrecato] (sollievo) {v. t.}

I have been given clear assurances that the engineers will be extremely discreet and will not cause any disruption to our work.

Mi è stato assicurato che i tecnici saranno estremamente discreti e che non arrecheranno alcun disturbo al nostro lavoro.

to give [gave|given] {v.} (anche: to plead, to adduce, to exhibit, to cite)

We have been given contradictory analyses as we have gone through this.

Di tale allegato sono state fornite interpretazioni contraddittorie.

Consequently, in order to ensure equal opportunities for all of these organisations, their names must be given only in the annex.

Di conseguenza, per garantire pari opportunità a tutte queste organizzazioni, esse devono essere citate soltanto nell’ allegato.

I gave you the note that they enclosed a moment ago, and I hope that you will be able to spend a few minutes of your time on this.

Le ho appena consegnato la letterina che hanno allegato e forse potrà dedicarle un po'di attenzione.

I gave you the note that they enclosed a moment ago, and I hope that you will be able to spend a few minutes of your time on this.

Le ho appena consegnato la letterina che hanno allegato e forse potrà dedicarle un po' di attenzione.

The guarantees given in this respect by the institutional protocol annexed to the Treaty of Amsterdam are also inadequate.

Anche le garanzie offerte a questo proposito dal protocollo sulle istituzioni allegato al Trattato di Amsterdam sono insufficienti.

to give [gave|given] {v.} (anche: to deliver, to deal, to plant, to buckle)

to give [gave|given] {v.} (anche: to administer)

You can give the competing drug in too high a dose, so that people get side effects.

Si può somministrare il medicinale concorrente in dosi troppo alte, per provocare alla gente effetti collateriali.

You can give the competing drug in too low a dose, so that people aren't properly treated.

Si può somministrare il medicinale concorrente in dosi molto basse, cosicché le persone non siano trattate adeguatamente.

Instead of imposing real standards of safety, what you are basically doing with these soft and undefined basic standards is, I believe, trying to give the public a tranquillising pill.

Invece di introdurre veri di sicurezza, in realtà attraverso questi criteri vaghi e indefiniti lei sta praticamente cercando di somministrare una dose di tranquillante all’opinione pubblica.

He gives half of them vitamin C. ~~~ He gives half of them vitamin B12.

A metà di loro somministra la vitamina C. All'altra metà, la vitamina B12.

This is particularly important when giving milk to children.

Ciò riveste una particolare importanza quando il latte viene somministrato ai bambini.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to hand, to give, to hand on)

dare [do|dato] {v. t.}

to give [gave|given] {v.} (anche: to lend)

The Presidency intends to take this opportunity to give the relationship fresh momentum.

La Presidenza intende cogliere quest’occasione per infondere nuovo slancio alle nostre relazioni.

We want this topical debate to give a boost to the opposition in Belarus.

Questa discussione su problemi d'attualità vuole infondere coraggio all'opposizione in Bielorussia.

We want this topical debate to give a boost to the opposition in Belarus.

Questa discussione su problemi d' attualità vuole infondere coraggio all' opposizione in Bielorussia.

This fact should give our leaders strength and a feeling of worth in our negotiations with a strong partner.

Questa condizione dovrebbe infondere ai nostri leader forza e orgoglio nei negoziati con un partner potente.

We need to give negotiations a new chance, a new impetus, because stalemate should not be an option.

Dobbiamo dare ai negoziati una nuova chance, infondere nuova energia, perché questa fase di stallo non è una soluzione.

to give [gave|given] {v. t.} (anche: to transmit, to infect, to contaminate)

to give [gave|given] {v.} (anche: to soften, to soak, to steep, to make soft)

to give [gave|given] {v.} (anche: to allow, to concede, to agree)

Secondly, this does not mean that I aim to give us such an easy time.

In secondo luogo, credo che anche noi dobbiamo ammettere le nostre colpe.

That does not, however, mean that we should give the green light to extensive data retention.

Ciò non significa, tuttavia, che si debba ammettere una conservazione indiscriminata dei dati.

But I think for us to admit that, we have to give up on our special-ness, in a certain way.

Ma per ammettere questo, credo sia necessario abbandonare la nostra convinzione di essere speciali.

If these accusations turn out to be substantiated, then we will give them our attention.

E’ un’ eventualità che non siamo disposti ad ammettere.

I must admit, this is a question to which I would not wish to give a wrong answer.

Devo ammettere che si tratta di una questione in merito alla quale non vorrei dare una risposta sbagliata.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "give up":

Sinonimi (inglese) per "give":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "to give up" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to give up" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.

Io ci ho provato un paio di volte poi ho visto il problema e ho lasciato perdere.

We should not put the cart before the horse, and we must not give up before we begin.

Non dobbiamo mettere il carro davanti ai buoi per non partire battuti in partenza.

The European Union has a good negotiating agenda and should not give it up.

L'Unione europea possiede una buona agenda negoziale e non deve rinunciarvi.

If we accept the country of origin principle, we give up national sovereignty.

La cosiddetta direttiva servizi avrebbe potuto contribuire a migliorare la situazione.

Would it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?

Se trasformiamo le specialità in prodotti di massa, non saranno più specialità.

We agree that we do not want to give up, we do not want to grub up 400 000 hectares.

Concordiamo sul fatto che non vogliamo desistere, non vogliamo sradicare 400 000 ettari.

The common position on which we had to give our opinion takes up 15 of those amendments.

La posizione comune sulla quale dobbiamo pronunciarci include 15 dei nostri emendamenti.

And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.

Detto questo, credo io debba scendere dal palco, quindi, grazie mille.

They tried this back in the '60s and were too smart, and so they gave up.

Loro provarono questo negli Anni '60 e furono molto intelligenti, così lasciarono perdere.

Mr Prodi has pointed out that he would like to give up a few of his responsibilities.

Il Presidente Prodi ha dichiarato di voler eliminare alcune attività.

Because they themselves have given themselves up, that is only right.

Visto che si sono presentati spontaneamente alla giustizia, mi sembra veramente il minimo.

Now whatever you give up gets tripled in the other person's account.

Qualunque cifra si lasci viene triplicata sul conto di un'altra persona.

She wanted to give up all her possessions, but I dissuaded her for love of the poor.

Ella voleva rinunziare anche a tutti i possedimenti, ma io la dissuasi per amore dei poveri.

I therefore think that the European Union should not give up its negotiating agenda.

Ritengo pertanto che l'Unione europea non debba sacrificare i propri obiettivi nei negoziati.

And so this guy gets the snail all set up and gives it a good whack.

Quello che fa è bloccare la lumaca e assestarle il colpo di grazia.

Does this mean we are giving up and accepting the dire prediction in the 2005 Green Paper?

Questo significa che ci stiamo arrendendo e accettando le previsioni del Libro verde del 2005?

Does all this mean that we have to gradually give up using roads?

Tutto ciò significa che bisogna puntare ad eliminare a poco a poco il trasporto su strada?

The Bureau should call for his release before he, too, gives up the ghost.

Prima che anche lui esali l' ultimo respiro, la Presidenza dovrebbe chiederne la scarcerazione.

Now, wheat is alive, and as we harvest it, it gives up its seeds.

Ora, il grano è vivo, e quando lo raccogliamo, rilascia i suoi semi.

In spite of it all, we do not want to give up the hope of peace.

Nonostante tutto, noi non vogliamo perdere la speranza della pace.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: fare l'autostop, autostoppista, fare l'autostop, fermaglio, fibbia

Parole simili

girl · girlfriend · girlfriends · girlie · girls · girly · giro · girth · gismo · gist · give-up · giveaway · given · giver-on · giving · gizmo · glabrate · glabrous · glaciation · glacier · glad

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Spagnolo.