Pigrizia produttiva:

Gioca a Memorizza!

Traduzione inglese-italiano per "get to know each other"

Traduzione

"get to know each other" traduzione italiano

Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "get to know each other" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "get to know each other" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Neighbours need to get to know each other; next door is only a footstep away.

Abbiamo bisogno di buone relazioni di prossimità e di cooperazione con i paesi.

Neighbours need to get to know each other; next door is only a footstep away.

I vicini devono conoscersi; la porta accanto in fondo dista solo pochi passi da casa.

This is where they can get to know each other and learn from one another.

Qui possono conoscersi, possono apprendere cose gli uni dagli altri.

They get to know each other, find they like each other and pair off.

Le persone si conoscono, si incontrano, stabiliscono dei rapporti.

After the break, there was time to get to know each other.

Dopo la pausa c’è stata la possibilità di conoscersi reciprocamente.

After the break, we were able to get to know each other.

Dopo la pausa c’è stata la possibilità di conoscersi reciprocamente.

We cannot be strangers to one other; on the contrary we must and can get to know each other more and better.

Non possiamo essere reciprocamente estranei; al contrario, dobbiamo e possiamo conoscerci di più e meglio.

The European works councils must be able to get to know each other better.

Dovrebbero potersi conoscere più approfonditamente.

I think it may be said that we shall get to know each other.

Penso si possa dire che impareremo a conoscerci.

This has allowed people to get to know each other, boosted the economy, promoted tourism and given people an opportunity to live together.

Ne hanno tratto beneficio la reciproca conoscenza, l'economia, il turismo e la convivenza.

If terrorism is of an intellectual nature, then we must get to know each other’s culture, and this duty of learning applies in both directions.

Se il terrorismo è di carattere intellettuale, dobbiamo imparare a conoscere le nostre diverse culture, e questo dovere di imparare si applica in entrambi i sensi.

I am sure that during the coming six months we will get to know each other very well, so these kinds of recommendations could also be prepared in close cooperation.

  . – Sono certa che durante i prossimi sei mesi ci conosceremo molto bene, per cui tali raccomandazioni potrebbero anche essere elaborate in stretta cooperazione.

   . I am sure that during the coming six months we will get to know each other very well, so these kinds of recommendations could also be prepared in close cooperation.

   . – Sono certa che durante i prossimi sei mesi ci conosceremo molto bene, per cui tali raccomandazioni potrebbero anche essere elaborate in stretta cooperazione.

I'm disappointed that we never got to know each other as adults.

Mi dispiace che non abbiamo mai avuto la possibilità di conoscerci da adulti.

It prevents people from getting to know each other.

Impedisce la conoscenza reciproca.

In that way, we are able to get to know them, and we shall be able to prepare each other for Romania’s and Bulgaria’s forthcoming membership.

In questo modo potremo conoscerli e prepararci l’un l’altro all’imminente adesione della Romania e della Bulgaria.

In that way, we are able to get to know them, and we shall be able to prepare each other for Romania’ s and Bulgaria’ s forthcoming membership.

   – Signor Presidente, vorrei ringraziare il Commissario Rehn per la sua relazione equilibrata.

For example, student exchange programmes and learning about each other’ s culture are very practical ways of getting to know one another better.

Ad esempio, i programmi di scambio di studenti e la conoscenza reciproca delle culture sono modi molto pratici per imparare a conoscersi meglio.

We are against arranged marriages: to get married you have to know each other and love each other, and that applies to Turkey’s ambitious goal as well.

Noi siamo contrari ai matrimoni combinati: per sposarci bisogna conoscersi e amarsi, questo vale anche per l’ambizioso obiettivo turco.

We are against arranged marriages: to get married you have to know each other and love each other, and that applies to Turkey ’ s ambitious goal as well.

Noi siamo contrari ai matrimoni combinati: per sposarci bisogna conoscersi e amarsi, questo vale anche per l’ ambizioso obiettivo turco.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Testo Unico, boroscopio, tenore di vita, gioco della campana, cyberbullismo

Parole simili

germ · German · germane · Germanic · Germans · Germany · gerontology · gesture · gestures · get · get-to-know-each-other · get-together · getaway · gewgaw · Gewurztraminer · Ghana · Ghanaian · ghastly · ghetto · ghettoization · ghettoized

Inoltre per più traduzioni bab.la mette a tua disposizione il dizionario Tedesco-Italiano.