"to get to know" in italiano

EN

"to get to know" traduzione italiano

EN to get to know
volume_up
{verbo}

I was starting to be friends and get to know their personal stories.
Stavo iniziando a fare amicizia e a conoscere le loro storie personali.
The European works councils must be able to get to know each other better.
Dovrebbero potersi conoscere più approfonditamente.
It is simply outrageous that people cannot get to know their own past.
E' semplicemente vergognoso che la gente non possa conoscere il proprio passato.

Esempi di utilizzo "to get to know" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishNeighbours need to get to know each other; next door is only a footstep away.
I vicini devono conoscersi; la porta accanto in fondo dista solo pochi passi da casa.
EnglishThat's why you get, you know, you get seashells up on Mount Everest.
Questo il motivo per cui si possono trovare conchiglie in cima all'Everest.
EnglishThis is where they can get to know each other and learn from one another.
Qui possono conoscersi, possono apprendere cose gli uni dagli altri.
EnglishAfter the break, there was time to get to know each other.
Dopo la pausa c’è stata la possibilità di conoscersi reciprocamente.
EnglishI was one of the fortunate few that really did get to know him and enjoyed his presence.
Sono stato uno dei pochi fortunati che sono davvero riusciti a conoscerlo e approfittare della sua presenza.
EnglishThis directive will ensure that we at last get to know what cigarettes contain and why.
La direttiva in parola ci permetterà di sapere una volta per tutte che cosa contengono le sigarette e perché.
EnglishAfter the break, we were able to get to know each other.
Dopo la pausa c’è stata la possibilità di conoscersi reciprocamente.
EnglishBecause you don't need the get-to-know-you session at that point.
Perché a quel punto non c'è bisogno di conoscersi prima.
EnglishAnd we learn to live together and to get to know one another.
E impariamo a vivere insieme e a conoscerci l'un l'altro.
EnglishI think it may be said that we shall get to know each other.
EnglishWe exhort you to love, get to know, and support YOUFRA.
Vi preghiamo: Amate, diffondete, sostenete la GiFra!
EnglishWe cannot be strangers to one other; on the contrary we must and can get to know each other more and better.
Non possiamo essere reciprocamente estranei; al contrario, dobbiamo e possiamo conoscerci di più e meglio.
EnglishThey were invited to come to Luxembourg and get to know us.
EnglishYou all had the opportunity to get to know him.
Tutti voi avete avuto l'opportunità di conoscerlo.
EnglishThis has allowed people to get to know each other, boosted the economy, promoted tourism and given people an opportunity to live together.
Ne hanno tratto beneficio la reciproca conoscenza, l'economia, il turismo e la convivenza.
EnglishIn that way, we are able to get to know them, and we shall be able to prepare each other for Romania’ s and Bulgaria’ s forthcoming membership.
   – Signor Presidente, vorrei ringraziare il Commissario Rehn per la sua relazione equilibrata.
EnglishHow do we get to know about them?
EnglishI have had many opportunities to get to know these Churches through the ad limina visits and my pastoral visits to some of your dioceses.
PAROLE DEL SANTO PADRE GIOVANNI PAOLO II AL TERMINE DELL'INCONTROE PRANZO CON I VESCOVI DELLA CAMPANIANELL
EnglishBy voicing their concerns here, young people get to know the institutions and are listened to by them.
Portando le loro preoccupazioni nelle istituzioni, i giovani fanno conoscenza con le istituzioni stesse e contemporaneamente trovano ascolto.
EnglishThey don't have the time to get to know us.