"to get to" in italiano

EN

"to get to" traduzione italiano

EN to get to
volume_up
{verbo}

to get to (anche: to go)
It has taken six years to get to the bottom of this fraud that occurred in 1996.
Ci sono voluti sei anni per andare a fondo della frode risalente al 1996.
And they decided, being Masters and Johnson, that they would get to the bottom of it.
Non se la bevvero, e decisero, essendo Masters e Johnson, di andare a fondo.
We should not get involved in imposing a unilateral opinion on the citizens.
Questo però fa parte del futuro e non dovremmo lasciarci andare a troppe speculazioni.

Esempi di utilizzo "to get to" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe are only halfway: now we have to get used to the new institutional framework.
Siamo solo a metà strada: ora dobbiamo abituarci al nuovo quadro istituzionale.
EnglishIt is very important that we get movement in that area in the Transport Council.
È importante far evolvere la situazione in questo settore al Consiglio trasporti.
EnglishJust get out there, and whatever you're doing, do it to the best of your ability.
Vai là fuori, e qualunque cosa tu faccia, falla al meglio delle tue possibilità.
EnglishNew fathers get 5 days' leave when their wife or partner gives birth to a child.
In caso di parto della moglie/compagna, i padri hanno diritto a 5 giorni di ferie.
EnglishSo now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words.
Ora, l'abilità di questi free-stylers, è che vengono loro indicate delle parole.
EnglishYou get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it.
Si hanno degli indizi, i veri passaggi di quel problema, se non si sa come farlo.
EnglishWe now have to get to work, as it is important that the Commission is coordinated.
Adesso dobbiamo lavorare, poiché è importante che la Commissione sia coordinata.
EnglishAnd of course there're multiple displays, to get the information to the diver.
E ovviamente, le informazioni sono visibili al sommozzatore su schermi multipli.
EnglishThe only problem was how to get them home through customs, so I did not buy them!
L'unico problema era come poi passare la dogana e perciò decisi di non comprarli!
EnglishEven so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
In ogni caso, si devono fare i nomi, poi, forse, riusciremo a ottenere qualcosa.
EnglishBecause, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way.
Perché, in fin dei conti, potrebbe, se necessario, ottenere tutto con la forza.
EnglishSo the next thing is, now why should we get a little bit more active on this?
Allora il passo successivo è perché dovremmo essere più attivi su questo fronte?
EnglishWhen you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?
Quando avete una fotocamera digitale, come portate le foto sul vostro computer?
EnglishAnother one of your keywords, "dog pampering," doesn't get a lot of last clicks.
Un'altra delle tue parole chiave, "coccole per cani", non genera molti ultimi clic.
EnglishVery many young people actually get most of their information from the internet.
Molti giovani traggono di fatto la maggior parte delle loro informazioni da .
EnglishThe Committee on Budgets is very keen to see that we get value for our money.
La commissione per i bilanci si augura che le risorse spese diano i loro frutti.
EnglishOn such occasions it is usually the leaders of institutions who get the praise.
In queste occasioni sono sempre i leader delle istituzioni ad avere gli elogi.
EnglishThat is unacceptable, and we therefore need to be careful to get the balance right.
Questo è inaccettabile e quindi dobbiamo cercare di riequilibrare la situazione.
EnglishWe must get to the point of banning discards as soon as possible, Commissioner.
Signor Commissario, dobbiamo riuscire a proibire i rigetti il prima possibile.
EnglishThe people of Britain will get their say.
Pertanto, affrettatevi quanto vi pare qui, i britannici avranno la loro da dire.