Traduzione inglese-italiano per "gear"

 

"gear" traduzione italiano

Risultati: 1-77 di 313

gear {sostantivo}

gear {sostantivo} (anche: accouterments, equipping, fitting out, outfit)

I like this equipment, you know, and I really value it so we're not going to burn the gear.

Mi piace questo armamentario, sapete, e lo apprezzo realmente perciò non bruceremo l'attrezzatura.

This gear helps with the live release of marlin and so can contribute to the conservation of the stocks.

L'impiego di questa attrezzatura consente di rigettare in mare il pesce lancia vivo, contribuendo alla conservazione delle risorse ittiche.

Mr Piétrasanta wanted to strengthen this resolution by saying that the gear should be obligatory rather than just simply encouraged.

attrezzatura.

I wanted it all -- home office, sit down dinner for 10, room for guests, and all my kite surfing gear.

attrezzatura da kite surfing.

With regard to the use of drift nets, this is the first time that this type of gear has been associated with the problem of fish discards.

Per quanto concerne l'utilizzo delle reti da posta derivanti, è la prima volta che tale attrezzatura per la pesca è posta in relazione al

gear {sostantivo} (anche: accouterments, outfitting, takle)

We have to go in with protective suits and breathing gear, and 30 parts per million of H2S will kill you.

Dobbiamo andarci con delle tute protettive ed equipaggiamento per la respirazione, e 30 parti per millione di acido solfidrico uccidono.

gear {sostantivo}

assetto (tenuta) {m}

gear {sostantivo} [fig.]

marcia {f} [fig.]

A change of gear in the European Union's strategy is necessary and urgent.

Si rende necessario e urgente un cambio di marcia nella strategia dell'Unione europea.

The Northern Dimension motorcar today is being driven in too low a gear.

La dimensione settentrionale oggi è come un'auto guidata con una marcia troppo bassa.

The negotiators will have to move into a higher gear if they are to reach successful conclusions.

I negoziatori devono ingranare una marcia più alta se intendono pervenire a conclusioni positive.

Your right hand will shift your laptop into high gear.

Usa la mano destra per dare al tuo portatile una marcia in più.

The car is not an automatic, and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear.

Quest'auto non ha il cambio automatico e ora tocca quindi alla Grecia e all'Italia ingranare una marcia più alta.

gear {sostantivo} [fig.]

velocità {f} [fig.]

What the Commission must not do when preparing the directive, however, is gear its speed to that of the snail mail.

Nell'elaborare la direttiva, la Commissione non dovrà però assolutamente procedere alla velocità della posta che va a lumachina.

Obviously the European Union is not standing on the sidelines of this mobilisation but I think we should step up a gear, and I heard the

E'evidente che l'Unione europea non si tiene al margine di questa mobilitazione ma ritengo che debba passare alla velocità superiore come

There are 12 pairs of 50:1 reductions, so that means that the final speed of that gear on the end is so slow that it would take two

Ci sono 12 paia di riduzioni 50 a uno, questo significa che la velocità finale di quell'ingranaggio laggiù è così lenta che ci metterebbe

gear {sostantivo} [fig.]

ritmo {m} [fig.]

gear {sostantivo} [Aut]

cambio {m} [Aut]

A change of gear in the European Union's strategy is necessary and urgent.

Si rende necessario e urgente un cambio di marcia nella strategia dell'Unione europea.

The car is not an automatic, and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear.

Quest'auto non ha il cambio automatico e ora tocca quindi alla Grecia e all'Italia ingranare una marcia più alta.

gear {sostantivo} [Aut]

marcia {f} [Aut]

gear {sostantivo} [Aut]

tenuta {f} [Aut]

gear {sostantivo} [Aut]

ingranaggio {m} [Aut]

That little gear there switches back and forth to change direction. And that's a little found object.

quel piccolo ingranaggio passa avanti e indietro per cambiare direzione. questo è un piccolo oggetto trovato

So, that's a finished gear.

Così questo è l'ingranaggio finito.

To change your preferences in Google Mail:Click the gear icon in the upper right, then select Settings.From there, navigate to one of the

Per modificare le preferenze utente, fai clic sull'icona che raffigura un ingranaggio nella parte superiore di qualsiasi pagina di Google

To view your speaker notes in presentation mode, select the gear icon in the menu in the bottom left of your presentation and select Open

Per visualizzare le note del relatore in modalità presentazione, seleziona l'icona a forma di ingranaggio nel menu in basso a sinistra

There are 12 pairs of 50:1 reductions, so that means that the final speed of that gear on the end is so slow that it would take two

Ci sono 12 paia di riduzioni 50 a uno, questo significa che la velocità finale di quell'ingranaggio laggiù è così lenta che ci metterebbe

gear {sostantivo} [Aut]

ruota dentata {f} [Aut]

In the middle we have a motor, and we also have a gear in it, and we use the gear to transfer the circulation of the motor.

Al centro abbiamo un motore, e abbiamo una ruota dentata interna. e utilizziamo questa ruota dentata per trasferire la circolazione del...

gear {sostantivo} [Aut]

moltiplica {f} [Aut]

gear {sostantivo} [Aut]

to gear {verbo}

to gear [geared|geared] {v.} (anche: to accommodate, to revise, to fit, to adapt)

to gear [geared|geared] {v.} (anche: to arrange for)

organizzare {v. t.}

to gear [geared|geared] {v.} (anche: to fit, to proportion, to commeasure, to make commensurate (to))

to gear [geared|geared] {v.} (anche: to equip, to fit out, to furnish, to tool up)

The only way to protect deep-water coral reefs is to prohibit the use of bottom trawls and similar gears.

Il solo modo di proteggere le scogliere coralline di acque profonde è vietare l’ uso di reti a strascico e di attrezzi analoghi.

The problem will only be solved if selectivity of fishing gears is increased or if fishing is reduced or prohibited in geographical areas in which small fish congregate.

L'unica soluzione consiste nell'aumentare la selettività degli attrezzi da pesca o nel ridurre o vietare la pesca nelle zone geografiche in cui si concentrano i pesci di piccola taglia.

to gear [geared|geared] {v.} (anche: to gybe, to jibe, to orient, to orientate)

orientare {v. t.}

The Commission proposals are geared towards the world market.

Le proposte della Commissione sono orientate al mercato mondiale.

(Laughter) And so some of these things are actually more geared toward expression and communication.

(Risate) Alcune di queste cose però sono più orientate verso l'espressione e la comunicazione.

With this in mind, European market organisations ought to be reformed and geared more closely to the requirements of the market.

Le organizzazioni di mercato europee dovrebbero essere adeguate e orientate con maggior forza alle sfide del mercato.

The document that will be approved by the special General Assembly must be geared towards action and must pursue the following objectives.

Il documento che verrà approvato dalla conferenza generale dev'essere orientato all'azione e deve contenere i seguenti obiettivi.

By combining solitude with communion, she learned from God to live with freedom, so that everything in her life is geared toward uphold relationships.

Coniugando la solitudine con la comunione, impara da Dio a vivere con libertà: tutto nella sua vita è orientato a custodire le relazioni.

to gear [geared|geared] {v.} (anche: to proportion, to commeasure, to make commensurate (to), to proportionate)

proporzionare {v. t.}

to gear [geared|geared] {v. t.} (anche: to couple, to set, to locate, to interconnect)

to gear [geared|geared] {v. t.} (anche: to accrete, to suit, to match, to twin)

unire {v. t.}
ingranare {v. t.}

The negotiators will have to move into a higher gear if they are to reach successful conclusions.

I negoziatori devono ingranare una marcia più alta se intendono pervenire a conclusioni positive.

The car is not an automatic, and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear.

Quest'auto non ha il cambio automatico e ora tocca quindi alla Grecia e all'Italia ingranare una marcia più alta.

So I urge you to get into gear and get a move on once and for all, so that we can come to a speedy decision on this matter and do justice

Vi esorto quindi ad ingranare finalmente le marce e a muoverci, affinché sia possibile prendere una rapida decisione in merito a questo
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "gear":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "gear" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

So I want change gears.

Ma passiamo ad altro.

We're not geared up to do this.

Non siamo pronti a cose simili.

We must step up a gear.

Dobbiamo deciderci una buona volta.

Now I'm going to change gears here.

Ora cambiamo passo.

They also get entangled in fishing gear.

Rimangono anche impigliate nelle reti da pesca.

The Intergovernmental Conference is in reverse gear.

Dove hanno appreso le basi della democrazia?

That is why the European Union needs to change gear.

Quali sono le aspirazioni del popolo cubano?

It is primarily geared to small and medium-sized businesses.

Esso si rivolge principalmente alle piccole e medie imprese.

Then there came another disaster which moved things up a gear.

Abbiamo insistito molto su questo delicato aspetto.

And that is what our political strategy should be geared towards.

E'così che dobbiamo perseguire anche la nostra strategia politica.

Getting into first gear would be a start, I am inclined to reply.

Inserire la prima sarebbe già un inizio, mi vien voglia di risponderle.

Environmental impacts of gear are a very important factor.

L'impatto ambientale dei vari dispositivi è un fattore molto importante.

And there are just three things you need for this thing to kick into gear.

Potete immaginarle come tre indicatori di una ruota gigante.

So we shift gears for a minute, and say, "I know: television; advertising.

Lasciate che vi parli di queste tre fasi.

The time has come to change gear and give a real boost to space expenditure.

Occorre però superare anche il livello intergovernativo.

It is not enough; the whole strategy needs to be geared more to the citizens.

Non basta, tutta la strategia va maggiormente orientata verso i cittadini.

Our policy is geared clearly and unequivocally to the welfare of the child.

La nostra politica mira in modo chiaro e inequivocabile al benessere dei bambini.

We need budgets geared towards employment and economic and social cohesion.

Occorrono bilanci che favoriscano l'occupazione e la coesione economica e sociale.

It follows from this that protection must be geared primarily to the family itself.

Ne consegue pertanto che inizialmente il sostegno deve rivolgersi alla famiglia.

This ambition must also translate into projects geared towards preventing transport.

Tale ambizione deve anche tradursi in progetti volti a prevenire i trasporti.

Parole simili

gauntlet · gauntness · gauze · gawk · gay · Gaza · gaze · gazette · gazump · GDP · gear · gearbox · geared · gearing · gee · geek · geese · geezer · gel · gelatin · geld