Traduzione inglese-italiano per "frozen"

 

"frozen" traduzione italiano

Risultati: 1-51 di 65

frozen {verbo}

frozen {pp} (anche: arrested, stopped, brought a stop, halted)

arrestato {pp}

frozen {pp} (anche: get frozen, exposed the cold)

frozen {pp} (anche: deep-frozen, congealed)

raggelato {pp}

frozen {pp} (anche: deep-frozen, congealed)

congelato {pp}

I can't feel my lips; my face is frozen; I can't feel my hands; I can't feel my feet.

Non sento le labbra, il viso è congelato non sento più le mani e i piedi.

And this is just showing this here -- this frozen tissue, and it's being cut.

E qui vi mostriamo - questo tessuto congelato che viene tagliato.

The tariff for Thai cooked chicken meat is one seventh of that on frozen fresh chicken.

Il prezzo della carne di pollo tailandese cotta è pari a un settimo del prezzo del pollo congelato non precotto.

The project is now frozen for several months.

Questo progetto è ormai congelato da diversi mesi.

You see a frozen bunch of partons.

Si vede un fascio congelato di partoni.

frozen {pp} [fig.]

raggelato {pp} [fig.]

frozen {pp} [fig.]

congelato {pp} [fig.]

frozen {pp} [Bot]

assiderato {pp} [Bot]

frozen {aggettivo}

frozen {agg.} (anche: benumbed, numb, torpid, frostbitten)

assiderato {agg. m}

frozen {agg.} (anche: benumbed, numb, torpid, frostbitten)

assiderata {agg. f}

frozen {agg.}

congelato {agg. m}

frozen {agg.}

congelata {agg. f}

The present situation will be frozen, but there will be no further negative impact from the agreement.

La situazione presente in pratica verrà congelata, ma l’ accordo non avrà ulteriori ripercussioni negative.

Although the application remained frozen for those two years, Malta remains in a very strong position.

Benché la domanda di adesione sia rimasta congelata per questi due anni, la situazione di Malta rimane molto forte.

And here's a picture in the icefall; it's a waterfall, but it's frozen, but it moves very slowly, and it actually changes every day.

Questa è una foto dentro la cascata di ghiaccio. Si tratta di una cascata, congelata, che però si muove lentamente e in effetti muta ogni

The only working piece of equipment in my kitchen was a can crusher, because if it didn't come in a can, it came frozen in a box.

congelata in una scatola.

frozen {agg.}

congelato {agg.}

frozen {agg.}

congelati {agg. m pl}

Will the money be frozen or will some other more-or-less soft solution be found?

I fondi vengono congelati, o si trovano altre soluzioni più o meno morbide?

The muscles were frozen, paralyzed -- dystonic is how we refer to that.

I muscoli erano congelati, paralizzati - distonici, come diciamo.

The Regulation of 27 December stipulated the persons and groups whose accounts were to be frozen.

Il regolamento del 27 dicembre stabilisce i soggetti ed i gruppi i cui beni possono essere congelati.

The funds allocated to the associations are still frozen.

I fondi stanziati a favore delle associazioni sono tuttora congelati.

The money for the KEDO project has been frozen and we are doing absolutely nothing else about energy provision there.

I fondi per il progetto KEDO sono stati congelati e non si sta facendo assolutamente niente altro in materia di fornitura energetica.

frozen {agg.} [fig.]

congelato {agg. m} [fig.]

frozen {agg.} [fig.]

congelata {agg. f} [fig.]

frozen {agg.} [Gastron]

surgelato {agg.} [Gastron]

There was no snack food, and until the '20s, until Clarence Birdseye came along, there was no frozen food.

Non c'erano snack, e fino agli anni '20, quando arrivò Clarence Birdseye, non c'era cibo surgelato.

Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods.

Alla fine la California produceva troppo cibo per spedirlo fresco, perciò diventò cruciale venderlo surgelato ed in scatola.

frozen {agg.} [Gastron]

congelata {agg. f} [Gastron]

frozen {agg.} [Gastron]

congelato {agg. m} [Gastron]

freeze {sostantivo}

freeze {sostantivo} (anche: congelation, congealment, freezing)

freeze {sostantivo} [fig.]

congelamento {m} [fig.]

to freeze {verbo}

to freeze [froze|frozen] {v.} (anche: to stanch, to staunch, to stop, to bring to a stop)

frozen (Past participle)

fermato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v.} (anche: to terrify, to chill, to congeal)

raggelare {v.}

frozen (Past participle)

raggelato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v.} (anche: to terrify, to chill, to deep-freeze, to congeal)

frozen (Past participle)

congelato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v.} [fig.]

raggelare {v.} [fig.]

frozen (Past participle)

raggelato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v.} [fig.]

frozen (Past participle)

congelato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v. t.} (anche: to staunch, to block, to halt, to bring to a stop)

frozen (Past participle)

arrestato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v. t.} (anche: to expose to the cold)

frozen (Past participle)

assiderato (Participio passato)

frozen (Past participle)

agghiacciato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v. t.} [Bot]

frozen (Past participle)

assiderato (Participio passato)

to freeze [froze|frozen] {v. i.} (anche: to be frostbitten, to get frozen)

assiderarsi {v. rifl.}

to freeze [froze|frozen] {v. i.} (anche: to get frozen)

frozen (Past participle)

assiderato (Participio passato)
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "frozen":

Sinonimi (inglese) per "freeze":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "frozen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

So, this is frozen water.

Ecco, questa è acqua ghiacciata.

♫ Over the frozen river, home ♫

♫ Sul fiume ghiacciato, a casa ♫

The lake is entirely frozen.

Il lago è completamente ghiacciato.

(Laughter) "You want some frozen yogurt?

(Risate) "Vuoi del frozen yoghurt?

Their ill-gotten gains must be frozen.

I loro guadagni disonesti vanno sequestrati.

Sub-surface water on Mars, frozen in the form of ice.

Acqua sotto la superficie su Marte, ghiacciata sotto forma di ghiaccio.

Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice.

16 percento, di peso, dell'interno contiene acqua ghiacciata, o ghiaccio.

Mr President, the MEDA funds have been frozen for far too long.

Signor Presidente, il blocco dei fondi MEDA si è già protratto troppo a lungo.

Then there is Turkmenistan, which most people think of as a frozen basket case.

Poi c'è il Turkmenistan, che molti vedono come un eterno manicomio.

When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night.

Quando ho scattato questa foto, la finestra era ghiacciata a causa dell'umidità della notte.

Some European countries, including France, Germany and the United Kingdom, have already frozen these assets.

Alcuni nostri paesi, Francia, Germania e Gran Bretagna hanno già sequestrato questi beni.

Crossing miles and miles of sastrugi -- frozen ice snowdrifts that could be hip-deep.

Abbiamo attraversato km e km di sastrugi, dune di neve ghiacciata nelle quali si può sprofondare fino all'anca.

As we speak it is frozen over, which illustrates how problematic the natural conditions are there.

Mentre parliamo, è ghiacciato, il che illustra quanto siano problematiche le condizioni climatiche in tale regione.

It is true that what could be called " frozen conflicts " are a serious impediment to the development of the region.

Quelle che potrebbero essere definite " guerre fredde " costituiscono un grave ostacolo allo sviluppo della regione.

Our journey did not, in fact, begin at Hercules Inlet, where frozen ocean meets the land of Antarctica.

Il nostro viaggio, però, non è iniziato all'Hercules Inlet, dove l'oceano ghiacciato incontra le terre antartiche.

The island regions are very sparsely populated in cold climates, and in winter they are cut off due to frozen waters.

Si tratta di aree con una popolazione scarsissima, a causa del clima rigido, isolati in inverno dalle acque gelate.

Such conditions are worth noting, as cars and other kinds of machinery are frozen solid.

Bisogna tener conto di simili situazioni in cui non si riesce a mettere in moto le automobili, né nessun altro veicolo.

Those officials who reveal scandals in the EU bureaucracy are routinely frozen out, dismissed or given early retirement.

Egli infatti ammonì che non era possibile continuare a fornire aiuti in questo modo.

This is the whaling camp here, we're about six miles from shore, camping on five and a half feet of thick, frozen pack ice.

Questo è il campo baleniero, ci troviamo circa sei miglia dalla costa, accampati su una placca di ghiaccio di cinque piedi e mezzo.

If positive steps are not taken to prevent violence against women then that must result in sanctions and these agreements being frozen.

Inoltre, nell’ Unione europea queste forme di violenza devono essere perseguite con maggiore determinazione.

Parole simili

frost · frost-bitten · frostbite · frostbitten · frosted · frosty · froth · frottola · frowned · frowning · frozen · frugal · fruit · fruition · fruitless · fruits · fruity · frumpish · frumpy · frustration · frutex