×Intendevi forse falling tone, to fling down?

Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di falling down.

Come scrivere un CV in Italiano

Traduzione inglese-italiano per "falling down"

Traduzione

"falling down" traduzione italiano

Intendevi forse falling tone, to fling down?
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "falling down" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "falling down" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek.

Erano le lacrime indistinguibili dal Golfo che cadevano lungo le mie gote.

Moreover, there are over 10 000 empty dwellings, which are not cared for and which are falling down.

D'altro canto, vi sono più di 10.000 abitazioni disabitate, che versano in stato di abbandono e cadono in rovina.

The banks must stop behaving like children who have never tried falling down and do not know that they can hurt themselves.

Le banche devono smettere di comportarsi come bambini che, non essendo mai caduti, non sanno che possono farsi male.

this whole place is falling down

questo posto sta cadendo a pezzi

What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.

Ciò che vedemmo nella distruzione dei Budda di Bamiyan fu la riduzione della materia, un po' di sostanza solida che cade e si disintegra.

But despite that cold, you could have rain falling down on the surface of Titan.

Nonostante il freddo, sulla superficie di Titano potrebbe cadere la pioggia, facendo su Titano quello che la pioggia fa sulla Terra: creare gole, fiumi e cascate.

That means industrial production is falling. Fertilizer production is down by 60 %, which means that less food is produced and round the vicious circle goes again.

La produzione di fertilizzanti si è ridotta del 60 %; di conseguenza si producono meno generi alimentari, e il circolo vizioso continua.

[When] they get up to 90-percent child survival, then families decrease, and most of the Arab countries in the Middle East is falling down there [to small families].

Arrivano al 90 per cento della sopravvivenza infantile, quindi le famiglie diminuiscono. E la maggior parte delle nazioni arabe, nel Medio Oriente sta scendendo qui sotto.

The Council must ensure that all our Member States are observing the sanctions we have agreed and, if not, name and shame those falling down.

Il Consiglio deve garantire che tutti gli Stati membri osservino le sanzioni che abbiamo concordato e, in caso contrario, deve fare i nomi e smascherare coloro che non le rispettano.

But the evidence that we used to do that was falling down on every square meter of the Earth for billions of years before that, and will continue to fall on for billions of years afterwards.

Ma le prove che abbiamo usato per dimostrarle stavano cadendo su ogni metro quadrato della Terra da miliardi di anni, e continueranno a cadere per miliardi di anni ancora.

The European Union is only 50 % selfsufficient and stocks are falling, yet prices continue to go down.

L'Unione europea è autosufficiente solo al 50 % e gli stock sono in netto calo, eppure i prezzi continuano a scendere.

That is why, instead of falling into line with the terms laid down for it to become a member, it has become even more audacious.

Ciò spiegherebbe perché, invece di conformarsi alle condizioni stabilite per l'adesione, la Turchia si sia fatta ancor più impudente.

That is why, instead of falling into line with the terms laid down for it to become a member, it has become even more audacious.

Ciò spiegherebbe perché, invece di conformarsi alle condizioni stabilite per l' adesione, la Turchia si sia fatta ancor più impudente.

It's stupefyingly difficult to make something that refracts light like that, that comes out of the tool correctly, that goes down the line without falling over.

E' stupefacente quanto sia difficile fare qualcosa che rifletta la luce in quel modo, che fuoriesca dallo strumento in modo corretto, che scenda lungo la linea senza cadere.

In China, sales were down 1.4% in September. This is the second consecutive month of falling sales in China, following the 6.3% drop in August.

In Cina le vendite di settembre hanno registrato un calo dell'1,4 per cento, riportando un segno negativo per il secondo mese consecutivo dopo la flessione del 6,3 per cento in agosto.

We would then have to find the money, at a time when economic growth is, of course, slowing down in Europe and when tax revenue will be falling.

Non rimarrebbe poi che reperire i fondi necessari in una congiuntura caratterizzata da un rallentamento della crescita economica in Europa e, necessariamente, da una riduzione del gettito fiscale.

The euro has successfully delivered low inflation, rising growth, falling unemployment and protection for the euro zone economies from the ups and downs of the foreign exchanges.

L'euro è riuscito a produrre un basso tasso di inflazione, un rafforzamento della crescita, un calo della disoccupazione ed a proteggere le economie della zona dell'euro dalle oscillazioni dei cambi.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: relazione semestrale, barra, piangere fino ad addormentarsi, facile da digerire, tappare un buco

Parole simili

fallaciously · fallaciousness · fallacy · fallal · falled · fallen · fallibilism · fallibility · fallible · falling · falling-down · falling-off · falling-out · fallout · fallow · fallowness · falls · false · falsehood · falsely · falseness

Cerca altri termini nel dizionario Italiano-Francese.