Traduzione inglese-italiano per "exposure"

 

"exposure" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 46

exposure {sostantivo}

exposure {sostantivo} (anche: exhibition, narration, portrayal, display)

We do not know the maximum exposure levels or the likely exposure times involved.

Non conosciamo i livelli di esposizione limite né i tempi di esposizione pericolosa.

The reduction in the exposure limit value from 96 db to 87 db is clearly good progress.

La riduzione dell'esposizione massima da 96 a 87 db rappresenta un chiaro progresso.

The second issue regarding cement was the risks of long-term exposure.

La seconda questione relativa al cemento riguarda i rischi dell'esposizione a lungo termine.

All it takes for example in the sound domain, is exposure to sound.

E' sufficiente, ad esempio, per la comprensione del suono, l'esposizione al suono.

We must implement alternative working methods that minimise exposure to noise.

Dobbiamo applicare metodi di lavoro alternativi che riducano al minimo l'esposizione al rumore.

exposure {sostantivo} [Fin] (anche: investment, capital expenditure)

investimento {m} [Fin]

exposure {sostantivo} [Med] (anche: hypothermia)

assideramento {m} [Med]
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "exposure":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "exposure" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

You do feel a sense of exposure.

Sono solo a un settimo dell'ascesa.

Automatically controls exposure for bright and colourful video.

Facilmente collegabile al tuo computer portatile.

Exposure to lead in the diet is well within safe limits.

Il livello del piombo nell'alimentazione è ampiamente entro i limiti di sicurezza.

Countless psychological traumas are another legacy of these exposures to violence.

I traumi psichici connessi all'esperienza della violenza non si contano.

I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty.

Io definisco la vulnerabilità come un rischio emozionale, l'esporsi, l'incertezza.

We must know the precise levels at which exposure starts to harm people in the long and short term.

Dobbiamo sapere con precisione quali dosi a medio e lungo termine risultano pericolose per le persone.

I would just remind you of the exposure of the recent deceptions that were practised with regard to BSE meat.

Basti ricordare la scoperta, effettuata da quest'ultima, delle recenti frodi sulla carne infetta da BSE.

What would our unborn children say to us when they have an exposure that's happening everyday, day after day?

Cosa ci direbbe il bimbo in grembo ritrovandosi esposto quotidianamente, giorno dopo giorno?

And all this TV and Internet exposure has led to a great many recruits to our cause.

E tutta questa visibilità in TV ed in internet ha portato tante nuove persone a concorrere per la nostra causa.

Automatically controls exposure for bright and colourful video.

Con tecnologia di eliminazione del rumore migliora la qualità della voce per una resa audio di altissima qualità.

In Austria, we have experienced the consequences of exposure to such rapid change, to a very, very great extent.

In Austria abbiamo sperimentato in maniera assai dura cosa significhi essere esposti ad un cambiamento così rapido.

It refers in particular to adapting working methods in order to reduce the risks of radiation and the duration and level of exposure.

Questa normativa applicabile abbina la flessibilità per i datori di lavoro alla sicurezza per i lavoratori.

Too many workers within the European Union continue to be at risk of hearing loss due to exposure to noise at work.

Sono ancora troppi i lavoratori all'interno dell'Unione europea esposti al rischio di ipoacusia dovute al rumore sul posto di lavoro.

In my career I've had two exposures to radiation, which is two too many, because it stays with you for life.

Nella mia carriera sono stato esposto due volte alle radiazioni, che è due volte di troppo, perché ti rimane per il resto della vita.

I endorse the decision to update the 1984 directive which will protect people from ionizing radiation during medical exposures.

Mi associo alla decisione di aggiornare la direttiva del 1984 per tutelare i cittadini dalle radiazioni ionizzanti durante esami medici.

In this context, we are calling for a significant strengthening of the strategy of reducing exposure to risks.

Raggiungere e mantenere livelli di salute che siano il più elevati possibile deve essere tra i maggiori obiettivi di un’ Unione a 25 paesi.

Whoever believes that the solutions that they advocate are good should not have anything to fear from exposure to other people's solutions.

Chi crede nella bontà delle soluzioni da lui proposte non deve temere di metterle a confronto con le soluzioni degli altri.

We have brought in legislation, starting with our exposure of the BSE scandal, which, for years, the Council wanted to sweep under the carpet.

Fin dal momento in cui abbiamo scoperto lo scandalo ESB, abbiamo elaborato una legislazione che per anni il Consiglio ha voluto occultare.

Systemic risks to the world's financial system could possibly occur because we have little or no way of quantifying the full extent of exposure.

Questo vale in particolare per i derivati specializzati che sono negoziati e tendono a essere meno liquidi dei derivati tradizionali.

- where exposure above the limit values is detected, workers must have the right to a medical examination and to access their health records.

Affinché l’ Europa possa diventare un posto migliore in cui lavorare, è necessario procedere senza indugi all’ adozione della presente direttiva.

Parole simili