Traduzione inglese-italiano per "exceedingly"

 

"exceedingly" traduzione italiano

Risultati: 1-37 di 45

exceedingly {avverbio}

exceedingly {avv.} [lett.] (anche: too much, beyond measure, above measure, extremely)

oltremodo {avv.} [lett.]

exceedingly {avv.} [lett.] (anche: too much, beyond measure, above measure, extremely)

oltremisura {avv.} [lett.]

to exceed {verbo}

to exceed [exceeded|exceeded] (to surpass) {v.}

superare {v.}

In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.

La Commissione, pertanto, non ha alcuna possibilità di superare detti limiti.

I allowed you to exceed your speaking time, but I think that you certainly deserved it.

Le ho lasciato superare il suo tempo di parola, ma penso che lo meritasse.

The cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.

Il finanziamento dell'osservatorio non può superare il 2 percento della dotazione di LEADER.

Your CPA shouldn't exceed the profit you made from each acquisition.

Il CPA non deve superare il profitto ottenuto da ciascuna acquisizione.

However, the alias within the user name cannot exceed 14 characters.

L'alias all'interno del nome utente, tuttavia, non può superare i 14 caratteri.

The maximum number of weekly working hours may not then exceed 52.

In questo caso, l'orario di lavoro settimanale non potrà essere superiore a 52 ore.

They shall not exceed seven hundred and fifty in number.

Il loro numero non può essere superiore a settecentocinquanta.

Thirdly, total driving time over a period of two weeks must not exceed 90 hours.

In terzo luogo, il tempo di guida complessivo accumulato in un periodo di due settimane non deve essere superiore a 90 ore.

to exceed [exceeded|exceeded] (to surpass) {v.}

to exceed [exceeded|exceeded] (to surpass) {v.}

to exceed [exceeded|exceeded] {v. t.} (anche: to outstand)

to exceed [exceeded|exceeded] {v. t.} (anche: to overstep, to go beyond)

varcare {v. t.} [fig.]

We have overstepped the limit where fishing capacity exceeds the reproduction level of fish in most of our waters.

Nella maggior parte delle nostre acque si è ormai varcato il limite oltre il quale la capacità di pesca supera il tasso di riproduzione dei pesci.

to exceed [exceeded|exceeded] (to go over) {v. t.} (anche: to exceed)

Finally, it should be noted that the total aid received by these States must not exceed their own financial contribution.

Infine, si noti che l'importo degli aiuti ricevuti da tali Stati non dovrà eccedere il contributo finanziario versato.

The administrative costs of this measure, travel and staff costs, should not exceed what is reasonable.

I costi amministrativi derivanti dall'iniziativa, costi di viaggio e personale, non dovranno eccedere i livelli accettabili.

You will have a minute, as always, but I would ask you not to exceed that minute for the supplementary question and to comply with this

Come sempre, avete un minuto per le domande complementari, ma vi prego di non eccedere e di rispettare la risoluzione del Parlamento.

This is why the administrative costs, including staff costs, for measures in the tourism sector should not exceed what is reasonable.

eccedere limiti di ragionevolezza.

Such limits should not however exceed the bounds of knowledge and reasonableness, causing severe economic damage both to industry and to

Tali limiti, tuttavia, non devono eccedere i confini della conoscenza e della ragionevolezza, determinando seri danni di carattere

to exceed [exceeded|exceeded] (to go over) {v. t.} (anche: to catch up with, to overtake, to outdo, to exceed)

superare {v. t.}

to exceed [exceeded|exceeded] (to go over) {v. t.} (anche: to catch up with, to overtake, to surpass, to stride)

oltrepassare {v. t.}

According to the data presently available, the increase in GDP in 1995 is unlikely to exceed 2.5 %, whereas we initially hoped for 3 %.

Secondo i dati attualmente disponibili, l'espansione del PIL nel 1995 non dovrebbe oltrepassare il 2, 5 %, mentre noi avevamo sperato...

For effective control, the reference period should not exceed one month for day work and one week for night work.

Per consentire un controllo effettivo, il periodo di riferimento non dovrebbe oltrepassare un mese per il lavoro diurno e una settimana per

Mrs Keppelhoff-Wiechert, you have by far exceeded the time allocated to you.

Onorevole Keppelhoff-Wiechert, ha ampiamente oltrepassato il tempo di parola a sua disposizione.

In my view, this exceeds the parameters of the legal basis.

E a mio parere, questo oltrepassa i limiti del fondamento giuridico.

The problem, as always, is one of application and certainly the dates must not be exceeded, as the resolution states.

Il problema, come sempre, è quello dell'applicazione e certamente, come chiede la risoluzione, non devono essere oltrepassate le date.

to exceed [exceeded|exceeded] (to go over) {v. t.} (anche: to surpass)

andare oltre {v. t.}

Thankfully companies are allowed to exceed the prescribed level of protection, insofar as this is clear.

Per fortuna - se ho capito bene - le aziende possono andare oltre il livello di protezione prescritto.

Consequently, the limitations which may legitimately be imposed on them may not exceed those permitted by the ECHR, in the wording of

Ne consegue che le limitazioni che possono legittimamente essere apportate non possono andare oltre i limiti consentiti dalla CEDU nel

Further amendments address the question of Member States ' ability to take action, in relation to their own fleets, which exceeds the minimum required under EU regulation.

Altri emendamenti riguardano la possibilità degli Stati membri di adottare provvedimenti, per quanto riguarda le loro flotte, che vadano oltre il minimo richiesto dal regolamento comunitario.

to exceed [exceeded|exceeded] (to top) {v. t.} (anche: to exceed)

to exceed [exceeded|exceeded] (to top) {v. t.} (anche: to catch up with, to overtake, to outdo, to exceed)

superare {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "exceedingly":

Sinonimi (inglese) per "exceed":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "exceedingly" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

♫ And found them exceedingly nice.

♫ li trovavo veramente deliziosi ♫

♫ For his hair is exceedingly red; ♫

♫ perché ha i capelli rossissimi ♫

Our modernity has been exceedingly violent.

La nostra contemporaneità è stata molto violenta.

AMD: See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop.

AMD: Vedete, eravamo tutti entusiasti di quel primo salto.

Here too, you negotiated exceedingly well, for which I offer you our special thanks.

Anche lì vi siete comportati in modo esemplare, grazie di cuore!

Peltier has now been kept in prison for 23 years under exceedingly dubious circumstances.

Peltier si trova in carcere da 23 anni, per motivi a dir poco dubbi.

Animal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.

Il benessere degli animali è un problema di estrema importanza, nell'ambito del trasporto.

My third point is that transparency is exceedingly important in all aid projects.

Terzo punto: è estremamente importante assicurare la trasparenza di tutti i programmi di aiuto.

We want them to know that they are not alone in their exceedingly difficult and dangerous opposition.

Vogliamo che esse sappiano di non essere sole nella loro opposizione - difficile e pericolosa.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly fine.

Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli deputati, tutto arriva per chi sa aspettare.

I should just put it bluntly, because we're all sort of friends here now -- it's exceedingly likely that my greatest success is behind me.

Sarò schietta, perché siamo tutti più o meno amici qui -- è probabile che il mio più grande successo sia alle mie spalle.

Despite this grim reality, the penalty for trafficking in women is exceedingly small compared with that for serious drug smuggling.

Nonostante questa cupa realtà, le pene per la tratta di donne sono ancora molto ridotte rispetto alle pene comminate per traffico di stupefacenti.

It is exceedingly costly and damaging to the European Union in the countries of Central and Eastern Europe and in the other countries I mentioned.

E’ eccessivamente costoso e pregiudizievole per l’ Unione europea nei paesi dell’ Europa centrale e orientale e negli altri paesi che ho menzionato.

Madam President, first of all, let me congratulate the rapporteurs of both reports for having grappled well with exceedingly complex issues.

Signora Presidente, vorrei innanzitutto congratularmi con entrambi i relatori, che hanno affrontato in modo positivo questioni estremamente complesse.

This is exceedingly disturbing, as we are talking about an incredibly hazardous substance which we know exists in large quantities in our environment.

Ciò è davvero inquietante, dal momento che si tratta di materiale altamente pericoloso, notoriamente presente in grande quantità nel nostro ambiente.

We had an exceedingly strong team which Parliament was able to deploy in the negotiations with the Council and I am extremely grateful to both of them.

Nei negoziati con il Consiglio, il Parlamento si è avvalso di un team estremamente solido e sono molto grato ad entrambi.

I must say I think most Members will think that a six-month delay is exceedingly disappointing, but it is nice to hear something positive.

Ritengo che per la maggioranza dei membri dell'Assemblea un ritardo di sei mesi sia motivo di grande insoddisfazione, ma fa piacere avere buone notizie.

We have an exceedingly efficient system of planning legislation which ensures the rational planning of the physical landscape with respect for human needs.

Abbiamo una legislazione molto efficace che assicura una pianificazione razionale del paesaggio nel pieno rispetto delle condizioni della vita umana.

The exceedingly cautious nature of Article 129 of the Treaty, concerning health, recommends certain actions which underpin the approach of the Member States.

Il carattere di grande prudenza dell'articolo 129 del Trattato, in materia di sanità, ci consiglia azioni concrete a sostegno di quelle degli Stati membri.

For example, a growing trend, certainly in Scotland, has been the combination of the product Red Bull with vodka, which is exceedingly dangerous.

Ad esempio in Scozia vi è indubbiamente una crescente tendenza a commercializzare il prodotto Red Bull mescolato a vodka, combinazione estremamente pericolosa.

Parole simili