Traduzione inglese-italiano per "employers"

 

"employers" traduzione italiano

Risultati: 1-28 di 143

employers {sostantivo}

Associate the European Parliament, the unions and employers with this process.

Coinvolga nel processo il Parlamento europeo, i sindacati, i datori di lavoro.

We need a consensus between political groups, trade unions and employers.

Abbiamo bisogno di consenso tra gruppi politici, sindacati e datori di lavoro.

The employers did not find this easy, but they did make a constructive contribution.

I datori di lavoro non l’ hanno trovato facile, ma hanno dato un contributo costruttivo.

Works councils should provide a bridge between employers and employees.

I comitati aziendali dovrebbero gettare un ponte tra i datori di lavoro e i lavoratori.

Has this been agreed with the trade unions and employers ' federations?

Se ne è discusso con i sindacati e le associazioni dei datori di lavoro?

employer {sostantivo}

employer {sostantivo} (anche: hirer) [non verif.]

datore di lavoro {m} [non verif.]

It also states that such representatives should be independent of the employer.

Stabilisce anche che tali rappresentanti siano indipendenti dal datore di lavoro.

That presupposes a duty to inform and consult on the part of the employer.

Ciò presuppone il dovere di informare e consultare da parte del datore di lavoro.

Protection of employees in the event of the insolvency of their employer

Tutela dei lavoratori subordinati in caso di insolvenza del datore di lavoro

It is, moreover, equally important to clarify the employer's responsibility in this area.

Oltre a ciò è importante chiarire la responsabilità del datore di lavoro in questo ambito.

Only a committed male chauvinist or a bad employer can accept that.

Solo un grande maschilista o un cattivo datore di lavoro possono accettarlo.

employer {sostantivo} (anche: contractor)

to employ {verbo}

to employ [employed|employed] {v.} (anche: to use, to apply, to make use of, to exercise)

usare {v. t.}

We will need to employ compassion in receiving refugees who have been driven out of their own countries.

Dobbiamo usare compassione nell'accogliere i rifugiati che sono stati costretti a lasciare il loro paese d'origine.

There is a reluctance to employ the word 'harmonization ' because, as you know, Article 129 of the Maastricht Treaty prohibits the

Si teme persino di usare la parola« armonizzazione» perché, come sapete, l'articolo 129 del Trattato di Maastricht proibisce l

Parliament employed its powers in a sound manner under special circumstances.

Il Parlamento fece un uso ragionevole delle sue competenze in circostanze particolari.

There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets.

Stanno usando centinaia di queste barche per trascinare barriere invece di reti.

I think they really built an attractive place here and have just employed all-green construction.

Hanno creato un bel posto qui, e hanno usato solo tecnologie costruttive verdi.

to employ [employed|employed] {v.} (anche: to devote, to draw near, to approach, to paste)

Firstly, an enormous effort to employ the most effective reduction instruments.

Primo: un impegno fortissimo per applicare strumenti di riduzione più efficaci.

Countries must decide for themselves what ethical standards they are going to employ.

I paesi devono decidere da soli quali standard etici applicare.

This Article shall not apply to employment in the public service.

    Il presente articolo non si applica agli impieghi nella pubblica amministrazione.

There were very solid reasons why the Treaty of Amsterdam made them applicable to employment.

Non per niente li si applica al campo dell'occupazione, per il tramite del Trattato di Amsterdam.

It therefore applies to the self-employed, and rightly so.

Si applica pertanto, giustamente, ai lavoratori autonomi, e non possiamo escluderli.

to employ [employed|employed] {v.} (anche: to manipulate, to handle, to put on, to apply)

Concerning employment, three priority actions are advocated by the Commission.

Quanto allʼ occupazione, la Commissione preconizza tre azioni prioritarie.

Employment is in the first place a matter for national action.

L'occupazione è in primo luogo oggetto di azioni nazionali.

It is a whole package of measures designed to promote employment as a whole through a variety of schemes.

È un insieme di misure volte a promuovere, per mezzo di azioni diverse, l'occupazione nel suo insieme.

A set of projects and proposals on employment.

Un insieme di azioni e proposte relative all'occupazione.

In its report to the spring European Council, the Commission proposed several priority measures in favour of growth and employment.

Nella sua relazione al Consiglio di primavera, la Commissione propone diverse azioni prioritarie a favore della crescita e dell’ occupazione.

to employ [employed|employed] {v.} (anche: to use, to apply, to make use of, to exercise)

Consequently, the Commission works consistently in the interests of the citizens, employing a range of instruments.

La Commissione si adopera costantemente per promuovere l’ efficienza energetica e per sostenere l’ energia rinnovabile.

How will the Netherlands Presidency ensure that the EU accords the same status to employment policy as it does to monetary policy?

In qual modo la presidenza dei Paesi Bassi si adopererà affinché nell'Unione europea la politica occupazionale abbia la stessa importanza della cooperazione in campo monetario?

Everyone involved - workers, employers and legislators - should therefore seize every opportunity to keep noise pollution in the workplace as low as possible.

Tutte le parti in causa - lavoratori, datori di lavoro e legislatori - giustamente si adoperano per esperire ogni possibilità di contenere al livello minore possibile il rumore sul luogo di lavoro.

to employ [employed|employed] {v.} (anche: to invest, to apply)

impiegare {v. t.}

I do not believe that this is the method we should employ with regard to the State of Israel.

Non credo che questo sia il metodo che dobbiamo impiegare nei confronti dello Stato di Israele.

It must employ pragmatically the opportunities for political dialogue provided by foreign trade.

Deve impiegare con pragmatismo le opportunità di dialogo politico fornite dal commercio estero.

This is a fight against terrorism, but we could employ diplomatic means to find a solution.

Si tratta di una lotta contro il terrorismo, ma potremmo impiegare mezzi diplomatici per trovare una soluzione.

The Bank may employ any available funds which it does not immediately require to meet its obligations in the following ways:

    La Banca può impiegare, alle seguenti condizioni, le disponibilità di cui non abbia immediatamente necessità per far fronte alle sue

He groomed us, the three of us, to hate the thought of having a job and to love the fact of creating companies that we could employ other

impiegare altre persone.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "employ":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "employers" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Employers would be lost without immigrants.

Gli immigrati sono indispensabili per gli imprenditori.

I have no answer as to how to get the employers moving.

Io non ho idea di come fare per smuoverli.

We shall vote against this text which is designed for employers.

Voteremo contro un simile testo che favorisce solo i padroni.

I would like to see employers come round to collect public money.

Che alle questue pubbliche si dedichino i signori padroni!

In Europe we have 18 million employers in a labour force of 250 million.

In Europa vi sono 18 milioni di imprese con meno di 250 dipendenti.

Employers, for their part, will once again enjoy quite indecent subsidies.

I padroni da parte loro beneficiano ancora una volta di sovvenzioni indecenti.

Employers are accorded flexibility at the expense of employees’ welfare.

Gli imprenditori ottengono flessibilità a scapito del benessere dei lavoratori.

Where transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.

Per il padronato del settore dei trasporti il profitto viene prima della sicurezza.

Amendments Nos 3 and 6 complicate the system for employers.

Gli emendamenti 3 e 6 frustrano il lavoro di questo regolamento per gli imprenditori.

The trust that employers as a class are placing in this Barcelona Summit is telling.

La fiducia che i grandi imprenditori ripongono nel Vertice di Barcellona è sintomatica.

I believe that these measures would be viable for all workers, employers and society.

Credo che si tratterà di misure vantaggiose per tutti: lavoratori, imprenditori e società.

The rights of workers are playing second fiddle to the interests of employers.

I diritti dei lavoratori vengono messi in secondo piano rispetto agli interessi degli imprenditori.

Yes, everyone should be warned about the dangers of the sun, but that should not be up to employers.

Sono e campagne governative che devono avvertire l’ intera popolazione.

How, very precisely, are you going to make use of these in the dialogue with employers and employees?

Come intendete sfruttarle in concreto ai fini del dialogo con le parti sociali?

At the same time, we are not using any of the expenditure for helping large employers in various ways.

Mentre non sono state toccate le spese atte a favorire in vari modi i grandi industriali.

The employers have gained everything in Europe - the single currency, the single market, liberalization.

Essi hanno ottenuto tutto dall'Europa: la moneta, il mercato unico, la liberalizzazione.

I believe this to be true, but I also believe that European employers could be more flexible.

Desidero quindi mettervi in guardia da questo approccio semplicistico, che non ci porterà da nessuna parte.

This provides a sufficient guarantee that employees’ and employers’ rights will be respected.

In questo modo è stato aperto il vaso di Pandora e la normativa sull’ occupazione è stata gettata al vento.

'Legitimate ' domestic help is often too expensive nowadays when VAT and employers ' charges have to be paid.

Il lavoro domestico " in regola " è oggi spesso troppo caro, quando occorre pagarvi l'IVA e i contributi.

Inadequate social legislation is better than the completely discretionary power of the road haulage employers.

Resta il fatto che le disposizioni in materia sociale sono scandalosamente inadeguate.

Parole simili