Conosci la mascotte di bab.la Joppe su Facebook

Traduzione inglese-italiano per "don't worry"

 

"don't worry" traduzione italiano

Risultati: 1-48 di 75

don't worry

What would happen then?" "Oh, don't worry about it," he said.

Cosa sarebbe successo? ~~~ "Oh non ti preoccupare," mi ha detto.

"Don't worry, you're doing great."

"Ma non ti preoccupare, lo sai, sei stata grande."

'Don' t worry,' I told her. 'You study hard for the next three years, and as soon as you graduate I will tell them so they can all give you a round of applause.'

"Non ti preoccupare" le ho risposto, "tu studia velocemente nei prossimi tre anni e, appena sarai laureata, lo farò sapere a tutti in modo che ti potranno fare un applauso."

to worry {verbo}

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to lade, to load, to ship, to freight)

Mr Fantuzzi was worried about the ECU 2 billion that this will cost the EAGGF annually.

L'onorevole Fantuzzi temeva l'esborso annuo di due miliardi di ecu a carico del FEAOG.

Madam President, ladies and gentlemen, we are worried.

Signora Presidente, onorevoli colleghi, viviamo una situazione carica di inquietudini.

If the Guardian is worried, Mr President-in-Office, we are right to be ten times as worried.

Se The Guardian è preoccupato, signor Presidente in carica del Consiglio, abbiamo ragione di esserlo dieci volte tanto.

Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I am worried about events spiralling out of control in the Balkans.

Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, temo che nei Balcani si stia concretizzando una grave escalation.

   Mr President, there is a statement by the President-in-Office of the Council which could appear positive but which worries me very much.

   Signor Presidente, un’affermazione del Presidente in carica del Consiglio che potrebbe sembrare positiva in realtà mi preoccupa moltissimo.

We have seen the scientific evidence and clearly there is room there for worry.

Abbiamo visto i dati scientifici e mi pare chiaro che ci sia di che preoccuparsi.

To that extent I believe that the honourable Member will have no need to worry.

In tal senso credo che l'onorevole parlamentare non abbia motivo di preoccuparsi.

Commissioner Frattini, it is not enough to worry about the morals of the day.

Signor Commissario Frattini, non basta preoccuparsi per la morale contemporanea.

Commissioner Frattini, it is not enough to worry about the morals of the day.

Signor Commissario Frattini, non basta preoccuparsi per la morale contemporanea.

Finally, may I add that it is too early to worry about the ECB President's age.

Aggiungerei, infine, che è prematuro preoccuparsi dell'età del Presidente della BCE.

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to burden, to load down, to load up, to encumber)

There are worrying restrictions on human rights, especially religious freedom.

I diritti umani sono oggetto di gravi limitazioni, soprattutto la libertà religiosa.

Incidentally, we are seeing worrying levels of delay in implementing infringement procedures.

Per inciso, assistiamo a gravi ritardi nell'attuazione delle procedure di infrazione.

How can we react and provide a response to these major worries?

Come possiamo reagire e fornire una risposta a queste gravi preoccupazioni?

Despite public indignation, the minister has never withdrawn his very worrying assertions.

Malgrado l'indignazione dell'opinione pubblica, il ministro non ha mai smentito le sue gravi affermazioni.

The increase in child obesity is extremely worrying.

L'aumento dell'obesità infantile è fonte di gravi preoccupazioni.

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to bother, to disquiet, to preoccupy)

I hope this worries you, by the way -- (Laughter) when you go to see your physician.

A proposito, spero che questo vi inquieti, (risata) quando andrete dal dottore.

It is also worrying that people are being held in captivity and as hostages.

È inoltre inquietante sapere che alcune persone vengono tenute in ostaggio.

The introduction of a common range of penalties in particular is worrying.

Particolarmente inquietante è l'introduzione di una serie comune di sanzioni.

This is a worrying scenario for highly indebted families and individuals.

E’ uno scenario inquietante per le famiglie e le imprese fortemente indebitate.

The introduction of the concept of national security is a worrying development.

L'introduzione del concetto di sicurezza nazionale costituisce uno sviluppo inquietante.

to worry [worried|worried] {v. t.} (anche: to pain, to distress, to desolate, to grieve)

I believe it is an excellent description of the problems worrying the Community tuna fleet, as well as its processing industry.

Credo che la relazione esponga in modo eccellente i problemi che affliggono la flotta tonniera comunitaria, nonché la sua industria di trasformazione.

The serious economic crisis being experienced in our countries, with particularly worrying consequences for SMEs, spurs us on where encouragement was needed.

La grave crisi economica che affligge i nostri paesi, con conseguenze particolarmente preoccupanti per le piccole e medie imprese, ci sprona a un necessario incoraggiamento.

We too, by which I mean the Council, are extremely worried about the problems there and we have the same political objectives as those mentioned by the honourable Members.

Anche noi, ovvero il Consiglio, siamo estremamente preoccupati per i problemi che affliggono la regione e condividiamo gli stessi obiettivi politici cui accennavano gli onorevoli deputati.

to worry [worried|worried] {v. t.} (anche: to maul, to savage)

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to nag, to badger, to pester, to harry)

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to bother)

This is what worries us and it worries all this afternoon's speakers.

Questo è quanto preoccupa noi e impensierisce chi ha preso la parola oggi pomeriggio.

The issue of climate change, for example, is split between a number of portfolios; that is most worrying.

La questione del cambiamento climatico, ad esempio, è di competenza di diversi commissari, e questo ci impensierisce moltissimo.

to worry [worried|worried] {v. t.} (anche: to vex, to worry, to grieve, to cause anxiety to)

Mr President, the European Union has almost 20 million unemployed, and this is an extremely worrying situation.

Signor Presidente, nell'Unione europea si contano quasi 20 milioni di disoccupati, situazione estremamente angosciante.

Madam President, if ever there was a topic where shortage of time was worrying, this is it.

Signor Presidente, se vi sono temi in cui la scarsità di tempo a disposizione è motivo di angoscia, questo è uno di quelli.

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to vex, to grieve, to cause anxiety to, to worry)

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to bother)

In saying this, I am certainly going to worry a number of Member States.

Dicendo così, sono sicuro di far preoccupare un certo numero di Stati membri.

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to get distressed, to grieve, to agonize)

angustiarsi {v. rifl.}

to worry [worried|worried] {v. i.} (anche: to grieve, to be distressed)

affliggersi {v. rifl.}

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to distress, to torment, to tribulate, to bother)

We are worried about the fact that the Edinburgh facility, the economic investment fund that was established in Edinburgh, has remained a dead letter.

Ci angustia il fatto che il fondo di investimento europeo costituito ad Edinburgo sia rimasto lettera morta.

to worry [worried|worried] {v. i.} (anche: to struggle, to exert oneself, to labour, to endeavour)

arrovellarsi {v. rifl.}

to worry [worried|worried] {v. t.} (anche: to pain, to distress, to desolate, to grieve)

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to get upset, to be annoyed, to get angry, to fret)

crucciarsi {v. rifl.}

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to torment oneself, to distress oneself, to grieve, to agonize)

angosciarsi {v. rifl.}

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to annoy)

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to fear)

stare in pena {v. i.}

to worry [worried|worried] {v.} (anche: to bother)

to worry {sostantivo}

to worry {sostantivo} (anche: to get distressed, to grieve)

ciclo {m} [coll.]

to worry {sostantivo} [Biol] (anche: to torment oneself, to distress oneself, to grieve)

ciclo {m} [Biol]
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "don't worry" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "don't worry" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Last words said to his mother who was also tortured to death: "Don't worry.

Ultime parole dette alla madre, anche lei torturata a morte: "Non preoccuparti.

Don't worry, we don't break the law but we get results and we can prove it.

Niente paura, non violiamo la legge, ma otteniamo risultati e possiamo provarlo.

Don't worry, Mr Cox, the Commission will stick to its guns on this point.

Si rassicuri, onorevole Cox, su questo punto la Commissione manterrà la sua posizione.

Don't worry about it, you know. You can be eight feet tall. Just take them off."

Non c'è problema, lo sai, puoi diventare alto anche 2 metri e mezzo, fatteli tagliare".

They got out on the far end, we said, "Fine, don't worry about it."

Arrivano alla fine e noi abbiamo risposto, va bene, non preoccupatevi.

Don't worry, Mr Areitio Toledo, this is not an end but a beginning.

Onorevole Areitio Toledo, si rassicuri, non si tratta di una fine, ma di un inizio.

Don't worry, Mr President, I don't intend to re-open the debate.

Non tema, signor Presidente, non desidero riaprire la discussione.

And my colleagues, who had known me since medical school in that place, said, "Don't worry, chap.

I miei colleghi, che mi conoscevano dall' universita', mi dicevano: "Tranquillo, amico.

To Mr Willockx my answer is: no, don't worry, the stability pact will not be deflationary in nature.

No, onorevole Willockx, si rassicuri, il patto di stabilità non avrà effetti deflazionistici.

The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible.

Lo sperimentatore dice "Non preoccuparti, io sarò responsabile.

Don’t worry, we’re working hard to make this available in all countries!

Non preoccuparti però; stiamo lavorando sodo per rendere disponibili queste funzioni in tutti i Paesi.

(Laughter) See, the three-year-old kids, they don't worry about it.

(Risate) I bambini di tre anni prendono confidenza subito.

I tell people, if it's in the news, don't worry about it.

Io dico alla gente, se fa notizia, non ve ne preoccupate.

(Laughter) Don't worry, relax, no, relax, it's a robot, it's smart!

(Risate) Non preoccupatevi. ~~~ È un robot intelligente.

Don't worry, you aren't charged for these clicks, and they don't affect your account statistics.

Non ti viene addebitato alcun costo per questi clic, che non influiscono sulle statistiche dell'account.

Yes, Mr President, but don't worry, I shall be brief.

Certo, signor Presidente, ma le assicuro che sarò breve. Mi limiterò a rispondere alla on.

But the princess said, "Father, Mother, don't worry.

Ma la principessa disse: "Padre, madre, non disperate.

Don't worry: we'll be adding a lot of them soon.

Non preoccuparti: molte di esse verranno aggiunte nel prossimo futuro.

So, don't worry about, don't stress about that stuff.

Così, non preoccupatevi, e non vi stressate.

You complain that we have provided no statistics for 1996. Don't worry, Mr Cassidy, those are the rules of the game.

Ci rimproverate di non aver fornito alcune statistiche per il 1996: si tranquillizzi, onorevole Cassidy, è la prassi.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: romanzo di formazione, cantautorato, rilegatore, serenità, serenità

Parole simili

dominated · domineering · Dominic · Dominica · Dominican · Dominicans · Dominick · dominion · domotics · Don · don-t-worry · Donald · donated · donation · donations · done · donee · dongle · donkey · donnish · donor

Ancora più traduzioni nel dizionario Italiano-Spagnolo di bab.la.