Traduzione inglese-italiano per "to dilute"

 

"to dilute" traduzione italiano

Risultati: 1-32 di 62

to dilute {verbo}

to dilute [diluted|diluted] {v.} (anche: to water down, to drench, to drown, to adulterate)

... larger Union and not to dilute or paralyse it.

Voglio dire soltanto che si tratta di punti irrinunciabili per quanti credono nella necessità di far progredire, non diluire, non...

In the field of international trade, especially, one may wonder whether the implicit purpose of this new presentation is not to dilute

diluire le responsabilità europee, ripartendo così i ruoli.

These small quantities are further diluted to almost non-existence.

Queste piccole quantità vengono ulteriormente diluite fino quasi a scomparire.

Because a daughter can get one X from the father, one X from the mother, it's kind of diluted out.

Poiché una figlia può ricevere un X dal padre e un X dalla madre, il risultato è come diluito.

But we do not accept that the Community concept of outermost region should become diluted in the concept of island region.

Non accetteremo però che il concetto comunitario di ultraperifericità venga diluito tramite il concetto di insularità.

to dilute [diluted|diluted] {v.} (anche: to tone down, to ease, to alleviate, to lighten)

I fear that, by pulling out all the stops to protect producers, we shall ultimately much dilute the Commission's already tentative new...

Temo che con questo nostro fare a gara per difendere i produttori finiamo per annacquare fortemente le pur timide novità proposte dalla...

Is it our intention then to prevent the development of EU ports by diluting the directive that has been awaited for so long?

Vogliamo impedire lo sviluppo dei porti europei annacquando la tanto attesa direttiva?

I trust that critical part of the mandate will not be dodged or diluted; otherwise, we merely store up more trouble for the future.

Confido nel fatto che l’ aspetto critico del mandato non sarà aggirato o annacquato; altrimenti, non faremo altro che accumulare problemi per il futuro.

Please take that as the first message, because we need to win the hearts and minds of the people out there, who think that we produced a diluted and weak piece of legislation.

La prego di considerarlo come il primo messaggio, perché dobbiamo conquistare il favore delle persone là fuori, che pensano che abbiamo prodotto un atto legislativo annacquato e debole.

to dilute [diluted|diluted] {v.} (anche: to adulterate, to corrupt)

to dilute [diluted|diluted] {v.} (anche: to adulterate)

to dilute [diluted|diluted] {v. t.} (anche: to water down)

attenuare [attenuo|attenuato] (discorsi, articoli e simili) {v. t.}

We are hopeful that modifications can still be made to the text in the House and Senate Conference that would help dilute the impact of...

... poter attenuare l'impatto di questa legislazione.

However enlargement of the European Union must not dilute or dissipate the influence of smaller Member States with key national interests

D'altra parte, l'ampliamento dell'Unione europea non deve attenuare o estinguere l'influenza degli Stati membri più piccoli portatori di
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "dilute":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to dilute" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

It has been a diluted discussion.

E'stata una discussione di portata ridotta.

Today, these problems remain, though in diluted form.

Oggi, seppur attenuati, tali problemi sussistono.

Let us not dilute the message in any way.

Evitiamo di indebolire in qualsiasi modo il messaggio.

This effort will be diluted if not backed up by investment.

Consentirebbe comunque di investire nel nostro futuro.

Diluting it down to the point where there's none of it left.

Diluendolo fino al punto in cui non ve ne è più traccia.

Europe must either trust in its values or become diluted in their opposites.

O l'Europa ha fiducia nei suoi valori o si perderà nelle proprie antitesi.

That dilutes the acquis communautaire and leads to a Europe à la carte.

Ciò indebolisce i risultati finore ottenuti e ci porta ad un Europa à la carte.

What we do must not dilute the credibility of CITES itself.

Al contempo, però, la nostra azione non deve ledere la credibilità della Convenzione.

I also find it regrettable that ethical principles are diluted in a heterogeneous whole.

Mi rammarico altresì che i princìpi etici si trovino diluiti in un insieme eterogeneo.

Parliament's right of scrutiny must on no account be diluted.

In nessun caso si deve indebolire il diritto di controllo esercitato dal Parlamento europeo.

We now have a compromise text before us that has unfortunately diluted the original Commission text.

Spero che gli Stati membri, compresi i Paesi Bassi, intraprenderanno azioni incisive in questo campo.

It's taking a medicine that really works and diluting it down well beyond Avogadro's limit.

È prendere un medicinale che funziona davvero e diluirlo e diluirlo ben oltre il limite di Avogadro.

Because of this, the report is so general and so diluted that it barely gives any direction.

Ciò detto, la presente relazione è talmente generica e annacquata da non offrire praticamente alcuna guida.

The right of veto is retained, but is diluted via a system of so-called constructive abstention from voting.

Resta il diritto di veto, ma viene indebolito con il sistema della cosiddetta« astensione costruttiva».

Do they get destroyed, are they diluted, or do they reach us or other countries by other routes?

Saranno distrutti, saranno diluiti o approderanno tramite altri canali nell'Unione europea o in altri paesi?

Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands.

Poichè l'energia oscura, diversamente da materia e radiazioni, non si dissolve all'espandersi dell'universo.

Buying or selling links that pass PageRank can dilute the quality ofsearch results.

L'acquisto o la vendita di link per aumentare il PageRank può peggiorare la qualità dei risultati di ricerca.

Should we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?

No, dobbiamo comportarci in maniera opposta; un approccio migliore è quello di iniziare a muoversi congiuntamente.

Laying down legal criteria for recognition dilutes democracy and infantilises the voter.

Stabilire criteri giuridici per il riconoscimento dei partiti indebolisce la democrazia e deresponsabilizza l'elettore.

The fact that it now has attracted a democratic mandate does not alter or dilute its terrorist persona.

Il fatto che ora gli sia stato attribuito un mandato democratico non modifica né sminuisce il suo carattere terroristico.

Parole simili