Traduzione inglese-italiano per "to deprive"

 

"to deprive" traduzione italiano

Risultati: 1-34 di 237

to deprive {verbo}

to deprive [deprived|deprived] {v. t.} (anche: to empty, to divest)

svuotare {v. t.} [fig.]

As the municipal libraries cannot be eliminated for the time being, their function is being deprived of any substance.

Non potendo eliminare, per il momento, le biblioteche municipali, nella sostanza, tuttavia, se ne svuota il ruolo.

Every day, the approach adopted by the Commission, citing this article, is depriving these services of their substance.

Ogni giorno, l'approccio adottato dalla Commissione invocando questo articolo svuota questi servizi della loro sostanza.

to deprive [deprived|deprived] (to dispossess) {v. t.} (anche: to dull, to lift, to remove)

togliere {v. t.}

I do not believe that, beyond the threshold percentage, it is legitimate to deprive artists of these rights.

Credo che non si possa chiedere di togliere all'artista, al di là del percentuale delle soglie, questo suo diritto.

I hope that doing so will also help to deprive those who are afraid to extend rights in Europe of their excuses.

Spero che tutto ciò possa anche contribuire a togliere qualche alibi a quanti hanno paura di estendere i diritti in Europa.

To deprive whole populations of electricity and water are actions which are unjustifiable on security grounds.

Togliere l'acqua e l'elettricità a intere popolazioni è un gesto, un comportamento che non può essere giustificato appellandosi a ragioni

It would be not just absurd but in fact inconsistent with the very principle of subsidiarity to also deprive them de facto of the

Togliere loro anche lo strumento degli aiuti nazionali non è soltanto un controsenso, bensì contrasta anche con il pensiero alla base del

If we want to deprive racism of the nourishment on which it feeds, it is hard to believe that we shall be able to achieve any results

Per togliere l'acqua di coltura al razzismo è difficile pensare di poter arrivare a dei risultati se non con un'azione coerente.

to deprive [deprived|deprived] (to dispossess) {v. t.} (anche: to disrobe, to divest, to rob)

privare {v. t.}

We must not deprive Belarus of all the delights generated by the market.

Non dobbiamo privare la Bielorussia di tutte le gioie del mercato.

It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure.

Sostanzialmente si tratta di un'operazione per privare le donne del piacere sessuale.

It would be wrong, however, to deprive agriculture of the benefits of modern research.

Sarebbe errato, tuttavia, privare gli agricoltori dei vantaggi offerti dalle tecnologie moderne.

As a consequence, it makes no sense to deprive those who wish to receive payments from having access to them.

Non si capisce, quindi, perché privare di tali aiuti chiunque intenda utilizzarli.

Beating terrorism requires that we combat impunity and deprive terrorist action of any legitimacy.

Per sconfiggere il terrorismo dobbiamo combattere l’ impunità e privare di legittimità ogni azione terroristica.

to deprive [deprived|deprived] (to dispossess) {v. t.} (anche: to disrobe, to divest, to rob, to discase)

spogliare {v. t.}

to deprive [deprived|deprived] (to dispossess) {v. t.}

to deprive [deprived|deprived] {v. t.} [Rel]

rimuovere {v. t.} [Rel]

In the case of a decision depriving a Judge of his office, a vacancy shall arise on the bench upon this latter notification.

Quest' ultima notificazione, in caso di decisione che rimuove un giudice dalle sue funzioni, importa vacanza di seggio.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "deprive":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to deprive" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

They will be deprived of financing.

Saranno privati del finanziamento.

Let us deprive him of that hope!

Ebbene, neghiamogli questa speranza!

To conclude, why deprive ourselves of digital content?

Per concludere, perché privarsi del contenuto digitale?

And I would never want to deprive you of that epiphany.

Non vorrei mai privarvi di questa epifania.

This is a room of sleep-deprived women.

Ed io ho imparato sulla mia pelle, il valore del sonno.

You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.

Magari perderete del sonno, ma finirete il vostro romanzo.

So they're deprived of understanding their reality.

Quindi sono impossibilitati a capire la realtà in cui vivono.

Special attention needs to be paid to deprived young people.

Occorre prestare particolare attenzione ai giovani svantaggiati.

Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.

Nessuno vuole privarsi dell'automobile, però bisogna domarla.

Its adoption would deprive the proposal of an important part of its impact.

La sua adozione ridurrebbe in modo significativo l'impatto della proposta.

Until yesterday, the Union was somewhat deprived in this respect.

Da questo punto di vista, fino a ieri, la nostra Unione è stata un po'orfana.

For decades we were deprived of the opportunity for normal economic development.

Per decenni ci è stata negata la possibilità di un normale sviluppo economico.

Member States will in practice be deprived of one of their sovereign powers.

In pratica, gli Stati membri saranno privati di una delle loro competenze sovrane.

I cannot deprive my constituents of their right to sue in their own courts.

Non mi si può chiedere di negare ai miei elettori il diritto di adire i propri giudici.

If not we will be depriving the other Members and Commissioners of the chance to speak.

In caso contrario, impediremmo agli altri deputati e Commissari di intervenire.

Women were deprived of their most basic human rights overnight.

Nel volgere di una notte, alle donne sono stati revocati i diritti umani più elementari.

Of course, every instance of a deprived urban area is a separate case.

Naturalmente, ogni caso di area urbana degradata rappresenta una fattispecie a se stante.

By withdrawing his proposal, Mr Barroso has deprived Parliament of its right.

  . – Signor Presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per la possibilità di intervenire.

It would deprive the EU of a genuine ability to make decisions and take action in the future.

Si tratta di sapere se vogliamo o meno che la Turchia partecipi alla costruzione europea.

The poor and the deprived are not the main priorities of those who possess political power.

I poveri e gli emarginati non rappresentano la principale priorità per chi detiene il potere.

Parole simili