Traduzione inglese-italiano per "definite"

 

"definite" traduzione italiano

Risultati: 1-39 di 194

definite {aggettivo}

definite {agg.} (anche: blatant, manifest, patent, obvious)

evidente {agg. m/f}

But that is a bold, clear and definite step and it must be followed up.

Si tratta pertanto di un passo coraggioso, chiaro ed evidente, ed è necessario proseguire su questa strada.

Often it is they that develop and apply the new technologies that lead to definite improvements in existing products.

Queste sviluppano e introducono spesso nuove tecnologie che portano ad un evidente miglioramento dei prodotti esistenti.

In any event, it is clear that the euro has had a definite impact on financial integration and has created the conditions for a broad and

E'comunque certo che l'euro ha avuto un evidente impatto sull'integrazione finanziaria e ha creato le condizioni per un mercato europeo

definite {agg.} (anche: sure, certain, unfailing, undoubted)

sicuro {agg. m}

The proposal is a definite improvement but it is inadequate, because it does not take the idea of making both the shipowner and the...

La proposta tuttavia, pur rappresentando un miglioramento sicuro, risulta lacunosa in quanto non soddisfa appieno la logica della...

definite {agg.} (anche: sheer, light, articulate, clear)

chiara {agg. f}

I put a very definite and direct question to the Commission.

Ho posto alla Commissione una domanda chiara e diretta.

On this point, a definite decision has to be taken.

A questo proposito occorre prendere una decisione chiara.

Here, the Commission must come to a definite decision and must not go down the road of least resistance, more comfortable though that would

La Commissione deve prendere una decisione chiara in merito e non deve imboccare la via - sicuramente più comoda - della minore resistenza.

We have seen from a number of recent examples that if the European Union pursues a common, clear and definite line it can be successful.

Proprio negli ultimi tempi numerosi esempi ci hanno dimostrato che se l'Unione europea adotta una linea comune, chiara e non equivoca, può

For the first time, the European Union set out a practicable way ahead and a definite strategy in the form of the development of renewable

L'Unione europea per la prima volta ha indicato una via concreta, percorribile, una strategia chiara per il potenziamento delle fonti di

definite {agg.} (anche: sheer, light, articulate, clear)

chiaro {agg. m}

But that is a bold, clear and definite step and it must be followed up.

Si tratta pertanto di un passo coraggioso, chiaro ed evidente, ed è necessario proseguire su questa strada.

This leaves us with a picture of the current situation without any definite certainties.

Mi è parso di capire, che non è ancora chiaro se in Iran viene ancora comminata la pena di morte ai minorenni.

The wheels of industry will not start rolling without a clear and definite political signal, a green light given by us.

Senza un segnale politico chiaro e comprensibile, senza il nostro disco verde, l'industria non potrà né vorrà mettersi in moto.

The answer is a definite yes.

La risposta è un chiaro " Sì ".

One thing is clear, however; on closer inspection, it becomes apparent that, all the same, there are definite imbalances between the

Un aspetto è tuttavia chiaro: ad una considerazione più attenta emergono senz'altro evidenti disparità tra gli Stati membri più ricchi.

definite {agg.} (anche: bound for, bound to, confident, certain)

certa {agg. f}

However, we would like to comment on the proposal regarding the definite inclusion of the self-employed.

Vorremmo comunque esprimere alcune considerazioni in ordine alla proposta relativa all'inclusione certa dei lavoratori autonomi.

the Council with definite backing.

una base finanziaria certa.

definite {agg.} (anche: bound for, bound to, confident, certain)

certo {agg. m}

Tomorrow’ s Iran, armed with nuclear weapons, is a definite danger.

L’ Iran di domani, provvisto di armi nucleari, è un pericolo certo.

This legislation represented definite progress but at the same time its application excluded six million workers.

Quella legislazione costituiva un progresso certo ma nel contempo escludeva dal suo campo di applicazione sei milioni di lavoratori.

Mr Alavanos is right in a sense, but if it were possible to give a more definite reply, the problem would already have been solved.

L'onorevole Alavanos, in un certo senso, ha ragione ma, se potessi dare delle risposte più concrete, il problema sarebbe già risolto.

In any event, it is clear that the euro has had a definite impact on financial integration and has created the conditions for a broad and

E'comunque certo che l'euro ha avuto un evidente impatto sull'integrazione finanziaria e ha creato le condizioni per un mercato europeo

definite conclusions about this.

Certo, mi si risponderà che l'euro è stato varato da soli quattro mesi e che è ancora troppo presto per trarne conclusioni definitive.

definite {agg.} (anche: sharp, distinct, clear, clean-cut)

definite {agg.} (anche: sharp, distinct, clear, clean-cut)

definite {agg.} (anche: sharp, distinct, clear, clean-cut)

nitido {agg. m}

definite {agg.} (anche: sharp, distinct, clear, clean-cut)

nitida {agg. f}

definite {agg.} (anche: sure, certain, unfailing, undoubted)

indubitabile {agg. m/f}

definite {agg.} (anche: sure, certain, unfailing, undoubted)

sicura {agg. f}

definite {agg.} [Gramm]

definito {agg.} [Gramm]

I share his concern that a definite plan of action is needed for the European textile industry.

Condivido la sua preoccupazione in merito al piano d'azione definito per l'industria tessile europea.

I speak briefly of all this, even though each of the Church's Sacraments has its own definite and specific reference to youth and to young

Su tutto questo mi pronuncio brevemente, anche se ciascuno dei sacramenti della Chiesa ha il suo definito e specifico riferimento alla

I think it must be quite clear that Parliament now has to take its stance, so that it has a definite position to fall back on when it comes

Per potersi avvalere, in seconda lettura, di un proprio punto di vista ben definito, ritengo che debba essere ben chiaro che questo

definire {verbo}

definire [definisco|definito] {v.} (anche: concludere, assegnare, colonizzare, prendere dimora)
definire [definisco|definito] {v.} (anche: concludere, concretare)

definito {verbo}

crystallised {pp} [Brit.] [fig.]

definito {pp} (anche: chiarito)

definito {aggettivo}

definite {agg.} [Gramm]

definito {agg.} [Gramm]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "definire":

Sinonimi (italiano) per "definito":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "definite" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

That was a definite success.

È un successo innegabile.

There's a definite difference.

C'è una differenza notevole.

Again, we can be more definite.

Anche qui, potremmo essere più precisi.

The text is framed in sufficiently definite terms.

Il testo è sufficientemente concreto.

This ban had a definite deadline - 1998.

Questo divieto aveva una scadenza precisa: il 1998.

It is a definite and concrete issue.

Si tratta invece di una questione tangibile e concreta.

We look forward to you giving definite answers to them.

In merito ci attendiamo da lei risposte concrete.

Our position had a definite political impact.

La nostra posizione ha avuto un preciso impatto politico.

We need definite targets rather than woolly statements.

Ci occorrono obiettivi concreti al posto di dichiarazioni vaghe.

They are also a definite incentive for innovation.

Rappresentano inoltre indiscutibili incentivi per l’ innovazione.

Have new definite objectives, and above all, timeframes, been set?

Sono stati fissati nuovi, precisi obiettivi e soprattutto calendari?

A number of very significant and definite commitments have been made.

Sono stati assunti impegni molto precisi e di grande rilevanza.

I would like to have a more definite statement from you on that.

Su questo punto gradirei una risposta un po'più concreta da parte sua.

We also have a duty to have definite rules adopted governing other pigs.

E'nostro dovere adottare norme concrete anche per gli altri suini.

The common position is a definite improvement on the Commission's proposal.

La posizione comune ha nettamente migliorato la proposta della Commissione.

I remember the question perfectly well and the answer was a definite ‘ no’.

Sono d’ accordo con lei e adotterò le opportune misure.

Investigations that will give a definite answer have yet to be carried out.

Le indagini necessarie per una risposta definitiva devono ancora essere svolte.

What definite steps will the Greeks take during their presidency of the Council?

Quali passi concreti compirà la Grecia durante la Presidenza del Consiglio?

We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.

Ci attendiamo un punto di partenza concreto per questo dialogo politico-culturale.

Those in favour cannot steal taxpayers ’ contributions to promote a definite view.

Oltre 150 deputati al Parlamento europeo non avranno accesso a queste risorse.

Parole simili