Traduzione inglese-italiano per "deck"

 

"deck" traduzione italiano

Risultati: 1-44 di 59

deck {sostantivo}

deck {sostantivo}

mazzo (di carte) {m}

This deck is bought here in America.

Questo -- mazzo, l'ho comprato qui in America.

Calculating odds would seem to be something rather easy: there are six sides to a die, two sides to a coin, 52 cards in a deck.

Calcolare probabilità sembrerebbe una cosa abbastanza facile: ci sono sei facce in un dado, due facce in una moneta, 52 carte in un mazzo.

deck {sostantivo} (anche: bridge)

ponte {m}

And there were lots of passengers on the ship, and they were getting bored, so the captain invited them on the deck.

E su quella nave c'erano moltissimi passeggeri, ma si annoiavano, e allora il capitano li invitò sul ponte.

So he had a handful of shrimp, maybe seven or eight shrimp, and all those other animals on the deck of the boat are bycatch.

Ecco, ha in mano un pugno di scampi, forse 7 o 8, e tutti gli altri esemplari sul ponte della barca sono scarti.

Mr President, discussing tax cooperation during the current euro crisis is rearranging deck chairs on the Titanic.

(EN)Signor Presidente, parlare di cooperazione fiscale durante l'attuale crisi europea è come riorganizzare le sedie a sdraio sul ponte del Titanic.

In the course of last Friday evening, these barrels had been lifted by a storm from the deck of a Swiss container on its way from Antwerp to Portugal.

La sera di venerdì scorso, una tempesta aveva spazzato i barili dal ponte di una nave portacontainer svizzera diretta da Anversa al Portogallo.

Studies and experience have shown that, to this end, the quantity of water on deck must be limited as much as possible.

Gli studi realizzati e l'esperienza acquisita in questo settore dimostrano che, a questo scopo, bisogna limitare al massimo la quantità di acqua sul ponte.

deck {sostantivo} [Mar]

coperta {f} [Mar]

When my wife and I had kids, we thought it would be all-hands-on-deck.

Quando io e mia moglie abbiamo avuto le bambine, abbiamo pensato che tutto l'equipaggio sarebbe stato in coperta.

Instead, it was all-hands-on-deck.

Invece, tutto l'equipaggio era in coperta.

to deck {verbo}

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to decorate, to bedeck, to festoon, to trick out)

to deck [decked|decked] {v. t.} (anche: to counter, to fend off, to adorn, to decorate)

parare [paro|parato] {v. t.}

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to trim, to beautify, to ornament, to adorn)

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to enrich, to embellish, to adorn, to ornament)

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to decorate, to adorn, to put straight, to straighten out)

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to decorate, to adorn, to apparel, to trap)

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to decorate)

adornarsi {v. rifl.}

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to embellish, to decorate, to array, to primp)

to deck [decked|decked] {v.} (anche: to robe, to garb, to dress up, to dress)

 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "deck":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "deck" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "deck" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Essentially the bottom of the sea came onto the deck and then was thrown down.

In pratica avevamo raccolto il fondo del mare, che poi rigettavamo in acqua.

As with the Titanic, also, it will be the passengers on the lower decks who will suffer.

Come sul "Titanic», saranno i passeggeri di terza classe a subire le conseguenze peggiori.

As with the Titanic, also, it will be the passengers on the lower decks who will suffer.

Come sul " Titanic», saranno i passeggeri di terza classe a subire le conseguenze peggiori.

In order to prevent taxpayers suffering further harm, we must clear the decks.

Per evitare che i contribuenti subiscano ulteriori danni dobbiamo rimettere le cose in ordine.

Nor can the seaman who swabs the decks. Nor can the salvage company manager.

Lo stesso dicasi per il marittimo che fa le pulizie e per il responsabile dell’ di salvataggio.

The "level playing field" is about as level as the decks of the Titanic after it hit the iceberg!

Stiamo affondando come il Titanic dopo lo scontro con l' iceberg!

The " level playing field " is about as level as the decks of the Titanic after it hit the iceberg!

Stiamo affondando come il Titanic dopo lo scontro con l'iceberg!

Damn it all, why should a few people deck themselves out in furs?

Perché mai qualcuno deve esibire tali pellicce, maledizione!

Enlargement makes it all the more urgent to clear the decks.

L'ampliamento rende ancora più urgente una chiarificazione.

It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.

Ha senso ora, ha senso costruire su questi siti.

And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level.

E anche con qualcosa di tecnico come questa che è una consolle da DJ, aggiunge in un certo senso un altro livello.

So, this deck is bought here. Sorry.

Ma ora sono contento di essermene ricordato.

The whole deck needs reshuffling.

Abbiamo bisogno di tornare a mischiare le carte e cominciare una nuova mano.

However, we must oppose the reference to "load-bearing surfaces" as they will cause confusion over what is meant by "deck" .

Dobbiamo però opporci alla menzione di "superfici portanti", che potrebbe produrre qualche equivoco su ciò che si intende per "impiantito".

However, we must oppose the reference to " load-bearing surfaces " as they will cause confusion over what is meant by " deck ".

Dobbiamo però opporci alla menzione di " superfici portanti ", che potrebbe produrre qualche equivoco su ciò che si intende per " impiantito ".

Most governments can hope to contribute to economic growth only by clearing the decks of obstacles and creating an enterprise-free environment.

La maggior parte dei governi può sperare di contribuire alla crescita economica solo eliminando gli ostacoli e creando un ambiente di libera iniziativa.

The Eurosystem updates the test deck every two months or so to ensure that tests are carried out using counterfeits recently found in circulation.

L’Eurosistema aggiorna ogni due mesi circa la selezione di test, per assicurare che i test siano effettuati con i falsi più recenti rinvenuti in circolazione.

If Europe does not want to miss the boat and if we really want to take the lead in the information society, then we must have all hands on deck in this sector.

Se l'Europa non vuole perdere il treno e se vogliamo giocare un ruolo di primo piano nel settore dell'informazione, bisognerà fare quello che è necessario.

We agree with the main idea behind Amendment No 18 and the references to the securing of the decks and the prevention of unintentional movement.

Condividiamo l'idea che sta alla base dell'emendamento n. 18, compresi i riferimenti al fissaggio degli impiantiti e alla prevenzione dei movimenti involontari.

We have stipulated that safe stowage inside and on deck of existing cellular container ships must be possible without adaptation of currently existing cell guides.

Sono lieto che abbiamo compiuto il primo passo mandando un chiaro segnale a favore del trasporto intermodale.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rilegatore, serenità, serenità, in particolare, letto a baldacchino

Parole simili

Cerca altri termini nel dizionario Italiano-Francese.