Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vota la tua lingua preferita

Traduzione inglese-italiano per "to deceive"

 

"to deceive" traduzione italiano

Risultati: 1-35 di 242

to deceive {verbo}

to deceive [deceived|deceived] {v. t.} (anche: to trick)

to deceive [deceived|deceived] {v. t.} (anche: to manipulate, to beguile, to dupe, to con)

The people have been deceived on the accession of Turkey and duped on the VAT affair, their rejection of a super-State has been scorned, and now they have been betrayed on the Bolkestein directive.

Il popolo è stato ingannato sull'adesione della Turchia, abbindolato sul caso dell'IVA, disprezzato nel suo rifiuto del superstato e ora tradito sulla direttiva Bolkestein!
buggerare [buggero|buggerato] (fig.) {v. t.} [coll.]

to deceive [deceived|deceived] {v.} (anche: to manipulate, to beguile, to dupe, to con)

The European Parliament and the Hermes Bank have clearly been deceived.

Questo comportamento è un chiaro raggiro sia del Parlamento europeo, sia della Hermesbank.

to deceive [deceived|deceived] {v.} (anche: to disappoint, to delude, to beguile, to disillusion)

From this point of view, the effort to enforce regulations regarding arms export is an attempt to mock and deceive the people.

Da questo punto di vista, il tentativo di applicare regolamenti sull'esportazione di armi non fa che prendersi gioco e deludere le persone.

You deceived me there, Ana. I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.

Mi ha deluso, Ana, pensavo stesse concludendo e invece ha continuato il discorso e non sapevo se richiamarla.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "deceive":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to deceive" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Nevertheless, we must not deceive ourselves about the problems that confront us.

Tuttavia, non dobbiamo farci illusioni sui problemi con cui siamo confrontati.

The manner in which some in the West seek to betray Hezbollah does not deceive us’.

Il modo in cui alcuni in Occidente cercano di tradire non ci trae in inganno”.

Madam President, I shall not try to deceive you - this is not a point of order.

Non sono un simulatore, signora Presidente: non si tratta di una mozione di procedura.

Let us not deceive ourselves; it is not a European strategy for Africa, or vice versa.

Non inganniamoci: non si tratta di una strategia europea per l'Africa o viceversa.

Generally speaking, they expressed the feeling of being somewhat deceived.

In generale, si sono incontrati per dire che si sentono un po'presi in giro.

Generally speaking, they expressed the feeling of being somewhat deceived.

In generale, si sono incontrati per dire che si sentono un po' presi in giro.

An anti-life conspiracy is at work, which uses tried and tested ways of deceiving us.

È in atto una "congiura contro la vita" che utilizza sperimentate metodiche di inganno.

If you don't want to be deceived, you have to know, what is it that you're hungry for?

Se non vuoi essere ingannato devi sapere bene qual è la cosa che vorresti maggiormente.

I would therefore say to everyone here: we must not deceive ourselves.

Vorrei pertanto dire a tutti gli astanti che non dobbiamo lasciarci ingannare.

That is the fundamental difference between us, Mr President; let us not deceive ourselves.

Ecco la differenza fondamentale che ci divide, signor Presidente; non dobbiamo ingannarci.

Just marking it as 'fresh fruit juice ' would be deceiving consumers.

La semplice dicitura " succo di frutta fresco " trarrebbe in inganno il consumatore.

However, Madam President, I do not believe that we should deceive ourselves.

Ma, signora Presidente, credo che non dovremmo ingannare noi stessi.

However, you are responsible for ensuring that we do not deceive ourselves every six months.

Tuttavia, né il Commissario, né noi sappiamo se questa affermazione si rivelerà vera.

Just marking it as 'fresh fruit juice' would be deceiving consumers.

La semplice dicitura "succo di frutta fresco" trarrebbe in inganno il consumatore.

Let us not deceive ourselves - Russia is not concerned with a few dollars.

Non illudiamoci: alla Russia non interessa una manciata di dollari.

Obviously, we must take action to prevent consumers being deceived.

Ovviamente, dobbiamo agire per evitare che i consumatori siano ingannati.

The attempts to deceive consumers and to try to hide the truth must stop.

E' ora di dire basta agli inganni o ai tentativi di mascheramento.

If I am being honest, I feel we are to some extent deceiving the electorate.

In tutta franchezza, credo che con ciò si imbroglino gli elettori.

The peoples of Europe who do not want Turkey to join were deceived by the Copenhagen Council.

I popoli europei contrari all'adesione turca sono stati ingannati dal Consiglio di Copenaghen.

The worst thing is that she has deceived her own people in Turkey.

Ancor più grave è il fatto che essa abbia ingannato il popolo turco.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Tedesco-Italiano.