Traduzione inglese-italiano per "carefulness"

 

"carefulness" traduzione italiano

Risultati: 1-20 di 20

carefulness {sostantivo}

carefulness {sostantivo} (anche: care, recognition, notice, consideration)

carefulness {sostantivo} (anche: sedulity, sedulousness, industry, thoroughness)

carefulness {sostantivo} (anche: sedulity, sedulousness, industry, thoroughness)

care {sostantivo}

care {sostantivo} (anche: slip-case, sheath, box, casing)

Let us improve access to nursery services and care for dependants.

Miglioriamo l'accesso ai servizi di custodia dei bambini e alle cure delle persone dipendenti.

José Rodríguez Carballo, invited us at different moments to the care of our charism and our identity and to the Gospel quality of our life.

José Rodríguez Carballo, ci ha invitato in diversi momenti alla custodia del nostro carisma e della nostra identità e alla qualità

We already know that 3 000 children have been taken into the care of the authorities because their parents cannot provide for them.

Sappiamo che già ad oggi vi sono 3000 bambini presi in custodia dalle autorità locali in quanto i genitori erano impossibilitati a

who find themselves abandoned or in care.

bambini abbandonati o in custodia.

Phillip Longman makes some suggestions: Sweden has succeeded in increasing its birth rates by raising social benefits and by building day-care

istituendo centri di custodia diurna e asili nido.

care {sostantivo} (anche: assistance, welfare work, welfare, service)

In the light of this I would like to say something about cross-border health care.

In questo contesto vorrei soffermarmi sull'assistenza medica transfrontaliera.

Commercial companies offer special care to anyone who can and will pay for it.

Imprese commerciali offrono particolare assistenza a chi può ed è disposto a pagare.

Health care, as I said earlier, is the responsibility of the Member States.

Come ho detto prima, l'assistenza sanitaria è di competenza degli Stati membri.

On the other hand, however, there is a shortage of care, integration and solidarity.

Ma la mancanza di cure, di assistenza, integrazione e solidarietà è un'altra faccenda.

The percentage of working families without health care up by four percent.

La percentuale delle famiglie lavoratrici senza assistenza medica è aumentata del 4%.

care {sostantivo} (anche: welfare, thing one cares about, keeping, thoughtfulness)

cura {f}

Particular care should be taken over material aimed at children and young people.

Particolare cura andrebbe riservata al materiale destinato ai bambini e ai giovani.

By taking care of creation, they preserve and develop the goods of the earth.

Prendendosi cura del creato, essi preservano e sviluppano i beni della terra.

The European Commission really does not care about consumers or the people.

In realtà, la Commissione europea non si cura dei consumatori né dei cittadini.

A specific concern is the human form of the disease and the care that is provided.

Una parte specifica del piano riguarda la forma umana del morbo e le attività di cura.

Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People

Pontificio Consiglio della Cura Pastorale per i Migranti e gli Itineranti

care {sostantivo} (anche: recognition, notice, consideration, ear)

Friends from the People's Party, Greens, Socialists, British Liberals, take care!

Amici del Partito popolare, amici Verdi, socialisti, liberali inglesi, attenzione!

Great care must be taken here, since not every segment of this market is transparent.

Occorre fare attenzione perché non in tutti i settori vige la trasparenza del mercato.

Mr Barroso, we have listened with great care to what you have said to us.

Signor  Barroso, abbiamo ascoltato con grande attenzione ciò che ci ha detto.

We do not care whether someone earns half a million more or less in the process.

Sarei quindi tentato di spostare l’ attenzione dalla tutela brevettuale.

Not the drug in itself, but the treatment and the care which is needed around it.

Non la medicina in sè, ma la cura e l'attenzione che deve accompagnarla.

care {sostantivo} (anche: hurry, haste, rush, endeavor)

premura {f}

For him there is no doubt: marriage and celibacy are both gifts of God, to be protected and fostered with great care.

Per lui non vi è dubbio: sia il matrimonio sia il celibato sono doni di Dio, da custodire e coltivare con premura.

Before concluding our celebration, we turn in prayer to Mary Most Holy, who supports families with her maternal care.

Prima di concludere la celebrazione, ci rivolgiamo in preghiera a Maria Santissima, che assiste le famiglie con materna premura.

care {sostantivo} (anche: apprehensiveness, alarm, distress, anxiety)

It has also led to increasing levels of care and concern across the borders.

D'altro canto ci sono molti elementi di preoccupazione comuni.

I also find it encouraging that the Commission is consequently taking care that EU legislation is being implemented.

Approvo anche la preoccupazione costante della Commissione di vigilare sull'applicazione delle normative europee.

The entire region is in a state of disarray, which requires the greatest care and concern from the entire European Parliament.

In tutta quella regione la situazione sta precipitando e richiede la nostra massima attenzione e la preoccupazione di tutto il Parlamento

Already in the past, this preoccupation found expression in initiatives related to pastoral care for workers and university people.

Il dicastero ha dato corpo a questa sua preoccupazione con varie iniziative promosse, già in passato, nel contesto della pastorale dei

Fishing must be pursued with care taken to ensure that fish stocks are maintained long-term so that fishing can continue to be pursued by

Ogni tipo di pesca deve essere esercitato con la preoccupazione di conservare a lungo le riserve ittiche, in modo che la pesca possa essere

care {sostantivo} (anche: consideration, ear, listen, listening)

ascolto {m}

care {sostantivo} (anche: circumspection, prudence, caution, precaution)

cautela {f}

Special investigation methods will have to be handled with a great deal of care.

I mezzi d'indagine speciale devono essere utilizzati con grande cautela.

We must never forget that medicines are an active product which must be treated with care.

Non dimentichiamo mai che il farmaco è un prodotto attivo, da somministrare con cautela.

We must take the greatest of care in dealing with SARS.

Dobbiamo adottare la massima cautela nell'affrontare la SARS.

In addition, the introduction of social and environmental criteria must be handled with care.

Bisogna adottare una certa cautela anche per quanto concerne l'introduzione di criteri sociali e ambientali.

I would ask for all those who wish to participate in this discussion to do so with the utmost sensitivity and care.

Chiedo a tutti coloro che desiderano partecipare alla discussione la massima sensibilità e la massima cautela.

care {sostantivo} (anche: consignment, safekeeping, keeping, charge)

After all, we ourselves hope to grow old in good health and not to have to rely on care for as long as possible, but we have no control...

Dopotutto noi stessi speriamo di invecchiare in buona salute e di non dover fare affidamento sull’ assistenza quanto più a lungo possibile...

care {sostantivo} (anche: notice, warning, admonishment, admonition)

care {sostantivo} (anche: earnest desire, impatience, eagerness, worry)

care {sostantivo}

The Popes followed with care and affection the often tragic and sorrowful journey of this Church.

I Papi seguirono con sollecitudine ed affetto il cammino, spesso drammatico e doloroso, di questa Chiesa.

I warmly reciprocate them and assure you and those entrusted to your care of my prayers.

Li ricambio con affetto e assicuro delle mie preghiere voi e le persone affidate alla vostra sollecitudine.

3. WALKING TOGETHER TOWARD THE FUTURE We spoke many times during these days about the care and solicitude of St. Francis toward the Sisters.

3. CAMMINIAMO INSIEME VERSO IL FUTURO In questi giorni molte volte abbiamo ricordato la cura e sollecitudine di S. Francesco verso le

This sector should be treated with care, not considered redundant, as occasionally seems to be the case in the discourse of certain

E'un settore che deve essere oggetto di sollecitudine e che non può essere considerato marginale, come sembra talvolta emergere dai

The Church's care for her children is expressed in the offering of the Word and sacraments, in love and solidarity, in prayer and in the

preghiera e nella sollecitudine dei vari ministri.

care {sostantivo} (anche: worry, anxiety, disquietude)

care {sostantivo} (anche: thoughtfulness, solicitude, concern)

care {sostantivo} (anche: circumspection, precaution)

This entails risks, and the troops must be instructed to take particular care in areas where these munitions have been deployed.

... procedere con particolare precauzione.

care {sostantivo} [Dir] (anche: diligence)

diligenza {f} [Dir]

This, of course, is expressed in the form of a greater duty of care - from the shipbuilder to the ship-owner - than has hitherto been the...

Questo comporta naturalmente un maggiore obbligo di diligenza per tutti, dai costruttori agli armatori, nonché appunto anche importi...

Article 49 The Ministers and Guardians and all the friars are to take great care that the more important events of the Order become known

Art. 49 I Ministri, i Guardiani e tutti i frati procurino con diligenza che gli avvenimenti di maggiore importanza dell’Ordine siano resi
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "carefulness":

Sinonimi (inglese) per "care":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "carefulness" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

The reuse of materials and carefulness with natural resources are vitally important.

L’ umile questione degli imballaggi vi fornirà l’ opportunità di dare prova di volontà politica domani.

Parole simili

careenage · careened · careening · career · careerism · careerist · careers · carefree · careful · carefully · carefulness · careless · carelessly · carelessness · caress · caressing · caretaker · cargo · Caribbean · caribou · caricatural