Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vota la tua lingua preferita

Traduzione inglese-italiano per "to calm down"

 

"to calm down" traduzione italiano

Risultati: 1-28 di 39

to calm down {verbo}

to calm down {v.} (anche: to lighten, to tone down, to soften, to moderate)

calmarsi {v. rifl.}

Mr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.

Signor Presidente, chiederei alla belva in libertà là fuori di calmarsi.

I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.

Penso che probabilmente avrebbero bisogno di qualche additivo per calmarsi un po '.

I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.

Penso che probabilmente avrebbero bisogno di qualche additivo per calmarsi un po'.

And he started yelling at me, and I said to the translator, "OK, tell him to calm down, what is he saying?"

E lui iniziò a gridarmi addosso e io dissi alla traduttrice "OK, digli di calmarsi. ~~~ Cosa sta dicendo?"

We must tell Mr Mubarak to calm down, and the best way to calm things down is for him to clear off, to get out.

Dobbiamo dire al Presidente Mubarak di calmarsi, e il modo migliore di riportare la calma è sparire, andarsene.

to calm down (someone) {v. t.}

rabbonire [rabbono|rabbonito] (una persona) {v. t.}

to calm down {v.} (anche: to alleviate, to assuage, to lessen, to ease)

We believe that such sustained diplomatic efforts are essential to calm down the two countries.

Riteniamo che questi sforzi diplomatici sostenuti siano essenziali per placare i due paesi.

to calm down (someone) {v. t.}

abbonire [abbonisco|abbonito] (una persona) {v. t.}

to calm down {v.} (anche: to quiet, to alleviate, to assuage, to numb)

Secondly, I think we can calm down and make progress.

In secondo luogo credo che possiamo calmare gli animi e procedere.

Simply to help calm down those who have become overexcited.

Semplicemente allo scopo di tranquillizzare le persone che si sono inutilmente agitate.

We also have to voice our concern that the committee that has been appointed may well be a mere formality, a sort of sedative pill to calm down the public and us as well.

Dobbiamo altresì manifestare il timore che il comitato appena istituito abbia una veste unicamente formale e sia destinato semplicemente a tranquillizzare l’opinione pubblica e anche noi stessi.

to calm down {v.} [fig.] (anche: to lull)

calmarsi {v. rifl.} [fig.]

to calm down {v.} (anche: to loosen up, to keep one’s hair on, to quieten down, to still)

placarsi {v. rifl.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "calm down":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "to calm down" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "to calm down" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Let us calm down and, Graham, let us not insist that those responsible be thrown out.

Calmiamoci, Graham, non insistiamo sulla necessità di espellere i responsabilidall'Aula.

Borders between the Bosniak territory and the Bosnian-Serb territory have calmed down.

Ai confini tra i territori bosniaci e i territori serbo-bosniaci la situazione si è calmata.

This was Europe's attempt to tell global markets to 'calm down, dear'. It failed.

Era il tentativo dell'Europa di invitare i mercati globali a "darsi una calmata", ma è fallito.

So, to the UK and to Poland I say, 'Calm down and accept it'.

Pertanto, mi rivolgo al Regno Unito e alla Polonia dicendo loro: "Riflettete ed accettatelo”.

The situation has calmed down considerably in recent times, which is very important in that region.

Il clima si è molto rasserenato – cosa molto importante da quelle parti – in quest’ultimo periodo.

Now's a chance for Dimitri to kind of reassure and calm Milo down.

Ora Dimitri ha l'opportunità di provare a rincuorare Milo.

We learned that you had had a private audience with Big Brother to calm things down.

Abbiamo dovuto apprendere che era stato dal big brother in udienza privata per minimizzare il problema.

Mr President, this is a plea for everyone to calm down a little on the subject of this debate on racism.

Signor Presidente, cerchiamo di calmarci per quanto riguarda la discussione sul razzismo.

No, no, just a minute! Calm down, ladies and gentlemen!

Alt, un momento, non agitatevi onorevoli colleghi e colleghe.

Ladies and gentlemen, let us all calm down a little.

Onorevoli colleghi, invito tutti a smorzare un po' i toni.

Mr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.

So che con l’ approssimarsi delle elezioni tutti siamo in preda alla febbre elettorale e che gli animi si scaldano.

However, this financial measure is derisory and is intended merely to calm the producers down for a while.

Tuttavia tale provvedimento finanziario è ridicolo e inteso semplicemente a chetare i produttori per qualche tempo.

Even if the situation calms down, new and perhaps even more violent unrest can be predicted.

Anche se la situazione dovesse migliorare, si potrebbero sempre prevedere nuove agitazioni, forse anche più violente.

So, for five minutes, let us calm down.

Vi esorto quindi a calmarvi per cinque minuti.

The situation has calmed down considerably in recent times, which is very important in that region.

Il Presidente serbo, a sua volta, chiede scusa per gli atti malvagi commessi dai cittadini serbi nei confronti dei croati.

I want to help you calm down.

Posso aiutarti a calmarti.

We must now calm things down, and not keep mentioning the seriousness of the crisis. We already know about that.

A questo punto occorre stabilizzare la situazione piuttosto che allarmarsi di continuo per la gravità della crisi, ormai nota a tutti.

Most importantly, we have to ensure stability and public order, and while the situation has generally calmed down, violence continues.

Vanno soprattutto garantiti la stabilità e l'ordine pubblico: se la situazione generale appare meno tesa, le violenze proseguono.

No one can calm down our friends in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats.

Nessuno può rassicurare gli onorevoli colleghi del gruppo del Partito popolare europeo (democratici cristiani) e dei democratici europei.

Please calm down.

Calmatevi, per favore.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

callose · callosity · callous · calloused · callously · callow · calls · callus · calluses · calm · calm-down · calmative · calmed · calming · calmly · calmness · Calogero · caloric · calorie · calories · calorific

Cerca altri termini nel dizionario Tedesco-Italiano.