"to calm down" in italiano

EN

"to calm down" traduzione italiano

EN to calm down
volume_up
{verbo}

  1. generale
  2. figurato

1. generale

to calm down (anche: to abate, to cool down, to cool off, to decrease)
volume_up
calmarsi {v. rifl.}
I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.
Penso che probabilmente avrebbero bisogno di qualche additivo per calmarsi un po'.
I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.
Penso che probabilmente avrebbero bisogno di qualche additivo per calmarsi un po '.
Mr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.
Signor Presidente, chiederei alla belva in libertà là fuori di calmarsi.
to calm down (anche: to allay, to alleviate, to appease, to cool down)
volume_up
calmare {v. t.}
In secondo luogo credo che possiamo calmare gli animi e procedere.
   – Si calmi, onorevole Schulz. Stia calmo.
Si calmi, amico mio, si calmi!
to calm down (anche: to allay, to alleviate, to appease, to cool down)
volume_up
placare {v. t.}
We believe that such sustained diplomatic efforts are essential to calm down the two countries.
Riteniamo che questi sforzi diplomatici sostenuti siano essenziali per placare i due paesi.
to calm down (anche: to cool down, to cool off, to quieten down, to simmer down)
volume_up
placarsi {v. rifl.}

2. figurato

to calm down (anche: to lull)
volume_up
calmarsi {v. rifl.} [fig.]
I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.
Penso che probabilmente avrebbero bisogno di qualche additivo per calmarsi un po'.
I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.
Penso che probabilmente avrebbero bisogno di qualche additivo per calmarsi un po '.
Mr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.
Signor Presidente, chiederei alla belva in libertà là fuori di calmarsi.

Traduzioni simili a "to calm down" in italiano

calm sostantivo
calm aggettivo
to calm verbo
down sostantivo
Italian
down aggettivo
down avverbio
down preposizione
to down verbo
down!
Italian

Esempi di utilizzo "to calm down" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis was Europe's attempt to tell global markets to 'calm down, dear'.
Era il tentativo dell'Europa di invitare i mercati globali a "darsi una calmata", ma è fallito.
EnglishWe learned that you had had a private audience with Big Brother to calm things down.
Abbiamo dovuto apprendere che era stato dal big brother in udienza privata per minimizzare il problema.
EnglishSo, to the UK and to Poland I say, 'Calm down and accept it'.
Pertanto, mi rivolgo al Regno Unito e alla Polonia dicendo loro: "Riflettete ed accettatelo”.
EnglishMr President, this is a plea for everyone to calm down a little on the subject of this debate on racism.
Signor Presidente, cerchiamo di calmarci per quanto riguarda la discussione sul razzismo.
EnglishNow's a chance for Dimitri to kind of reassure and calm Milo down.
Ora Dimitri ha l'opportunità di provare a rincuorare Milo.
EnglishMr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.
So che con l’ approssimarsi delle elezioni tutti siamo in preda alla febbre elettorale e che gli animi si scaldano.
EnglishCalm down, ladies and gentlemen!
Alt, un momento, non agitatevi onorevoli colleghi e colleghe.
EnglishLadies and gentlemen, let us all calm down a little.
Onorevoli colleghi, invito tutti a smorzare un po' i toni.
EnglishHowever, this financial measure is derisory and is intended merely to calm the producers down for a while.
Tuttavia tale provvedimento finanziario è ridicolo e inteso semplicemente a chetare i produttori per qualche tempo.
EnglishSo, for five minutes, let us calm down.
EnglishWe must now calm things down, and not keep mentioning the seriousness of the crisis.
A questo punto occorre stabilizzare la situazione piuttosto che allarmarsi di continuo per la gravità della crisi, ormai nota a tutti.
Englishpeople are waiting for things to calm down
EnglishNo one can calm down our friends in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats.
Nessuno può rassicurare gli onorevoli colleghi del gruppo del Partito popolare europeo (democratici cristiani) e dei democratici europei.
EnglishI want to help you calm down.
EnglishI usually have to just like try to calm down and take a deep breath. ~~~ But then on top of that, you know, Sarah Jones told me we only have 18 minutes.
Di solito devo solo cercare di calmarmi con un respiro profondo, ma Sarah Jones mi ha detto che abbiamo solo 18 minuti.
EnglishI believe that the result of this vote will send a positive message to the other Member States and that it will calm down some unfounded apprehensions.
Sono certo che l'esito della votazione manderà un messaggio positivo agli altri Stati membri e dissiperà alcuni timori infondati.
EnglishPlease calm down.
EnglishDuring the events of the 20, 21 and 22 August I intervened personally in order to calm people down, as I believe General Morillon knows.
Gli eventi del 20, 21 e 22 agosto – credo che il generale Morillon lo sappia – mi hanno visto personalmente coinvolto nel tentativo di calmare gli animi.
EnglishI do not think recourse to the Court of Justice would calm the situation down, it would just make everything more complicated and tense.
Non credo che la situazione diverrebbe più tranquilla semplicemente facendo ricorso alla Corte di giustizia: tutto diventerebbe più complicato e più teso.