Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vota la tua lingua preferita

Traduzione inglese-italiano per "boldness"

 

"boldness" traduzione italiano

Risultati: 1-24 di 24

boldness {sostantivo}

boldness {sostantivo} (anche: foolhardiness, rashness, recklessness, gall)

ardire {m}

boldness {sostantivo} (anche: impudence, effrontery, gall, cheek)

I would like to congratulate Mrs Theorin on her boldness and strength of purpose.

Onorevole Theorin, mi congratulo nuovamente per il suo coraggio e la sua decisione.

On the other hand, they require politicians with insight and boldness.

D'altro canto, essi richiedono politici dotati di buon senso e di coraggio.

The ECB has shown boldness in taking the necessary steps to this end.

La BCE ha dato prova di coraggio, prendendo i provvedimenti necessari verso questo obiettivo.

Barroso lacks vision and political boldness, and this does Europe no favours.

Il presidente Barroso manca di visione e di coraggio politico, e questo non favorisce l'Europa.

I would urge a bit more boldness on those who still hesitate.

Mi permetto di invitare coloro che ancora esitano a dimostrare un po'più di coraggio.

boldness {sostantivo} (anche: impudence, insolence, audacity, cheek)

audacia {f}

In such a sensitive matter, boldness and prudence should go hand in hand.

In una materia così delicata audacia e prudenza devono andare di pari passo.

Caution in politics is no replacement for boldness: they must go hand in hand.

La prudenza in politica non può sostituire l'audacia, deve accompagnarla.

On the subject of urban transport policy, boldness and sensitivity must be our watchwords.

Nella politica dei trasporti urbani, credo che il nostro motto dovrebbe essere "audacia e sensibilità”.

Our human rights approach must be characterised by its boldness but also by its modesty.

Il nostro approccio a questo proprosito deve caratterizzarsi per la sua audacia, ma anche per la sua modestia.

As a friend, I say to you: Parliament's support will be proportional not to your prudence but to your boldness.

Da amico le dico: il sostegno del Parlamento sarà proporzionale non alla sua cautela ma alla sua audacia.

boldness {sostantivo} (anche: courage, bravery, valour, heart)

boldness {sostantivo} (anche: bravado, daring)

bold {aggettivo}

bold {agg.} (anche: full of adventure, eventful, venturesome, enterprising)

avventurosa {agg. f}

bold {agg.} (anche: brave, valiant)

prode {agg. m/f}

bold {agg.} (anche: gallant, valiant, courageous, brave)

coraggioso {agg. m}

Commissioner, be bold and be the first person who starts to say that there is room.

Commissario, sia coraggioso e sia il primo a dichiarare che c'è spazio.

I should like to see this House confirming this bold change of course.

Auspico che la nostra Assemblea confermi questo coraggioso cambiamento.

   . – Mr President, I congratulate the rapporteur on her splendid and bold work.

   Signor Presidente, mi congratulo con la relatrice per il suo lavoro eccellente e coraggioso.

In my view, this step has not been bold enough: we could have aspired to and demanded much more.

A mio parere questo passo è stato poco coraggioso, potevamo aspirare e chiedere molto di più.

Here again we did not take the bold step we should have taken.

Anche al riguardo non abbiamo compiuto il necessario passo coraggioso.

bold {agg.} (anche: full of adventure, eventful, venturesome, enterprising)

avventuroso {agg. m}

bold {agg.}

deciso (marcato) {agg. m}

What we also need now is a bold message from the High Representative on what is happening in these countries; we should not wait until a number of things have happened.

Un'altra cosa di cui abbiamo bisogno adesso è un messaggio forte e deciso dell'Alto rappresentante sugli avvenimenti in quella regione, senza attendere che prima succeda qualcosa.

I share his view that the space industry must 'boldly go along the path towards a concentration which will enable it to compete with American manufacturers. '

Sono d'accordo con lui che il settore dello spazio debba« incamminarsi decisamente sulla via di una concentrazione che le consenta di concorrere con i produttori americani».

I share his view that the space industry must 'boldly go along the path towards a concentration which will enable it to compete with American manufacturers.'

Sono d'accordo con lui che il settore dello spazio debba «incamminarsi decisamente sulla via di una concentrazione che le consenta di concorrere con i produttori americani».

bold {agg.} (anche: gallant, valiant, courageous, brave)

coraggiosa {agg. f}

A bold step must be taken in 2004. At any rate, that remains our objective.

Nel 2004 occorre una scelta coraggiosa, il nostro obiettivo rimane comunque questo.

(SK) Mr President, I would like to thank Mrs Wallis for her bold move.

(SK) Signor Presidente, desidero ringraziare l'onorevole Wallis per la sua mossa coraggiosa.

Nicole Fontaine is precise and economical in her words, and bold and pragmatic in her proposals.

Nicole Fontaine è rigorosa e concisa nelle parole, coraggiosa e pragmatica nelle proposte.

You have been extremely bold, Commissioner, and entirely right.

Signora Commissario, si è dimostrata davvero coraggiosa, oltre ad avere perfettamente ragione!

And today we need bold policy to put Europe back on track.

Oggi abbiamo bisogno di una politica coraggiosa per rimettere l’Europa sul binario giusto.

bold {agg.} (anche: prancing, daring)

baldanzosa {agg. f}

bold {agg.} (anche: daring, gallant)

baldo {agg. m}

bold {agg.} (anche: venturesome, enterprising, insolent, impudent)

audace {agg. m/f}

So, my first bold prediction is that, is that in the universe, life is going to be everywhere.

Dunque, la mia prima audace previsione, è che nell'universo, la vita sarà dovunque.

The fact is, history has not since borne out that bold synopsis.

Il fatto è che la storia non ha ancora suffragato quest’audace affermazione.

I think that the Council has been bold and has been quick to take some important measures.

Credo che il Consiglio sia stato audace nel prendere tempestivamente alcuni provvedimenti importanti.

This is a bold and ambitious plan, and it is one that needs to be discussed.

E' un piano audace e ambizioso, che deve essere discusso.

Mr President, congratulations to the Commissioner for a very bold and courageous proposal.

Signor Presidente, mi congratulo con il Commissario per la sua proposta, veramente audace e coraggiosa.

bold {agg.} (anche: prancing, daring)

baldanzoso {agg. m}

bold {agg.} (anche: determined, resolute)

bersaglieresco {agg. m} [fig.]

bold {agg.} (anche: audacious, adventurous, courageous, brave)

ardito {agg. m}

We must today take the bold step of voting this law onto the statute book.

Oggi dobbiamo compiere l’ ardito passo di votare questa legge perché entri a far parte del.

We must today take the bold step of voting this law onto the statute book.

Oggi dobbiamo compiere l’ardito passo di votare questa legge perché entri a far parte del .

We wish to take a bold step forward with monetary policy.

Con la politica monetaria e valutaria vogliamo azzardare un passo molto ardito.

on behalf of the GUE/NGL Group. - (CS) Ladies and gentlemen, it would be very bold to claim that the last summit in Finland was a success, although we made our own contribution to the summit.

a norme del gruppo GUE/NGL. - (CS) Onorevoli colleghi, sarebbe veramente ardito affermare che il recente vertice in Finlandia è stato un successo, anche se vi abbiamo contribuito direttamente.

As I already said, would it be too bold, in this future Economic and Monetary Union, with a single market, a single currency and a single central bank to envisage also an executive branch?

Come ho già menzionato, sarebbe troppo ardito, in questa futura Unione economica e monetaria con un mercato unico, una moneta unica e una banca centrale unica, ravvisare anche un ramo esecutivo?

bold {agg.} (anche: determined, resolute)

bersaglieresca {agg. f} [fig.]

bold {agg.} (anche: audacious, adventurous, courageous, brave)

ardita {agg. f}

The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach.

La relazione Gemelli tenta di affrontare la questione da una nuova prospettiva, più ardita.

So this is a very bold statement.

Dunque è una dichiarazione molto ardita.

In the year 1919, a virtually unknown German mathematician, named Theodor Kaluza suggested a very bold and, in some ways, a very bizarre idea.

Nel 1919, Theodor Kaluza, un matematico Tedesco quasi sconosciuto, propose un'ardita quanto bizzarra teoria.

Now, when someone makes a bold and bizarre idea, sometimes that's all it is -- bold and bizarre, but it has nothing to do with the world around us.

Ora, quando uno propone una teoria ardita e bizzarra, di solito é solo questo: una teoria ardita e bizzarra, che nulla ha a che fare col mondo che ci circonda.

I think it is rare, Mr President, to echo the bold statement of the previous speaker, that a leader is democratically elected with the enthusiasm of all the people, and particularly rare in Africa.

Non credo, signor Presidente, per riprendere l'ardita formula di un oratore precedente, che accada spesso che un leader venga eletto democraticamente nell'entusiasmo popolare, soprattutto in Africa.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "boldness":

Sinonimi (inglese) per "bold":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "boldness" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Now we're at a time when boldness is required to move forward.

Ora siamo in un momento in cui ci vuole molta sfrontatezza per andare avanti.

The parrhesia of faith must be matched by the boldness of reason.

Anzi, l'oblio di Dio priva di luce la creatura stessa».

Madam President, we intend to vote for Mrs Roth's report because of its comprehensiveness, sincerity, boldness and objectivity.

Signora Presidente, voteremo a favore non solo perché la relazione della on.

The tasks which await us in this mandate demand vision, boldness and, as you have correctly pointed out, a robust institutional partnership.

Oggigiorno il processo di Lisbona è come un gigantesco elefante in una cristalleria esclusiva, cioè è molto difficile da gestire.

The delegation of power and responsibility still lacks boldness, and activity-based administration is still a long way off.

Attualmente le procedure sono talvolta così complicate e onerose che l’ azione non determina il raggiungimento degli scopi desiderati, come la cooperazione con il settore privato.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

bohemite · boil · boiled · boiler · boilermaker · boiling · boisterous · bold · boldface · boldly · boldness · bole · bolero · bolet · bolete · boletus · bolide · Bolivia · Bolivian · Bolivians · boll

Scopri di più nel dizionario Italiano-Rumeno.