Traduzione inglese-italiano per "boldness"

EN boldness traduzione italiano

boldness {sostantivo}
bold {agg.}

EN boldness
play_circle_outline
{sostantivo}

boldness (anche: audacity, bravery, cheek, courage)
boldness (anche: bravery, courage, fearlessness, gallantry)
boldness (anche: bravery, cheek, courage, courageousness)
On the other hand, they require politicians with insight and boldness.
D'altro canto, essi richiedono politici dotati di buon senso e di coraggio.
I would like to congratulate Mrs Theorin on her boldness and strength of purpose.
Onorevole Theorin, mi congratulo nuovamente per il suo coraggio e la sua decisione.
Barroso lacks vision and political boldness, and this does Europe no favours.
Il presidente Barroso manca di visione e di coraggio politico, e questo non favorisce l'Europa.
boldness (anche: audacity, bravery, cheek, courageousness)
In such a sensitive matter, boldness and prudence should go hand in hand.
In una materia così delicata audacia e prudenza devono andare di pari passo.
Caution in politics is no replacement for boldness: they must go hand in hand.
La prudenza in politica non può sostituire l'audacia, deve accompagnarla.
On the subject of urban transport policy, boldness and sensitivity must be our watchwords.
Nella politica dei trasporti urbani, credo che il nostro motto dovrebbe essere "audacia e sensibilità”.
boldness (anche: bravado, perkiness, daring)

Sinonimi (inglese) per "boldness":

boldness
bold

Esempi di utilizzo "boldness" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishCaution in politics is no replacement for boldness: they must go hand in hand.
La prudenza in politica non può sostituire l'audacia, deve accompagnarla.
EnglishNow we're at a time when boldness is required to move forward.
Ora siamo in un momento in cui ci vuole molta sfrontatezza per andare avanti.
EnglishThe parrhesia of faith must be matched by the boldness of reason.
Anzi, l'oblio di Dio priva di luce la creatura stessa».
EnglishMadam President, we intend to vote for Mrs Roth's report because of its comprehensiveness, sincerity, boldness and objectivity.
Signora Presidente, voteremo a favore non solo perché la relazione della on.
EnglishIt is a solution that combines boldness with caution and I ask all my fellow Members to support it.
E'una soluzione che concilia l'audacia e la prudenza e per la quale sollecito il sostegno di tutti i colleghi deputati.
EnglishIt is a solution that combines boldness with caution and I ask all my fellow Members to support it.
E' una soluzione che concilia l'audacia e la prudenza e per la quale sollecito il sostegno di tutti i colleghi deputati.
EnglishI have approved the compromise that is before us, even though it lacks the punch and boldness that I would have liked to have seen.
per iscritto. - (NL) Ho approvato il presente compromesso, benché non contenga l'incisività e l'audacia che speravo.
Englishsuccess is the son of boldness
EnglishThe tasks which await us in this mandate demand vision, boldness and, as you have correctly pointed out, a robust institutional partnership.
Oggigiorno il processo di Lisbona è come un gigantesco elefante in una cristalleria esclusiva, cioè è molto difficile da gestire.
EnglishThe delegation of power and responsibility still lacks boldness, and activity-based administration is still a long way off.
Attualmente le procedure sono talvolta così complicate e onerose che l’ azione non determina il raggiungimento degli scopi desiderati, come la cooperazione con il settore privato.