Traduzione inglese-italiano per "band"

 

"band" traduzione italiano

Risultati: 1-70 di 127

band {sostantivo}

band {sostantivo} (anche: shred, strip, slip, swathe)

Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note.

Ogni singola perlina, ogni singola striscia colorata, rappresenta un elemento meteo che può anche essere letto come una nota musicale.

Two-thirds of it is already dedicated -- that's the white band below -- the thing you said isn't important -- is already dedicated to

Due terzi sono già dedicati...è la striscia bianca sotto... la cosa che avete detto non è importante: sono già dedicati alle funzioni

band {sostantivo} (anche: company, companionship, society, presence)

band {sostantivo} (anche: troop, mob, gang, crew)

banda {f}

This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins.

Qui abbiamo una camera d'aria da cui ricavo una banda elastica, e due spille di sicurezza.

Video: Morgan Hendry: Beware of Safety is an instrumental rock band.

Morgan Hendry: Beware of Safety è una banda rock strumentale.

So the servers are managed by a rag-tag band of volunteers; all the editing is done by volunteers.

I servers sono gestiti da una banda di volontari, tutto il lavoro di redazione è fatto da volontari.

The blue band is the 50th percentile.

La banda blu è il 50 percentile.

I met a band of homeless children who'd come to Jakarta from the countryside, and ended up living in a train station.

Incontrai una banda di bambini senzatetto che arrivarono a Jakarta dalle campagne, e finirono a vivere in una stazione dei treni.

band {sostantivo} (anche: company, party, group, gang)

band {sostantivo} (anche: team, group, clan, cluster)

gruppo {m}

So I've joined a growing band of people that try to make molecular spells using DNA.

Perciò mi sono unito a un gruppo che prova a fare magie molecolari con il DNA.

I mean, I heard his band is playing at another party the same night.

Cioè, ho sentito che il suo gruppo suona a un’altra festa la stessa sera.

Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band.

Ora ci sono posti come questo, una discoteca, e ci sono i jukebox nei bar, dove non si ha nemmeno bisogno di un gruppo.

So this is a query that we had -- I guess it's a popular band that was more popular in some parts of the world than others.

Questa e' un ricerca relativa -- credo sia un gruppo che era piu' popolare in alcune parti del mondo rispetto ad altre.

This is a jazz band.

Questo è un gruppo jazz.

band {sostantivo} (anche: strip, stripe, fess, fesse)

fascia {f}

We set great store by this, and by having this band begin at ECU 500.

Perciò attribuiamo grande importanza al fatto che questa fascia inizi già da 500 ECU.

I can imagine that the band which OPEC is aiming for will be pegged at between about 22 and 28 dollars a barrel.

Non è affatto difficile immaginare che la fascia di prezzo auspicata anche dall'OPEC si aggiri all'incirca tra i 22 e i 28 dollari al

This animal's fossils are only found in this area of South America -- a nice clean band here -- and this part of Africa.

I fossili di questi animali si trovano solo in quest'area dell'America del Sud -- c'è una bella fascia netta qui -- e in questa parte dell'Africa.

band.

Per questo motivo è per noi socialisti e socialdemocratici così importante che proprio per la fascia più bassa scatti la normativa del

One strategy is if your call's down here, and the noise is in this band, you could shift the frequency of your call out of the noise band

La prima, se il richiamo è qui in basso e il rumore è in questa fascia, è di spostare la frequenza del canto al di fuori dalla fascia del

band {sostantivo} (anche: troop, mob, crew, pack)

brigata {f}

band {sostantivo} (anche: cahoots, gang, crew, mob)

band {sostantivo} (anche: file, train, gang, party)

band {sostantivo} (anche: sheet)

bandone (metallico) {m}

band {sostantivo} (anche: incestuous group, in-group, lot, bunch)

cricca {f} [peg.]

band {sostantivo} (anche: pass key, master key, skeleton key, clique)

band {sostantivo} (anche: clique, bunch, lot)

combriccola {f} [coll.]

band {sostantivo} (anche: clique, lot)

congrega {f} [coll.]

band {sostantivo} [peg.] (anche: gaggle, bevy, flock, herd)

branco (di uomini) {m} [peg.]

band {sostantivo} [Fin]

banda {f} [Fin]

to band {verbo}

to band [banded|banded] {v. t.} (anche: to vein)

striare {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "band":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "band" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Band Aid, Live Aid.

Band Aid, Live Aid.

He wanted a bigger band.

Voleva un'orchestra più grande.

But it makes an incredible Band-Aid.

Ma è un cerotto incredibile.

Here you are, pulling off the Band-Aid.

E adesso rimuoviamo il cerotto. ~~~ Dunque.

Then recently "Rock Band" has been a big hit.

Di recente Rock Band è stato un grande successo.

So if I squeeze the base, the bands go from base to tip.

Se premo alla base, i fasci vanno dalla base alla punta.

But at some point, they banded together to hunt bigger game.

Ma ad un certo punto, si unirono in una caccia più grossa.

And then another band is applied to the scrotum, tightly.

E poi un'altra fascetta viene applicata allo scroto, in modo stretto.

We made a music video for one of my favorite bands, Radiohead.

Abbiamo fatto un video per una delle mie band preferite, i Radiohead.

There is hurt, here, that cannot be fixed by Band-Aids or poetry.

Qui ci sono ferite che non possono essere curate con cerotti o poesia.

And like the one you just saw, it can produce these as bands of light.

E come quella precedente può emettere tre fasci di luce.

And they said, "The band is applied to the tail, tightly.

E loro dissero: "La fascetta viene applicata alla coda in modo stretto.

It would be better to disband it and start again from scratch with a G3.

E'meglio abolirlo e ricominciare, facendo tabula rasa, da un G3.

If you do not pay up, the band does not play – that, too, we learned from Mozart.

Senza fondi, niente musica: anche questo abbiamo imparato da Mozart.

The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands.

Lo stesso SME è stato modificato nel 1993 allargando le bande di oscillazione.

He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands.

Va alla sua cassetta e e tira fuori una busta di queste piccole fascette elastiche.

Both components are joined together with a black elastic band to an individual case.

Due componenti in fibra di cellulosa modellata, completamente biodegradabile.

And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.

E ci sono ofiuroidi che emettono fasci di luce che danzano lungo i loro tentacoli.

These are all individual animals banding together to make this one creature.

Questi sono tutti animali indipendenti che si aggregano per formare un'unica creatura.

I am referring to the band of countries stretching from Russia and Ukraine to Morocco.

Mi riferisco all'anello di paesi che vanno dalla Russia e dall'Ucraina sino al Marocco.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "band": risultati nel forum

Parole simili

bam · bamboo · bamboos · ban · banal · banality · banally · banana · bananas · bancogiro · band · band-aid · bandage · bandaged · bandages · bandaging · bandaid · bandbox · banderole · banding · bandit