Come scrivere un CV in Italiano

Traduzione inglese-italiano per "at the moment"

 

"at the moment" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 836

at the moment {avverbio}

at the moment {avv.} (anche: now)

ora {avv.}

Parliament is quite happy with the progress the Commission is making at the moment.

Il Parlamento è soddisfatto delle richieste ora avanzate dalla Commissione.

Otherwise, the deadlock that we fear we are in at the moment will continue.

Altrimenti, il punto morto in cui temiamo di trovarci ora non si sbloccherà.

Let us use what is already being done at the moment and what is in preparation.

Serviamoci di quanto è già stato fatto fino ad ora e di quello che è in preparazione.

Mr Schmidt, I do not want to open a debate on this issue at the moment.

Onorevole Schmidt, non voglio aprire ora una discussione su questo argomento.

At the moment, we consume wine, but we do not yet feed on the wood of our forests.

Per ora il vino lo beviamo ma ancora non ci nutriamo con il legname delle nostre foreste.

at the moment {avv.} (anche: atm)

al momento {avv.}

I am involved with the workers at Dell and that particular issue at the moment.

Al momento sto trattando proprio questa problematica con gli operai della Dell.

So for me, the applications of it, to me, are beyond imagination at the moment.

A mio avviso le possibili applicazioni superano al momento ogni immaginazione.

At the moment, the text is rather vague; we need greater precision and emphasis.

Al momento, la formulazione è vaga e necessita maggiore accuratezza ed enfasi.

Ladies and gentlemen, I believe this is a truly strategic matter at the moment.

Onorevoli colleghi, penso che al momento l'argomento sia realmente strategico.

They have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment.

Bisognerà cercare soluzioni alternative ed è quanto stiamo facendo al momento.

at the moment {avv.} (anche: now, presently, currently, today)

attualmente {avv.}

At the moment we have a general introductory phrase followed by a list of examples.

Attualmente abbiamo una frase generale introduttiva seguita da una serie di esempi.

As you are well aware, milk prices at the moment are below production prices.

Come sapete, attualmente i prezzi del latte sono inferiori ai costi di produzione.

Morocco, at the moment, has signed a free trade agreement with the United States.

Attualmente il Marocco ha siglato un accordo di libero scambio con gli Stati Uniti.

At the moment there is still some uncertainty over the implementation measures.

Attualmente le modalità di attuazione non sono state ancora definite in modo chiaro.

At the moment there are no other proposals to amend the Frontex Regulation.

Attualmente non vi sono altre proposte di emendamenti del regolamento Frontex.

at the moment {avv.} (anche: now)

adesso {avv.}

At the moment, frankly, the conditions for opening negotiations do not exist.

Adesso, francamente le condizioni per l’ apertura delle trattative non sussistono.

At the moment, frankly, the conditions for opening negotiations do not exist.

Adesso, francamente le condizioni per l’apertura delle trattative non sussistono.

At the moment we are waiting for the report to be available in all languages.

Per adesso aspettiamo di disporre della relazione in tutte le lingue.

He is pursuing a more European policy than most, at least just at the moment.

Egli svolge più politica europea di molti altri, per lo meno adesso.

Therefore, I think that, if at the moment I am hoping to reach 90, I will actually reach 130.

Io penso quindi che, se adesso ho la speranza di arrivare a 90 anni, arriverò a 130 anni.

at the moment {avv.} (anche: for the moment, for the time, at this moment in time)

We hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.

Questa è la direzione che noi auspichiamo: per il momento siamo un po' isolati.

We hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.

Questa è la direzione che noi auspichiamo: per il momento siamo un po'isolati.

Remember, as honourable Members know, it does not exist at all at the moment.

Ricordatevi, come i deputati sanno, che esso ancora non esiste per il momento.

We hope to open an office, but it is not one of our priorities at the moment.

E'un nostro auspicio, dunque, ma per il momento non rientra tra le nostre priorità.

We hope to open an office, but it is not one of our priorities at the moment.

E' un nostro auspicio, dunque, ma per il momento non rientra tra le nostre priorità.

at the moment {avv.} (anche: at this time)

I must admit that I am, at the moment, more concerned about the matter in hand.

Devo ammettere che in questo momento sono più interessata al merito del problema.

At the moment, however, I cannot give her the floor, although I would like to.

In questo momento mi è impossibile concederle la parola come invece avrei voluto.

Indeed, the signs we are seeing at the moment in the Serbian economy are excellent.

I segnali che ci giungono in questo momento dall'economia serba sono eccellenti.

I believe – sincerely – that it is premature to talk about it at the moment.

Credo sinceramente che sia prematuro affrontare simili temi in questo momento.

At the moment, innovation is the most important thing that we can introduce.

In questo momento, l'innovazione è l'elemento più importante che possiamo introdurre.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "at the moment" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "at the moment" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

That would replace the last phrase that appears in the amendment at the moment.

Questa formulazione dovrebbe sostituire l’attuale ultima frase dell’emendamento.

That would replace the last phrase that appears in the amendment at the moment.

Questa formulazione dovrebbe sostituire l’ attuale ultima frase dell’ emendamento.

This is precisely what the presidency and the Commission are doing at the moment.

Questo è esattamente quello che la Presidenza e la Commissione stanno facendo.

In principle, as things look at the moment, we will be able to vote for his report.

Stando così le cose, in linea di principio voteremo a favore della sua relazione.

Mr President, I am sleeping very well at the moment and I have had a lot of dreams.

Signor Presidente, ho dormito molto bene in queste notti e ho fatto molti sogni.

As somebody else said, all that seems to be on offer at the moment is the crumbs.

Come ha detto qualcuno, sembra che ci abbiano lasciato soltanto le briciole.

At the moment they are having the same problem in Italy, for the same reasons.

In questi giorni si è verificato lo stesso problema in Italia, per gli stessi motivi.

We have strict rules at the moment and, indeed, rules on residues and food.

Sono in vigore rigorose norme anche in materia di residui e prodotti alimentari.

At the moment the Commission only has two members of staff to carry out these tasks.

La Commissione dispone oggi di non più di due funzionari per svolgere questi compiti.

This is where we are at the moment, I told myself, but what do we still have to do?

Questo è il punto al quale siamo giunti, mi sono detto. Ma che cosa ci resta da fare?

The coordination of our economic policy is not on that level at the moment.

Non è questo il livello di coordinazione della nostra politica economica attuale.

The Zimbabwean population deserves a far better government than it has at the moment.

La popolazione dello Zimbabwe si merita un governo molto migliore di quello attuale.

What worries us most at the moment is the continuing inequality of power.

Ma ciò che ancora pesa notevolmente è il permanere di un enorme squilibrio di potere.

We should not therefore be making savings in schools as we are doing at the moment.

Sulle scuole non si dovrebbe pertanto tentare di risparmiare, come invece avviene oggi.

It's actually a place that we probably should be paying attention to at the moment.

In effetti è un posto a cui dovremmo prestare attenzione di questi tempi.

(EL) Mr President, a real war is being waged in cyberspace at the moment.

(EL) Signor Presidente, nello ciberspazio si è scatenata una vera e propria guerra.

Leadership is possibly the quality which Europe most needs at the moment.

La leadership è forse la qualità di cui ha maggiormente bisogno l'Europa oggi.

We can all see that we are having slight problems with the economy at the moment.

Constatiamo tutti che la nostra economia sta affrontando alcuni problemi.

At the moment, there is a huge shortage of suitable personnel in Kosovo.

In questa fase, in Kosovo è particolarmente acuta la carenza di personale adeguato.

Madam President, what is happening at the moment is extremely depressing.

Signora Presidente, è triste constatare l'attualità di questo dibattito.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'inglese all'italiano

Ci sono dei termini che mancano al nostro dizionario inglese-italiano? Sei un esperto conoscitore di particolari espressioni regionali, dialettali o dello slang in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze suggerendo nuove parole, traduzioni o esempi in inglese al nostro dizionario inglese-italiano, diventa tu stesso un traduttore.

IngleseInglese

Le ultime parole suggerite dagli utenti: vai a quel paese!, fatti i cazzi tuoi, non rompermi i maroni, non rompermi le palle, non rompermi i coglioni

Parole simili

asynchronism · asynchronous · asynchrony · asyndeton · asynergia · asynergic · asynergy · asyntactic · asystole · at · at-the-moment · at-the-money · ataman · ataractic · ataraxia · ataraxic · ataraxy · atavism · atavist · atavistic · ataxia

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Tedesco.