Traduzione inglese-italiano per "aid"

 

"aid" traduzione italiano

Risultati: 1-90 di 1477

aid {sostantivo}

aid {sostantivo} (anche: help, assistance, service, co-operation)

aiuto {m}

Technological developments in the aerospace industry represent aid for employment.

Le realizzazioni tecnologiche aerospaziali costituiscono un aiuto all'occupazione.

A special area of concern when granting aid is the protection of the aid workers.

Un aspetto particolare degli aiuti è la protezione del personale che presta aiuto.

All direct aid given to agricultural production ought to gradually be abolished.

Ogni aiuto diretto alla produzione agricola andrebbe gradualmente smantellato.

These aid programmes are needed in the Mediterranean and elsewhere in the world.

Questi programmi di aiuto sono necessari nel Mediterraneo e ovunque nel mondo.

It's because there's somebody there called foreign aid, who contributes for it.

Perché c'è una cosa chiamata aiuto estero che rende possibile che ciò avvenga.

aid {sostantivo} (anche: abutment, crutch, supporter, help)

In the past, attempts have often been made to supply this aid purely in the form of financial support.

Molto spesso si è tentato, in passato, di fornire questo aiuto sotto forma di appoggio finanziario.

I can thus give a great deal of support to the rapporteur in her desire to make the state aid process more open.

Nell'intento di aumentare la trasparenza degli aiuti statali, posso perciò dare tutto il mio appoggio al relatore.

The European Union is also providing aid to selected institutions with a view to strengthening civil society.

L'Unione presta inoltre appoggio a una selezionata serie di istituzioni allo scopo di rafforzare la società civile.

They are the result of the many-sided aid and support given to Mr Berisha's antipopulist and autarchic regime.

È il risultato di aiuti erogati da più parti e dell'appoggio prestato al regime repressivo e autoritario di Berisha.

I believe this aid merits our unanimous support.

Merita, credo, il nostro appoggio unanime.

aid {sostantivo} (anche: assistance, care, welfare work, welfare)

This must not happen with the aid fund and we shall need to act accordingly.

Ciò non deve accadere con il Fondo di assistenza e dobbiamo agire di conseguenza.

It is not a matter of providing access to justice or legal aid to victims.

Non si tratta dell'accesso alla giustizia o dell'assistenza legale alle vittime.

We wish to see an end to this one-sided situation regarding requests for financial aid.

Insistiamo affinché cessi tale unilateralità nell'assistenza finanziaria.

Naturally we too are in favour of giving aid to the Balkans and Serbia.

Ovviamente anche noi siamo a favore dell'assistenza ai Balcani e alla Serbia.

They have ceased to provide aid and there is no effective coordination.

Hanno rinunciato a prestare assistenza e non esiste un coordinamento funzionante.

aid {sostantivo} (anche: assistance, collaboration, cooperation, liaison)

Having said this, our cooperation and aid must themselves be reformed.

La nostra cooperazione ed il nostro aiuto, tuttavia, devono essere riformati.

ECHO is not carrying out development cooperation as such, but is delivering humanitarian aid.

ECHO non si sta occupando di cooperazione allo sviluppo, ma sta fornendo aiuti umanitari.

The rapporteur puts forward some good and fruitful ideas on aid and cooperation.

Per quel che riguarda gli aiuti e la cooperazione, la relazione propone idee buone e fruttuose.

I do not think that we should try to make political points through aid for people who need help.

Non credo che l'aiuto alla cooperazione vada sfruttato politicamente.

Aid to terrorist organisations is also an obstacle to such cooperation.

Un altro ostacolo alla cooperazione è costituito dall'aiuto fornito alle organizzazioni terroristiche.

aid {sostantivo} (anche: subscription, levy, rate, assessment)

The European Union is willing to get involved here and provide humanitarian aid.

L'Unione europea è disposta a dare il proprio contributo, fornendo aiuti umanitari.

It does, however, represent a considerable addition to the aid in special emergency cases.

Tuttavia, esso rappresenta un prezioso contributo agli aiuti nei casi particolari di urgenza.

Europe can provide this aid, and it must play its part in alleviating this terrible distress.

L'Europa è in grado di dare il proprio contributo per lenire questo dramma e deve farlo.

This would make it considerably easier to provide humanitarian aid.

In questo modo si assicurerebbe un contributo sostanziale per risolvere l'emergenza umanitaria.

It also allows for the annual negotiation of the contribution to the food aid budget.

Essa prevede inoltre negoziati annuali per il contributo CE al bilancio degli aiuti alimentari.

aid {sostantivo} (anche: prop, rest, support, endorsement)

This is how useful information for managing Community aid falls by the wayside.

Si perdono così informazioni preziose per la gestione del sostegno comunitario.

The Commission is proposing a 'roll over ' for high levels of prices and aid.

Per importanti livelli di sostegno ai prezzi la Commissione propone un roll over.

That is why we asked the European Union for aid and support from the outset.

Proprio per questo abbiamo chiesto aiuto e sostegno all'Unione europea sin dall'inizio.

Selective aid, such as market support and a grass subsidy, are essential.

Sono indispensabili aiuti puntuali quali il sostegno del mercato o il premio all'erba.

Subject: Aid for cinematographic production in the Member States of the European Union

Oggetto: Sostegno alla produzione cinematografica degli Stati membri dell'Unione europea

aid {sostantivo} (anche: helper, aide, mate, assistant)

aiutante {m/f}

aid {sostantivo} (anche: assistant, helper, invigilator, second)

assistente {m/f}

Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground.

Una volta approvati gli aiuti, l'assistente tecnico verifica il loro utilizzo a livello locale.

Seventy per cent of these are prepared by their subordinates and aides.

Il 70 % viene portato a termine dai loro subalterni e dai loro assistenti.

All our aides, all our people here, would be able to join in.

Tutti i nostri assistenti, tutta la nostra gente potrebbe partecipare.

Assistants are our personal aids, and are entitled to have rules of their own.

Gli assistenti sono i nostri collaboratori personali ed hanno diritto ad una regolamentazione specifica.

aid {sostantivo} (anche: coworker, helper, mate, assistant)

aid {sostantivo} (anche: help, complicity)

But I think that the urgent thing now is humanitarian aid and Europe cannot turn its back on this tragedy; it would be very serious and...

... gravissimo e sarebbe una complicità.

aid {sostantivo} (anche: assistance)

The EU is now already providing financial and technical aid to other parts of the world.

Già ora l’ Unione europea fornisce aiuti finanziari e tecnici ad altre parti del mondo.

Approximately 60 % of all financial aid comes out of the European pot.

Circa il 60 per cento di tutti gli aiuti finanziari proviene da casse europee.

The country failed to grasp how to employ the financial aid provided so far in a targeted manner.

Il paese non ha capito come utilizzare in modo mirato gli aiuti finanziari stanziati finora.

Aid from Objective 3 must be flexible and easily applicable.

Gli aiuti finanziari dell'obiettivo 3 devono essere utilizzabili in modo flessibile e snello.

We gave financial aid to those countries most severely affected by the influx of exiles and refugees.

Abbiamo concesso aiuti finanziari anche ai paesi più colpiti dal flusso di profughi e rifugiati.

aid {sostantivo} (anche: assistance)

In the case of Russia, the economic aid we are providing is the right approach.

Nel caso della Russia siamo sulla strada giusta, grazie agli aiuti economici.

We must make this peace possible and not just by providing economic aid.

Noi dobbiamo rendere questa pace possibile, non solo con aiuti economici.

The European Union is one of the largest distributors of economic aid throughout the world.

L'Unione europea è uno dei principali erogatori di aiuti economici nel mondo.

Everyone is ready to throw in money, in terms of free money aid to developing countries.

Tutti sono pronti a mettere denaro in termini di aiuti economici gratuiti nei paesi in via di sviluppo.

It is not enough for us to provide economic aid: what we are being asked for - and our responsibility...

Non bastano i nostri aiuti economici; quello che ci viene chiesto - ed è nostra responsabilità...

aid {sostantivo} (anche: help)

ausilio {m}

We believe that the Union should be primarily involved in coordinating peacekeeping efforts, with the aid of the WEU.

A nostro avviso, deve essere l'Unione in primo luogo, con l'ausilio della UEO, a coordinare interventi di mantenimento della pace.

With this kind of financial aid, it cannot be the intention that, in order for one country to receive, money should be taken away from

L'intento di questo tipo di ausilio finanziario non può consistere nel sottrarre da alcuni paesi per dare ad altri.

Foremost priority attaches to precise and independent tests by international experts with the aid of every possible scientific method.

In primo luogo, occorrono indagini esatte e indipendenti da parte di esperti internazionali e con l'ausilio di tutti i possibili metodi

I welcome the introduction of activity-based budgeting, and the setting of clear and measurable objectives will greatly aid the budgetary

Accolgo con favore l'introduzione del bilancio per attività, e la fissazione di obiettivi chiari e misurabili sarà di grande ausilio al

the aid of satellites.

con l'ausilio di satelliti.

aid {sostantivo} [fig.] (anche: protection, help)

accosto {m} [fig.]

aid {sostantivo} [Med]

apparecchio {m} [Med]

Conversion Sound has developed a high quality, ultra-low-cost digital hearing aid for the developing world.

Conversion Sound ha sviluppato, ad alta qualità, un apparecchio uditorio a bassissimo costo per il mondo in via di sviluppo.

Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids.

Nell'occidente ci affidiamo a tecnici specializzati per installare questi apparecchi.

This includes batteries for hearing aids, emergency lighting, industrial batteries, lead accumulators and cordless power tools.

Lo stesso vale per le batterie a bottone degli apparecchi acustici e degli orologi, per gli utensili elettrici senza fili, le luci di emergenza e tutte le applicazioni industriali.

aid {sostantivo} [Med] (anche: remedy)

presidio {m} [Med]

to aid {verbo}

to aid [aided|aided] {v.} (anche: to oblige, to accommodate, to back, to favour)

It is time to move towards a shift from production aid to agricultural policy.

E'giunto il momento di abbandonare gli aiuti alla produzione per favorire una vera politica agricola.

It may have evolved to aid the baby's survival.

Potrebbe essersi evoluto per favorire la sopravvivenza del bambino.

This means less State aid for grass-roots needs and servicing of the competitiveness of European capital.

Saranno pertanto ridotti gli aiuti di Stato che servono a soddisfare le necessità della base in modo da favorire la competitività del

I urge the Commission to apply anti-dumping measures more actively and do what it can to aid European manufacturers and honest competition.

Invito la Commissione ad applicare misure in modo più attivo e a fare tutto il possibile per aiutare i produttori europei e favorire la

I take a positive view of the proposal to increase the threshold for de minimis aid, which will eliminate bureaucracy and above all benefit

Sono a favore della proposta volta ad aumentare la soglia, che consentirà di eliminare la burocrazia e soprattutto di favorire le piccole e

to aid [aided|aided] {v.} (anche: to help, to assist)

to aid [aided|aided] {v.} (anche: to relieve, to assist, to be of help, to help)

dare aiuto {v. t.}

Mo Ibrahim said at a debate we were at that he dreams one day when Africa will be giving aid.

Mo Ibrahim disse in un dibattito di sognare un giorno in cui sarà l'Africa a dare aiuto.

to aid [aided|aided] {v.} (anche: to help, to cooperate, to make a contribution, to subscribe)

Only a strong and prosperous Europe can, must and will intervene where aid is needed.

Quindi solo un'Europa economicamente forte può e deve contribuire dove c'è bisogno di aiuto.

We realise that aid has to act as an incentive and help bridge the way to self-help.

Siamo consapevoli del fatto che gli aiuti devono servire da incentivo e contribuire a raggiungere l'autosufficienza.

The possibility of using ERDF aid to assist with the construction of social housing was also accepted.

E’ stata altresì accolta la possibilità di utilizzare gli aiuti dal FESR per contribuire alla costruzione di alloggi sociali.

We in Europe should aid that.

Noi europei dovremmo contribuire.

Resolving the conflict in the Western Sahara will help bring stability to the Maghreb and aid its economic and social development.

La composizione del conflitto del Sahara occidentale deve contribuire alla stabilità del Maghreb e al suo sviluppo economico e sociale.

to aid [aided|aided] {v.} (anche: to take part, to contribute, to collaborate, to be cooperative)

The Commission will continue to cooperate and grant aid for various projects aimed at promoting human rights in Turkey.

La Commissione continuerà a cooperare e a concedere aiuti a vari progetti volti a promuovere i diritti umani in Turchia.

The Commission will continue to cooperate and grant aid for various projects aimed at promoting human rights in Turkey.

La Commissione continuerà a cooperare e a concedere aiuti a favore di vari progetti volti a promuovere i diritti umani in Turchia.

That is why we must also be prepared to increase aid, and of course the Member States must change their internal legislation so that they

legislazione per poter cooperare con il Tribunale.

It would only increase distrust in the West and weaken our citizens ' desire to deliver voluntary humanitarian aid to the people of Russia.

Essi contribuirebbero unicamente ad aumentare i sospetti in Occidente e potrebbero affievolire il desiderio dei cittadini di cooperare agli

The EU must insist that neighbouring countries do not interfere in Burundi and EU aid to them should be conditional on their cooperation.

paesi deve essere condizionato alla disponibilità a cooperare.

to aid [aided|aided] {v. t.} (anche: to help, to oblige, to accommodate, to nurture)

I welcome the humanitarian aid that is going to go in to help the 200,00 to 400,000 refugees.

Sono favorevole all'invio di aiuti umanitari per assistere i 200 000 - 400 000 profughi.

Now, that is a gross distortion of the treaties which are neutral as regards where aid or money should come from to assist the aviation

assistere l'industria dell'aviazione.

We also believe that international observers, journalists and aid workers should be granted access to the area in order to help the

A nostro giudizio, inoltre, per poter assistere i cittadini molucchesi, dev'essere assicurato l'accesso all'area agli osservatori

It was the young women, the health aids, who cleaned the wounds of this baby and dressed the wounds.

Fu la giovane assistente che ripulì le ferite della bimba e le medicò.

Incidentally he was aided by the present Commissioner Padraig Flynn who was a member of the cabinet in Ireland at that time.

Tra l'altro è stato assistito dall'attuale Commissario Padraig Flynn che a quel tempo faceva parte del governo.

to aid [aided|aided] {v. t.} (anche: to co-operate in, to co-operate with, to relieve, to assist)

soccorrere {v. t.}

Aid will be supplied fairly, without discrimination between men and women, giving help first to those who need it most.

L'aiuto sarà fornito in modo equo, senza discriminazioni fra uomini e donne, per soccorrere anzitutto coloro che ne abbiano maggiormente...

The sole objective of the mixed international force must be to bring aid to the victims and attempt to put an end to their long calvary.

L'unico obiettivo che la forza d'azione internazionale mista deve avere è quello di soccorrere le vittime, nel tentativo di porre fine a

And so, quite spontaneously, its neighbour, France, and in particular the region of Languedoc-Roussillon would like to help, bring aid

Quindi, spontaneamente il vicino, la Francia, ed in particolare la regione LanguedocRoussillon, vorrebbe aiutare, soccorrere, condividere

Mr President, the Ethiopian government has blamed the international community for not being sufficiently alert in its aid efforts to feed

Signor Presidente, la settimana scorsa il governo dell'Etiopia ha accusato la comunità internazionale di non soccorrere con la necessaria

We call on the Commission to continue the provision of humanitarian aid, despite these unpleasant and unacceptable political conditions

Invitiamo la Commissione europea a continuare l'erogazione di aiuti umanitari e a soccorrere la popolazione affamata, nonostante le

to aid [aided|aided] {v. t.} (anche: to help, to accommodate, to forward, to promote)

Basically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.

Dobbiamo, in sostanza, iniziare a cambiare il modo di aiutare l'agricoltura in Europa.

We think about aid, like these people here giving aid to these people here.

Per noi aiutare significa che le persone qui aiutino le persone qui.

How important it is for us to come to the aid of Macedonia and Slovenia, and indeed Greece too.

Mi sembra un compito importante aiutare la Macedonia, la Slovenia e anche la Grecia.

A second European mission will then go to the aid of Malta and patrol the Mediterranean.

Partirà poi una seconda missione europea per aiutare Malta e per il pattugliamento mediterraneo.

It will also serve as an aid for those who are preparing for marriage.

Servirà pure per aiutare coloro che si preparano al matrimonio.

to aid [aided|aided] {v. t.} (anche: to collaborate, to help, to cooperate)

The Commission should not aid it in this secrecy or become complicit in it.

La Commissione non dovrebbe collaborare a mantenere tanta segretezza, poiché ne diventerebbe complice.

Donors must coordinate the aid programmes effectively, so that everyone supports each other, and is not working at cross purposes.

I donatori devono coordinare in maniera adeguata i programmi d'aiuti, in modo da collaborare e da non intralciarsi.

The Commission has been confronting AIDS since 1987 with widely-debated AIDS policies, strategies, actions, finances and, last but not least, through global and country partnerships.

La Commissione sta affrontando l'AIDS dal 1987 con politiche specifiche ampiamente discusse e collabora sia globalmente che a livello di singoli paesi.

to aid [aided|aided] {v. t.} (anche: to benefit, to help)

to aid [aided|aided] {v. t.} (anche: to benefit, to help)

With products involving government aid, certain rules must be respected.

Nel caso di prodotti ammessi a beneficiare di aiuti statali devono essere rispettate determinate norme.

The reform, which is required, must enable small producers to benefit from a more favourable system of aid.

La riforma necessaria deve permettere ai piccoli produttori di beneficiare di un sistema di aiuti più favorevole.

As regards Objective 1, we too believe that, first and foremost, aid should be given to the regions that need it most.

Per quanto riguarda l'obiettivo 1, confermiamo che dell'aiuto devono poter beneficiare in primo luogo i più deboli.

I strongly suspect that Mrs Hardstaff wants British beef to benefit from Community aid for promotional purposes.

Ho la netta sensazione che l'onorevole Hardstaff speri che la carne britannica possa beneficiare degli aiuti comunitari per poterla

It is SMEs that should benefit most from restructuring aid, which must be in line with the Lisbon objectives.

A beneficiare maggiormente degli aiuti per le ristrutturazioni, che devono essere in linea con gli obiettivi di Lisbona, dovrebbero essere
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "aid":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "aid" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

AIDS.

AIDS.

Aids and sources.

Sussidi e fonti.

Necessary Aids.

Necessari sussidi.

Band Aid, Live Aid.

Band Aid, Live Aid.

Conference on AIDS

Conferenza sull'AIDS

What is this in aid of?

A che scopo?

Then there's HIV/AIDS.

Poi c’è l’HIV/AIDS.

Trade is the key, not aid.

Secondo, il tessile.

It's costly to avoid AIDS.

Evitare l'AIDS ha un costo.

AIDS is a global problem.

L'AIDS è un problema globale.

Aid to former Yugoslavia

Ricostruzione nell'ex Jugoslavia

'And what about Aids? '

" E l'AIDS, dove lo mettiamo?! "

Aid actually did the opposite.

Hanno dato potere alle autorità.

AIDS is the same kind of thing.

L'AIDS è lo stesso tipo di cosa.

So it's not an AIDS clinic.

Quindi non è un ambulatorio AIDS.

They died of AIDS last year.

Sono morti di AIDS lo scorso anno.

But it makes an incredible Band-Aid.

Ma è un cerotto incredibile.

Do they have T.B.? Do they have AIDS?

Ha un semplice raffreddore?

HIV/ AIDS in developing countries

HIV/ AIDS nei paesi in via di sviluppo

Africans have already got a lot of aid.

Sono le barre blu del diagramma.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "aid": risultati nel forum

Parole simili

agriculture · agricultures · agriculturist · agritourism · aground · ah · aha · ahead · ahem · AI · aid · aid-worker · aide · aide-de-camp · aided · aides · aids · ailing · ailment · aim · aimed