Traduzione inglese-italiano per "1960s"

 

"1960s" traduzione italiano

Risultati: 1-21 di 33

1960s {sostantivo}

1960s {pl}

anni '60 {m pl}

Now, back in the 1960s Africa not only fed itself, it also exported food.

Negli anni '60, l'Africa non solo nutriva sé stessa, il cibo lo esportava.

Mammograms have been around since the 1960's, and it's changed very little.

Si fanno mammografie dagli anni 60. E molto poco è cambiato da allora.

And actually, this work was done in the 1960s by a famous biologist named Malcolm Burrows.

In realtà, il lavoro è stato iniziato negli anni '60 da un famoso biologo, Malcolm Burrows.

In many countries, life expectancy has even fallen again to the level recorded in the 1960s.

In alcuni paesi l'aspettativa di vita è persino regredita ai livelli degli anni '60.

Until the1960s, the buildings in rural areas of Poland were mainly wooden.

Fino agli anni60, le costruzioni nelle zone rurali della Polonia erano principalmente in legno.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "1960s":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "1960s" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

I was, in the 1960s, in a marriage.

Lasciate che ve ne parli.

In the 1960s there was the Fouchet Plan, in three versions.

Nel 1970 iniziò la cooperazione in campo politico.

Garrett Hardin used it to talk about overpopulation in the late 1960s.

Garrett Hardin lo usò per parlare della sovrappopolazione nei tardi anni Sessanta.

In fact, your prevailing ideology is that of the Club of Rome of the 1960s.

In fondo la vostra ideologia dominante è quella del Club di Roma degli anni Sessanta.

In the 1960s, you fought together, Mr Colom i Naval, for democracy in Spain.

Insieme all'onorevole Joan Colom ha combattuto fin dagli anni Sessanta per la democrazia in Spagna.

This is why Zurich has been an exclusive sponsor of Vita Parcours since it was founded in the 1960s.

È proprio questo che Zurich sostiene, riducendo in tal modo il rischio di malattia e infortunio.

There has not been such a dramatic migration away from the inland communities since the 1960s.

Era dagli anni Sessanta che la Svezia non registrava un simile flusso migratorio dai comuni dell'interno.

They were actually modeled on hotrod motorcycles of the 1960s, which I'm sure my mom didn't know.

In effetti si basavano su quelle moto truccate degli anni Sessanta, che sono sicuro che mia madre non conosceva.

I was in what was then Rhodesia in the 1960s and there was a great deal of injustice in that country at that time.

Negli anni sessanta, mi trovavo nel paese noto allora come Rodesia, un paese che era afflitto da gravi ingiustizie.

European railways, with their outdated structures, have declined steadily since the 1960s.

Con strutture ormai sorpassate, le ferrovie europee hanno registrato un notevole declino rispetto agli anni Sessanta.

This claim always reminds me of Nikita Khrushchev in the 1950s and 1960s, when the Soviet Union wanted to outdo the US.

Al tempo stesso, dobbiamo assicurare che l’ economia europea diventi più competitiva.

Back in the 1960s in the European Court of Justice, the primacy of European law over national law was brought into being.

Alle istituzioni europee e ai legislatori europei è stato conferito dagli Stati membri il potere di redigere questa legge.

These things have existed since the 1960s with the planning, programming, and budgeting system.

Sono cose che esistono fin dagli anni Sessanta con nomi come pianificazione, programmazione e sistema di budgettarizzazione.

And this was the 1960s when actually all the streets in this neighborhood were named after Confederate war generals.

Erano gli anni Sessanta, Quando tutte le strade di questo quartiere avevano assunto i nomi dei generali della guerra sudista.

In the United Kingdom, in the 1960s, we had some 25,000 adoptions, with 12,500 under one-year-olds.

Nel Regno Unito si contavano, negli anni Sessanta, qualcosa come 25 000 adozioni, di cui 12 500 di bambini al di sotto di un anno.

It always reminds us a bit of Nikita Khrushchev, who, in the 1960s, always wanted to overtake the USA, and we know what the result was!

A dire il vero troviamo un po'roboante l'affermazione che dobbiamo diventare lo spazio economico migliore del mondo.

In the 1960s, with European economic integration making progress, the idea arose of creating a single currency.

Negli anni sessanta, a fronte dei progressi compiuti nell’integrazione economica europea, emerse l’idea di creare una moneta comune.

He was a credit to the European Parliament as a Member for ten years, and was twice elected President of Parliament in the 1960s.

Onorò con la sua presenza per dieci anni la nostra Assemblea, della quale fu eletto presidente in due occasioni durante gli anni Sessanta.

As a born-in-the-mid-1960s Gen X-er, hurtling all too quickly to my fortieth birthday, I'm naturally inclined to pessimism.

Ma lavorare a Worldchanging mi ha convinto, contro ogni mia previsione, che dare risposte efficaci ai problemi del mondo è comunque possibile.

Radioactive waste from the 1960s and 1970s is still an unmistakable direct threat to the population.

I rifiuti radioattivi degli anni Sessanta e Settanta costituiscono tuttora una minaccia immediata e da non sottovalutare per la popolazione locale.

Parole simili

 · 1930s · 1950s · 1960s · 1990s · 80s · 90s · @ · a · a-bomb · A.D. · a.m. · A.O.B. · Aachen