Traduzione inglese-francese per "ransom"

 

"ransom" traduzione francese

Risultati: 1-24 di 85

ransom {sostantivo}

ransom {sostantivo}

rançon {f}

"And this Day no ransom will be taken from you, nor from those who disbelieved.

Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.

Between 2002 and June 2005, 313 children were kidnapped and held for ransom.

Entre 2002 et juin 2005, 313 enfants ont été enlevés avec une demande de rançon.

A ransom demand of $500,000 has been made by those responsible for the hijacking.

Les commanditaires de cet acte de piraterie exigeaient une rançon de 500 000 dollars.

The resurgence of brutal kidnappings for ransom is a worrisome development.

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

Others were more indiscriminate, but with the requirement that a ransom could be paid.

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

to ransom {verbo}

These child soldiers are taught to kill and to abduct aid workers for ransom or to scare the international community away from engaging in...

Ces enfants soldats sont formés à tuer et à rançonner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en...

And We ransomed him with a sacrifice tremendous in worth.

Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "ransom":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ransom" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

They take people hostage and demand ransoms.

Ils prennent les gens en otage et demandent des rançons.

They can no longer hold Somalia's destiny to ransom.

Ils ne peuvent plus tenir le destin de la Somalie en otage.

Neither peace nor development should be held to ransom.

Ni la paix ni le développement ne doivent être pris en otages.

Producers in the UK are being held to ransom by the USA.

Des producteurs britanniques sont pris en otages par les États-Unis.

Latin America has the highest incidence of kidnap for ransom.

L'Amérique Latine a le taux le plus élevé d'enlèvements contre rançons.

Neither peace nor development should be held to ransom.

Il ne faut en aucun cas que la paix ou le développement soient pris en otages.

The Eyl group is expected to earn approximately $30 million in ransom payments this year.

Le groupe d'Eyl devrait encaisser une trentaine de millions de dollars en 2008.

We should unite in rejecting their continuing attempt to hold the peace process to ransom.

Nous devons ensemble refuser qu'ils continuent à tenir la paix en otage.

We want to ensure that they cannot hold these people to ransom.

Nous voulons veiller à ce que les grévistes ne puissent tenir les agriculteurs en otages.

The pirates' take from the ransom of captured vessels in 2008 is estimated at $120 million.

On évalue le butin des pirates à quelque 120 millions de dollars en 2008.

The laundering of ransom money could also be examined within that context.

Le blanchiment d'argent provenant de rançons pourrait également être envisagé dans ce cadre.

That is required as the payment of ransoms is encouraging further acts of piracy.

Cette mesure est nécessaire, car le paiement des rançons encourage d'autres actes de piraterie.

In essence, Chirac, by protecting the little French farmer, is holding the world to ransom.

En fait, en protégeant le petit agriculteur français, Chirac met le couteau sur la gorge du monde.

Nonetheless, my Government believes that the paying of ransom simply perpetuates piracy.

Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de rançons ne fait que perpétuer la piraterie.

Every disbelieving criminal will yearn to ransom himself from the punishment of that Day even by his sons,

Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants,

He took our place, ransoming us on the Cross from evil and sin (cfr Evangelium vitae 50).

Il s'est mis à notre place en nous rachetant, sur la Croix, du mal et du péché (cf. Evangelium vitae, 50).

A handful of States cannot hold the Working Group to ransom in the name of general agreement or consensus.

Une poignée d'États ne peut pas tenir le Groupe de travail en otage au nom de l'accord général ou du consensus.

It is fair to say that the average salary is in the neighbourhood of $26,000, hardly a king's ransom.

Je crois qu'il est juste de dire qu'un salaire moyen d'environ 26 000 $ est loin de constituer une somme fabuleuse.

We cannot continue to be held to ransom by the will of a minority at the expense of the majority.

Nous ne pouvons continuer d'être les otages de la volonté d'une minorité opérant au détriment de la majorité.

The use of couriers has become particularly common as a means of ransom payment to armed criminal groups.

Le recours aux courriers est général quand il s'agit de faire parvenir l'argent des rançons aux groupes criminels armés.

Parole simili

ranger · ranging · rangy · rank · ranked · ranker · ranking · rankled · rankness · ranks · ransom · rant · ranter · ranting · ranula · ranunculus · raodmap · rap · rapacious · rapaciousness · rapacity