Traduzione inglese-francese per "pleadings"

 

"pleadings" traduzione francese

Risultati: 1-28 di 190

pleadings {sostantivo}

pleadings {sostantivo} (anche: summing-up, submissions)

conclusions {m pl}

As a result, the average time required for pleadings is approximately 25 months.

De ce fait, l'échange des conclusions prend en moyenne environ 25 mois.

Pleadings pp. 39, 91-93. Sed contra Yugoslav pleadings in Affaire Losinger and Co. (1936) P.C.I.J.

Documents de la CIJ, p. 39, 91 à 93; A contrario conclusions yougoslaves dans l'affaire Losinger and Co.

Bill S-9 will cover those unsworn court documents that lawyers call pleadings.

Le projet de loi S-9 couvrira les documents judiciaires non solennels que les avocats appellent conclusions.

6.11 The author claims, moreover, that he was not allowed to file pleadings with Brussels Criminal Court.

6.11 L'auteur prétend, en outre, qu'il n'a pas pu déposer des conclusions devant le tribunal correctionnel de Bruxelles.

Currently, once the respondent's reply has been received pleadings begin (see annex I, steps B.5 and B.6).

Actuellement, une fois reçue la réponse du défendeur, l'échange de conclusions commence (voir annexe I, étapes B-5 et B-6).

pleadings {pl} (anche: proceedings, disputes)

débats {m pl}

If the pleadings indicate that the offence is not attributable to the minor, the juvenile judge dismisses the case.

Si les débats contradictoires révèlent que l'infraction n'est pas imputable au mineur, le juge des mineurs prononce la relaxe.

All five defendants had presented their evidence by mid-June and pleadings closed on 20 July 2001.

À la mi-juin, les cinq accusés avaient achevé la présentation de leurs causes respectives et les débats ont été clos le 20 juillet 2001.

The time limit for submission of pleadings has also been shortened and it is now possible to deal quickly with matters requiring only brief

que des débats succincts.

Pursuant to article 80, judgements shall be delivered no later than eight days following conclusion of the pleadings, and all judgements

Selon l'article 80, les jugements sont prononcés au plus tard dans les huit jours qui suivent la clôture des débats, et tout jugement est

pleading {sostantivo}

pleading {sostantivo} [Dir] (anche: plea, speech for the defense)

plaidoirie {f} [Dir]

The Committee is not entitled to use the hollow form of a pleading against a State to rewrite those provisions.

Le Comité n'est pas habilité à employer le moule d'une plaidoirie contre un État pour récrire ces dispositions de la Charte.

For more than 20 years, she participated in the annual seminar of intensive pleading techniques of the Quebec Bar Association.

Pendant plus de 20 ans, elle a participé au séminaire annuel sur des techniques de plaidoirie organisé par le Barreau du Québec.

Sir Arthur Watts, Q.C., Counsel for Jordan, in his pleading before the Court on 24 February 2004, explained this most clearly:

Sir Arthur Watts, Q.C., du Conseil pour la Jordanie, dans sa plaidoirie devant la Cour, le 24 février 2004, l'a expliqué très clairement :

The immunity of counsel in pleading cases must be reaffirmed and expressly guaranteed in a legislative instrument formulated in cooperation

- L'immunité de plaidoirie des avocats devrait être réaffirmée et garantie expressément par un texte législatif élaboré en concertation

pleading {verbo}

pleading {ger.}

suppliant {ger.}

to plead {verbo}

to plead [pleaded|pleaded] {v.} (anche: to appeal, to beseech, to crave to, to solicit)

Many of the detainees provided the Committee members with notes on their situation pleading for help.

Beaucoup de détenus ont fourni aux membres du Comité des notes sur leur situation sollicitant une aide.

to plead [pleaded|pleaded] {v.} (anche: to invoke, to appeal to, to call upon, to pray)

She cannot plead ignorance about a budget that she herself recommends to other senators for approval.

Elle ne peut pas invoquer l'ignorance relativement à un budget qu'elle recommande elle-même aux autres sénateurs d'approuver.

She can plead self-defence.

La victime peut invoquer la légitime défense.

We cannot plead ignorance.

Nous ne pouvons pas invoquer l'ignorance.

States may plead all measures of defence, prescription and limitation of liability which are available to private ships and cargoes and

Les États peuvent invoquer tous les moyens de défense, de prescription et de limitation de responsabilité dont peuvent se prévaloir les

The Greek Government pleaded the country's serious budgetary and monetary situation.

Le Gouvernement grec invoqua pour sa défense la grave situation budgétaire et monétaire du pays.

to plead [pleaded|pleaded] {v.} (anche: to appeal)

We will continue to speak out, to speak up, to advocate, to plead and entreat.

Nous continuerons de parler franc, et fort, de plaider, de sensibiliser et d'implorer.

Often these accused would want to plead guilty with the help of duty counsel.

Bien souvent, ces accusés désiraient plaider coupable avec l'aide de l'avocat de service.

“(1) Any accused person against whom an information is filed may plead -

“1) Tout accusé contre lequel des charges sont retenues peut plaider -

It is difficult at this stage to estimate how many indicted persons may in future plead guilty.

Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.

After eight days, detainees are allowed to plead their case.

Au bout de huit jours, les détenus sont autorisés à plaider leur cause.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "pleading":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "pleadings" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Pleadings, pp. 25-27.

Mémoires, p. 25 à 27.

Pleadings, pp. 559, 565-566.

559, 565 et 566.

Pleadings, vol. I, p. 408.

Plaidoiries d'Israël, C.I.J.

Pleadings, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Pleadings 1959, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Pleadings, 1959, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Pleadings, 1959, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Oral Pleadings of France, I.C.J.

Plaidoiries de la France, C.I.J.

I. C. J. Pleadings, 1949, p. 65.

Mémoires 1949, p. 65.

Pleadings, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Pleadings 1957, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Pleadings, 1957, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Pleadings, 1957, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Preparation of pleadings

Élaboration des actes de procédure

Pleadings, p. 326.

1959 Documents de la C.I.J., p. 326.

Oral Pleadings of France, 1957 I.C.J.

Plaidoiries de la France, C.I.J.

All pleadings shall be dated.

Toute pièce de procédure est datée.

Oral Pleadings of Israel, 1959, I.C.J.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

The court proceeds to the pleadings.”

Le tribunal passe à l'audition des parties.».

Sed contra Iran's pleadings in ibid. at p. 501.

Réplique de l'Iran dans ibid., p. 501.

Parole simili

plays · playschool · plaything · playtime · playwright · plaza · plc · plea · pleading · pleadingly · pleadings · pleasance · pleasant · pleasantly · pleasantness · pleasantries · pleasantry · Please · pleased · pleasing · pleasurable