Traduzione inglese-francese per "inactivity"

 

"inactivity" traduzione francese

Risultati: 1-25 di 41

inactivity {sostantivo}

inactivity {sostantivo}

The authorities cite a lack of budgetary resources as the reason for this inactivity.

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

It would be banal to interpret God's "rest" as a kind of divine "inactivity".

Le « repos » de Dieu ne peut être banalement interprété comme une sorte d'« inaction » de Dieu.

Silence or inactivity does not in itself amount to acceptance.

Le silence ou l'inaction à eux seuls ne peuvent valoir acceptation.

The Commission has the merit of overcoming inactivity and contributing to a political solution.

La Commission a le mérite de vaincre l'inaction et de contribuer à l'apport d'une réponse politique.

Unfortunately, Palestinian suffering was due to the activity and inactivity of the Palestinian leaders.

Malheureusement, la souffrance des Palestiniens est due à l'action et à l'inaction de leurs propres dirigeants.

inactivity {sostantivo}

Inactivity is not an option that this Organization should contemplate.

L'inactivité n'est pas une option que cette Organisation devrait envisager.

This has significantly strengthened the preventive element of protection against inactivity.

L'élément préventif de protection contre l'inactivité a été ainsi considérablement renforcé.

The results of this policy can already be seen in the decreasing inactivity.

Cette politique porte déjà ses fruits puisque l'inactivité décroît.

Physical inactivity is rapidly emerging as a major public health threat.

En effet, l'inactivité physique est en train de devenir un problème majeur de santé publique.

Over the past decade, youth inactivity rates have increased around the world.

Au cours de la décennie écoulée, les taux d'inactivité des jeunes ont augmenté dans le monde.

activity {sostantivo}

activity {sostantivo} (anche: action)

Maritime trade represents an important component in global commercial activity.

Le commerce maritime est un volet important de l'activité commerciale mondiale.

Any activity that takes away those rights is a crime against nature and humanity.

Toute activité qui sape ces droits est un crime contre la nature et l'humanité.

b) Programme Activity 2: Technical infrastructure and other cross-cutting issues

b) Activité de programme 2: Infrastructure technique et autres questions communes

Agriculture, the main activity in excluded areas, shrank by 3.24 per cent (2004).

L'agriculture - activité principale des zones exclues - a décru de 3,24 % (2004).

The Council should consider applying that model in other areas of its activity.

Le Conseil devrait songer à appliquer ce modèle à ses autres domaines d'activité.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "inactivity":

Sinonimi (inglese) per "activity":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "inactivity" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

The inactivity of the European Union.

Par la passivité de l'Union européenne.

Our own Order Paper is reflective of this inactivity.

Cette situation se reflète sur notre propre Feuilleton.

No remedy was available to challenge the Court's inactivity.

Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

How could the Commission accept such inactivity?

Comment la Commission a -t-elle pu accepter une telle oisiveté?

Canada has an increasing prevalence of obesity and inactivity.

La prévalence de l'obésité et de la sédentarité augmente au Canada.

Table 20 Unemployed persons by reason for inactivity as of the end of 2007

Tableau 20 Chômeurs à la fin de 2007, par cause

And I must say that we have reached that point with the help of our own inactivity.

Et nous en sommes arrivés là, je dois le dire, en partie par notre propre passivité.

Future generations will pay a price for our inactivity in this very important subject.

Les générations futures paieront un lourd tribut si nous n'agissons dans ce très important domaine.

One member proposed that, in view of the long inactivity of the Training Committee, the Commission should discontinue it.

Un membre a proposé de dissoudre le Comité de la formation, qui était depuis longtemps inactif.

Any day of inactivity in dealing with those issues - each one taken on its own merit - does not come to us free of charge.

Nous paierons chaque jour qui passe sans que nous traitions de ces questions, chacune ayant sa propre valeur.

I urge the Security Council not to allow the same result to be achieved in slow motion by lingering inactivity.

Je demande donc au Conseil de sécurité de ne pas permettre que l'on en arrive là, même plus lentement, par la temporisation.

Ms. Trask noted the inactivity in the progress on the adoption of the draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

Elle a constaté l'absence de progrès en ce qui concernait l'adoption du projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones.

It states that the suspension of works brought about a period of inactivity for some of the technicians directly employed on the contracts.

Ansaldo précise que la solution qui aurait consisté à affecter ces techniciens à d'autres projets lui aurait coûté plus cher.

The Republic of Armenia should compensate the damage caused by illegal activities (inactivity) of state bodies or their officials.

La République d'Arménie indemnise le préjudice causé par l'acte ou l'omission illicite des organes de l'État et de leurs fonctionnaires.

In general, they indicate high levels of inactivity in populations of young age and a tendency towards declining activity levels over age and time.

Il ressort en général des travaux que les jeunes ont peu d'activités physiques et que, avec le temps, ils en ont de moins en moins.

Four years ago, in Promises to Keep, this Committee criticized the Continuing Committee’s inactivity in this respect.

Il y a quatre ans, dans le rapport Des promesses à tenir, le Comité a critiqué l’inertie du Comité permanent des fonctionnaires à cet égard.

With regard to the delays in the proceedings before the High Administrative Court, no remedies are available for challenging the Court's inactivity.

En ce qui concerne la longueur de la procédure devant la Cour administrative supérieure, aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.

We are all concerned about the prolonged inactivity - seven months now - of the Community fleet which was fishing in Moroccan waters.

Nous considérons tous avec inquiétude l'amarrage prolongé - sept mois déjà - de la flotte communautaire qui pêchait dans les eaux de pêche marocaines.

In the proceedings concerning the first decree of the President of the GAO, he did lodge an inactivity complaint.

Pour ce qui est des procédures relatives au premier arrêt pris par le Président de la Cour des comptes, l'auteur a bien déposé un recours en carence.

Nothing could be more harmful to us than to be held back by the obstacles in our path, or to settle for inactivity and withdrawal from action and striving.

Car, rien ne nous serait plus préjudiciable que notre soumission à des pesanteurs inhibitrices et à une résignation paralysante.

Parole simili