Sommario

hold {sostantivo}
soute · maintien · cale · emprise

to hold {verbo}
maintenir · porter · tenir · occuper · détenir · tenir

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

hold: deem · view as · take for

altri (20)

Risultati riscontrati nel forum

... baggage x hold baggage

Traduzione inglese-francese per "hold"

 

"hold" traduzione francese

Risultati: 1-44 di 58196

hold {sostantivo}

hold {sostantivo}

soute {f}

We have 100 per cent screening of hold baggage.

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

100% screening of all hold baggage.

Contrôle à 100 % de tous les bagages de soute.

100% screening of all hold luggage.

• Inspection complète de tous les bagages en soute.

South Africa has implemented 100% Hold Baggage Screening at the three main airports used as a last point of departure for intercontinental

L'Afrique du Sud contrôle la totalité des bagages de soute dans les trois principaux aéroports d'où décollent des vols intercontinentaux.

The preferred method of sanctions-busting is to transport weapons in a small fishing vessel or concealed in an aircraft's cargo hold.

La méthode habituelle, pour tourner les sanctions, consiste à acheminer les armes par un petit bateau de pêche, ou cachées dans la soute d

hold {sostantivo} (anche: demeanor, demeanour, poise, retention)

The membership cannot afford to put the demands of peacekeeping on hold.

Les membres ne peuvent se permettre de faire attendre les opérations de maintien de la paix.

The United Nations continues to hold the Government of Turkey responsible for the status quo in Varosha.

L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo à Varosha.

The United Nations continues to hold the Government of Turkey responsible for the status quo in Varosha.

L'ONU a continué de tenir le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.

The United Nations continues to hold the Government of Turkey responsible for the status quo in Varosha.

L'ONU continue de tenir le Gouvernement turc pour responsable du maintien du statu quo à Varosha.

Appropriate devices shall be fitted to hold stacked hatch covers in position.

Des dispositifs appropriés doivent être prévus pour assurer le maintien des panneaux d'écoutilles empilés.

hold {sostantivo} (anche: chock, wedge, shim, shid)

cale {f}

This requirement shall not apply where two movable hold ladders are provided.

Cette prescription ne s'applique pas lorsqu'il existe deux échelles de cale amovibles.

7.1.4.1.1 Class 1, Note (3), add “If not more than 100,000 kg per hold” at the beginning

7.1.4.1.1 Classe 1 Nota 3) ajouter au début “Pas plus de 100 000 kg par cale

9.3.1.11.4 The bulkheads bounding the hold spaces shall be watertight.

Les cloisons délimitant l'espace de cale doivent être étanches à l'eau.

Water intake valves located in the base of the hold shall not be permitted for this purpose.

Des soupapes de prise d'eau situées en fond de cale ne sont pas admises à cet effet.

Water intake valves located in the base of the hold shall not be permitted for this purpose.

Des soupapes de prise d'eau situées en fond de cale ne sont pas admises à cet effet.

hold {sostantivo} [fig.] (anche: ascendancy, leverage, miasma)

emprise {f}

The roots of democracy have taken hold and have spread far and wide.

Les racines de la démocratie ont une solide emprise, elles sont étendues et profondes.

The effect will be to reduce the number of middlemen operating, and also to reduce their hold over the miners.

Il aura pour effet d'éliminer certains des intermédiaires et de réduire l'emprise des autres sur les mineurs.

Charles Taylor's hold over Liberia's economy has left significant liabilities to the Government of Liberia.

L'emprise de Charles Taylor sur l'économie libérienne a laissé au Gouvernement libérien un passif considérable.

But the militias continue to hold sway in the border areas among the refugees in West Timor.

Mais les milices continuent d'avoir une emprise sur les zones frontalières parmi les réfugiés au Timor occidental.

The Government's hold on the oil industry had been loosened with complete deregulation of the downstream sector of the oil industry.

L'emprise du Gouvernement sur le secteur du pétrole a été réduite grâce à une déréglementation complète du secteur en aval de l

to hold {verbo}

to hold [held|held] {v.} (anche: to keep with, to maintain, to go on, to conserve)

He was able to hold his caucus together and drive that program through.

Il a réussi à maintenir l'unité de son caucus et à faire adopter ce programme.

A flexible component designed to hold the body and to transmit stresses to the belt anchorages.

Elément souple destiné à maintenir le corps et à transmettre les efforts aux ancrages.

Given these doubts, Costa Rica has decided to maintain the hold.

Au vu de ces doutes, le Costa Rica a décidé de maintenir la question en suspens.

We would ask the Government of Guinea-Bissau to hold the course.

Nous appelons dans ce domaine le Gouvernement bissau-guinéen à maintenir le cap.

We could hold this every year until the death penalty is abolished everywhere.

Nous pourrions la maintenir chaque année jusqu'à ce que la peine de mort soit totalement abolie.

to hold [held|held] {v.} (anche: to bear, to carry, to wear)

To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high.

Nous vous passons le flambeau de nos mains défaillantes, À vous de le porter bien haut.

This way, you will have the whole night in which to hold consultations.

Comme cela vous aurez même la nuit pour vous porter conseil.

The decisions before us cannot be relished and seem almost contrary to every precept I hold integral.

Vient un moment où nous devons nous aussi prendre des risques pour nous porter à la défense du Kosovo.

Now it is our turn to hold it high. Hon.

C'est à nous maintenant de le porter bien haut.

You took this torch, now hold it high.

Tu as pris ce flambeau; c'est désormais à toi de le porter fièrement.

to hold [held|held] {v.} (anche: to get a grip, to hang onto, to man)

Accordingly, honourable senators, the committee has agreed to hold such hearings.

Honorables sénateurs, le comité a donc convenu de tenir des audiences à ce sujet.

An agreement was reached to hold the next GUUAM Summit at Yalta, Ukraine in 2002.

On est convenu de tenir le prochain sommet du Groupe en 2002 à Yalta (Ukraine).

The Trial Chamber may decide to hold a hearing before ruling on any such motions.

Celle-ci peut décider de tenir une audience avant de statuer sur ces exceptions.

The Trial Chamber may decide to hold a hearing before ruling on any such motions.

Celle-ci peut décider de tenir une audience avant de statuer sur les exceptions.

The Committee agreed to hold its next meeting in Geneva from 10 to 14 March 2008.

Le Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion à Genève du 10 au 14 mars 2008.

to hold [held|held] {v.} [fig.] (anche: to live in, to engage, to occupy)

Deprivation of the right to hold certain positions or practise a certain activity;

- l'interdiction d'occuper certains postes ou d'exercer certaines activités;

Deprivation of the right to hold certain positions or to exercise certain activities;

- l'interdiction d'occuper certains postes ou d'exercer certaines fonctions;

(b) Loss of the right to hold certain posts or engage in certain activities;

b) Perte du droit d'occuper certaines fonctions ou de se livrer à certaines activités;

Mrs. Michel, of Montreal, Quebec, was the second poet to hold this office.

Mme Michel, de Montréal, Québec, était la deuxième à occuper le poste de poète officiel.

No one person shall hold more than a position of Chair or Vice Chair.

Nul ne peut occuper plus d'un poste de président ou de vice-président.

to hold [held|held] {v. t.}

détenir [détenant|détenu] (posséder) {v. t.}

legal representative hold shares in itself or in its holding body corporate

mandataire, détenir ses propres actions ou des actions de sa personne morale

to hold and manage the official foreign reserves of the Member States;

détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres;

There were no restrictions on the Government's ability to hold people incommunicado.

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

They could hold me there against my will, detained, arrested by a foreign cop on our soil.

Un agent étranger, en sol canadien, pourrait me détenir contre ma volonté et m'arrêter.

These foreign officers would have the right to hold people and stop people from leaving.

Les agents étrangers auraient le droit de détenir des personnes, de les empêcher de partir.

to hold [held|held] {v. t.} [Aer]

tenir [tenant|tenu] {v. t.} [Aer]
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "hold":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "hold" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     hold-up

     Hold on!

     hold-over

     hold on

     hold tight

     to hold on

     to hold up

     to hold up

     to hold up

     to hold in

     to hold up

Hold these.

L'annonce!

Hold still.

Bouge pas!

     to hold back

     to hold dear

     to hold back

 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "hold": risultati nel forum

Parole simili

hogger · hoggish · hoghead · hogshead · hogwash · hogweed · hoity-toity · hokey · hoki · hokum · hold · hold-over · hold-up · holdall · holder · holders · holding · holdings · hole · hole-and-corner · holes