Traduzione inglese-francese per "delicate"

Intendevi forse délicate?
 

"delicate" traduzione francese

Risultati: 1-23 di 507

delicate {aggettivo}

delicate {agg.} (anche: sickly, puny, weedy)

malingre {agg. m/f}

delicate {agg.} (anche: knotty, dainty, refined, tricky)

délicat {agg.}

Whether or not Mr Gollnisch holds on to his immunity is a delicate subject.

  . - Le maintien ou non de l’ immunité de M. Bruno Gollnisch est un sujet délicat.

The final text represents a delicate balance which we believe must be preserved.

Le texte final représente un équilibre délicat qui, à notre avis, doit être préservé.

His delegation welcomed the delicate agreement obtained at Sharm el-Sheikh.

La délégation japonaise s'est réjouie de l'accord délicat obtenu à Charm el-Cheikh.

The resolution that we have adopted today reflects a very delicate balance.

La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui reflète un équilibre très délicat.

I am not aware of any “quick fix” for this difficult and politically delicate problem.

Je ne vois pas de «solution miracle» à ce problème difficile et politiquement délicat.
 

Sinonimi

Sinonimi (inglese) per "delicate":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "delicate" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

The peace remains delicate.

La paix est encore fragile.

It shouldn't be that delicate.

Ne sois pas si délicate.

This requires very delicate judgment.

   - La discussion commune est close.

The issue was clearly a delicate one.

La question est manifestement délicate.

It is a delicate issue, I admit.

Elle est d'ailleurs délicate, je l'avoue.

The situation in my country is very delicate.

La situation est très délicate dans mon pays.

The mandate was a complex and delicate one.

Il s'agit d'une mission complexe et délicate.

Now I find myself in a rather delicate position.

Ce projet de loi a été sérieusement débattu.

Still, the situation is delicate.

Il reste que la situation est toujours difficile.

Somalia is at a very delicate point.

La Somalie a atteint une conjoncture fort délicate.

That period is a most delicate and fragile time.

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

Control is a very delicate and important matter.

Le contrôle est une chose très complexe et importante.

It could only make a delicate situation worse.

Cela ne ferait qu'aggraver une situation déjà délicate.

This is a complex and highly delicate issue.

Il s'agit d'une question complexe et des plus délicate.

The situation in Albania remains delicate in all respects.

La situation en Albanie reste délicate.

The subject is a difficult one, as it is a delicate area.

C'est un sujet difficile, car on se trouve en terrain miné.

The situation is still delicate and we must all be careful.

La situation est encore fragile.

The issue of immigration was particularly delicate.

La question de l'immigration est particulièrement délicate.

It is this open method of coordination that is delicate.

C’ est cette méthode ouverte de coordination qui est fragile.

It is a very delicate question, and a very controversial one.

La question est très délicate, très controversée.

Parole simili