Traduzione francese-tedesco per "touchant"

 

"touchant" traduzione tedesco

Risultati: 1-33 di 271

touchant {aggettivo}

touchant {agg. m} (anche: émouvant)

rührend {agg.}

touchant {preposizione}

touchant {prep.} (anche: quant à, au sujet de)

mit Bezug auf {prep.}

toucher {sostantivo}

toucher {m} (anche: sensibilité, tact, faculté de sentir, sensibilité physique)

Gefühl {n}

toucher {verbo}

touchant (Participe présent)

drangehend (Partizip Präsens)

touchant (Participe présent)

anschlagend (Partizip Präsens)

touchant (Participe présent)

touchierend (Partizip Präsens)

toucher [touchant|touché] {v. t.} (anche: remuer)

touchant (Participe présent)

rührend (Partizip Präsens)

touchant (Participe présent)

anrührend (Partizip Präsens)
ertasten {v. t.}

touchant (Participe présent)

anfühlend (Partizip Präsens)

touchant (Participe présent)

berührend (Partizip Präsens)

touchant (Participe présent)

anfassend (Partizip Präsens)
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "touchant":

Sinonimi (francese) per "toucher":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "touchant" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Un film formidablement touchant.

Ein großartiger, berührender Film.

J'ai trouvé cela vraiment touchant.

Ich fand es sehr ergreifend.

Modifications touchant l'utilisation du bâtiment

Neues Nutzungskonzept

Les rares changements touchant ce texte n’ améliorent rien.

Die wenigen vorgenommenen Änderungen verbessern nichts.

La guérison de cette femme a un aspect très touchant.

Die Heilung dieser Frau besitzt ein sehr ergreifendes Merkmal.

Cela concerne les risques graves touchant la sécurité alimentaire.

Es geht hier um ernste Gefahren für die Lebensmittelsicherheit.

L'accent doit être mis sur les questions touchant à la démocratie.

Das Hauptaugenmerk muss auf den Fragen der Demokratie liegen.

Et pourtant, même en ne touchant à rien, les facteurs se modifient.

Aber auch wenn man nichts bewegt, bewegt sich etwas.

Je voudrais parler des inondations touchant l’ Europe centrale.

Jetzt möchte ich über die Überschwemmungen in Mitteleuropa sprechen.

Voici les nouveautés touchant le droit de recours des organisations:

Im Bereich des Verbandsbeschwerderechts gelten folgende Neuerungen:

1958 sur la circulation routière6), de ceux touchant les votations (art.

19586, SVG), Abstimmungsbeschwerden (Art.

Les mesures touchant aux maladies tropicales ont également été évoquées.

Dann zu den Maßnahmen für tropische Krankheiten, die ebenfalls erwähnt wurden.

Il comporte des avancées indéniables touchant les aspirations de nos citoyens.

Er kommt den Vorstellungen und Wünschen unserer Bürger unleugbar entgegen.

Il s’ agit d’ un problème réel et immédiat touchant particulièrement les femmes.

Insbesondere für Frauen handelt es sich um ein echtes und aktuelles Problem.

Nous devons aussi nous attaquer aux problèmes importants touchant cette activité.

Wir müssen uns auch mit einigen Kernproblemen der Branche befassen.

Je vais mettre aux voix la question touchant la proposition de résolution.

Ich werde die Frage hinsichtlich des Entschließungsantrags zur Abstimmung stellen.

Je parle de la restriction budgétaire touchant les catégories 3, 4 et 5.

Ich spreche von der Haushaltsbeschränkung, welche die Rubriken 3, 4 und 5 betrifft.

certaines questions touchant aux relations extérieures, à la sécurité et la défense.

bestimmte Themen in den Bereichen der Außenbeziehungen, Sicherheit und Verteidigung.

C'est un problème touchant le fait d'engager la responsabilité des gens responsables.

Hier geht es darum, daß die Verantwortlichen zur Verantwortung gezogen werden.

Voici les nouveautés touchant les études d'impact sur l'environnement (EIE):

Im Bereich der Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) ergeben sich folgende Änderungen:

Parole simili

torve · tory · torysme · tôt · total · totale · totalement · totaliser · totalité · touchable · touchant · touche · touche-à-tout · touchée · touchées · toucher · touches · touer · touffe · touffu · touiller