Sommario
servir {verbo}
ausschenken · bringen · aufschlagen · auftragen · bedienen · vorsetzen · auftischen · servieren · vorlegen · aufgeben · dienen
Traduzione francese-tedesco per "servir"
"servir" traduzione tedesco
servir {verbo}
servir [servant|servi] {v.} (anche: verser)
servir [servant|servi] {v.} (anche: publier)
Cette mesure peut servir à réactiver les discussions sur ce thème.
Mais béni soit ce surréalisme s'il peut servir à nous rapprocher de la paix et du développement de toute la zone, et pas seulement de la
Il s'agit d'une initiative profondément regrettable, qui peut seulement servir à déstabiliser la sécurité dans la région.
aura la façon de s’ en servir.
Il ne sert pas à grand'chose de continuer à disserter sur ce sujet grave.
servir [servant|servi] {v.} [Sport]
servir [servant|servi] {v. t.}
servir [servant|servi] {v. t.}
Comment voulez -vous servir les zones rurales avec ce programme structurel?
Elle a sa propre cave à vins où vous pouvez vous servir librement.
Avec moins d'argent, il faut maintenant servir 10 nouveaux membres.
Le Conseil veut se servir de l'article 235 pour opérer cette révision déguisée du Traité.
Il faut que les enfants apprennent en se servant des nouvelles technologies et n'apprennent pas seulement à s'en servir.
servir [servant|servi] {v. t.}
Et pourquoi peuvent-ils servir autant ?
On nous a servi un menu composé de neuf plats à base de Mola après l'étiquetage.
servir [servant|servi] {v. t.}
servir [servant|servi] {v. t.}
Alors comment tu peux servir, genre une robe toute déglinguée ou quelque chose.
On lui a donc dit qu'il ne pouvait plus servir de boeuf saignant car Bruxelles avait interdit de servir du boeuf saignant.
J'étais tellement accro à ses idées, qu'il aurait pu me servir des plumes d'oie et j'aurais pensé, ce type est un génie, vous savez?
Et ils sont tous prêts à vous servir avec un préavis d'une heure un excellent repas sans doute d'une meilleure qualité que celle que Louis
Je crains que M. Schüssel ne nous ai servi que la garniture aujourd'hui.
servir [servant|servi] (un client) {v. t.}
Les réponses des États membres pourront fournir un certain nombre d'indications, qui pourront éventuellement servir à la Commission pour...
Mme Buitenweg nous livre un excellent rapport, qui servira de base à l'examen du budget du Parlement européen pour 2002.
La Commission a fait un excellent travail qui, d'ores et déjà, sert de guide aux réformes en cours dans les PECO.
Madame le Président, Mme Müller a établi un très bon rapport servant de base pour le budget de l'année prochaine et nous l'en remercions.
servir [servant|servi] {v. t.} [Sport]
servir la balle
servir [servant|servi] {v. i.}
Il ne doit pas servir à empêcher quelque chose, mais à faire progresser l'Europe.
La stabilité ne peut pas être une fin en soi, elle doit servir la croissance.
Mon rapport contient une proposition qui pourrait servir de point de départ.
La directive de 1986 devait servir à l'harmonisation des prescriptions nationales.
Car, en fin de compte, l'argent doit servir les citoyens, et non le contraire!
Sinonimi
Sinonimi (francese) per "servir":
© myThes Dicollectefavoriser · protéger · encourager · aider · pousser · soutenir · fournir · procurer · apporter · donner · livrer · vendre · produire · pourvoir · alimenter · seconder · assister · collaborer · coopérer · secourir
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "servir" in Tedesco
Parole simili
serviabilité · serviable · service · services · service anthropométrique · service de renseignements fédéral allemand · servies · serviette · servile · servilement · servir · serviteur · servitude · servodirection · ses · sésame · sesotho · session · set · setter · seuil