Traduzione francese-tedesco per "parer à"

 

"parer à" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 69

parer à {verbo}

parer à {v. t.} (anche: s'abstenir de, éviter)

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "parer à" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Pret a parer!

In Position.

Cela me paraît tout à fait clair.

Dies erscheint mir vollkommen klar.

En soi, le problème paraît simple à résoudre.

Eigentlich ist es ganz einfach.

Cette voie paraît à la fois réaliste et raisonnable.

Dieser Weg scheint realistisch und angemessen zu sein.

Il me paraît aller à l'encontre de ce que j'estime juste.

Er widerspricht dem, was ich für richtig halte.

Que fait l'Union européenne pour parer à cette éventualité?

Was tut die Europäische Union nun dagegen?

Ces affiches sont, paraît -il, à l'extérieur de l'hémicycle.

Diese Plakate wurden anscheinend vor dem Saal angebracht.

Mais cela étant dit, nous devons également parer à l'imprévisible.

Dennoch müssen wir auch für das Unvorhergesehene gerüstet sein.

L'Égypte est primus inter pares à perpétuité au sein de la Ligue arabe.

Ägypten ist ewiger primus inter pares in der Arabischen Liga.

Les avantages ne sont pas aussi grands qu'il y paraît à première vue.

Die Vorteile dagegen sind nicht so groß, wie man auf Anhieb annehmen würde.

Le modèle du compagnonnage me paraît, à cet égard, un exemple à suivre.

Das Prinzip der Gesellenzeit scheint mir hier durchaus nachahmenswert zu sein.

Du point de vue européen, une certaine prudence me paraît requise à cet égard.

Hier, glaube ich, ist aus europäischer Sicht eine gewisse Vorsicht geboten.

Le principe de la croissance zéro du budget me paraît à la fois opportun et sage.

Das Nullwachstum des Haushalts scheint mir angemessen und klug zu sein.

De ce fait, la nouvelle proposition paraît à la fois complexe et insuffisante.

Auf diese Weise erweist sich der neue Vorschlag als komplex und unzureichend zugleich.

Le document suivant sera intégré dans un frame parent, c'est-à-dire de niveau supérieur.

Das Folgedokument wird in einem Parent, also einem übergeordneten Frame, aufgebaut.

Le système actuel ne permet pas de parer à ces inconvénients.

Das gemeinsame Sorgerecht könne in seiner heutigen Form nur beschränkt Abhilfe schaffen.

Et pour parer à ce danger, elle est obligée d'être deux fois moins transparente.

Und um dieser Gefahr aus dem Weg zu gehen, ist sie gezwungen, nur halb so transparent zu sein.

Même si cela paraît difficile à entendre: l'ouvrage doit être remis sur le métier et amélioré.

Auch wenn es hart klingt: Es muss handwerklich nachgebessert werden.

Il paraît à un moment où les défis de la mondialisation préoccupent tout le monde.

Der Bericht erscheint zu einer Zeit, da die Herausforderungen der Globalisierung jeden beschäftigen.

Dans un tel contexte, un objectif de normes élevées me paraît particulièrement difficile à atteindre.

In einem solchen Zusammenhang erscheint es mir außerordentlich schwierig, höhere Normen zu verwirklichen.

Parole simili