×Intendevi forse ?

Sommario

la {sostantivo}
A

la {pronome}
es · sie

la {articolo}
der · die · das

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

la: cette · une

Esempi di utilizzo

de la
de
-bas

altri (20)

Traduzione francese-tedesco per "la"

Intendevi forse ?
 

"la" traduzione tedesco

Risultati: 1-34 di 38943

la {sostantivo}

la {m} [Mus]

A {n} [Mus]

Dans ce contexte, il va sans dire que la Confédération est sollicitée elle aussi.

Vor diesem Hintergrund ist auch der Bund gefordert. ~~~ Nach der Entlastung v.a.

Avis de la BCE sur la rémunération du personnel de la Banca Naţională a României

Stellungnahme der EZB zur Vergütung der Mitarbeiter der Banca Naţională a României

Le texte en est le suivant:« 5 bis. demande la libération du docteur Ayman Nour».

Der Text lautet wie folgt: „ 5 a) fordert die Freilassung von Dr. Ayman Nour“.

Avis de la BCE sur la modification du statut de la Banca Naţională a României

Stellungnahme der EZB zu Änderungen der Satzung der Banca Naţională a României

Il a posé sa candidature à plusieurs postes, dont un auprès de la Commission.

Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission.

la {pronome}

la {pron.} (anche: cela, ce, ça, le)

es {pron.}

Au contraire, la croissance est très faible et la volonté politique fait défaut.

Vielmehr gebe es nur ein sehr schwaches Wachstum und fehle der politische Wille.

La plupart du temps, un plan ne s'achève que sur le papier, pas dans la réalité.

Die Erfüllung von Plänen steht meistens auf dem Papier, und es kommt nicht dazu.

Je suis déçue que ces effets ne soient pas du tout mentionnés dans la directive.

Ich finde es enttäuschend, dass darüber in der Richtlinie kein Wort gesagt wird.

C'est une date importante pour le PPE-DE ainsi que pour la démocratie en Europe.

Es ist ein wichtiges Datum für die PPE-DE und auch für die Demokratie in Europa.

Vous savez tous qu'il n'y a hélas pas de marge, surtout pas dans la rubrique 1b.

Sie wissen alle, dass es leider Gottes keine Marge gibt, erst recht nicht in 1b.

la {pron.} (anche: ils, vous, eux)

sie {pron.}

Vérifiez la colonne "État" de la page "Présentation" de vos profils de site Web.

Überprüfen Sie auf der Übersichtsseite Ihrer Websiteprofile die Spalte "Status".

Ils s'y trouvent, il ne manque que la volonté de les chercher et de les trouver.

Sie stehen zur Verfügung: Was fehlt, ist der Wille, sie zu suchen und zu finden.

En particulier, vous avez dit que la phase précontentieuse pouvait s’ accélérer.

Sie erwähnten konkret, dass die vorprozessuale Phase beschleunigt werden könnte.

Mais la majorité des personnes présentes cherchaient la paix, comme vous et moi.

Aber die meisten waren Menschen, die den Frieden genauso wollen wie Sie und ich.

Compteur indiquant la largeur d' origine de la page calculée d'après l' échelle.

In diesem Drehfeld sehen Sie die aus dem Maßstab errechnete neue Originalbreite.

la {articolo}

la {art.} (anche: le, l')

der {art.}

Avec du recul, ce débat a marqué le début de la fin de la précédente Commission.

In der Rückschau war diese Debatte der Anfang vom Ende der damaligen Kommission.

Ce sera l'une des propositions que fera la Commission pour la nouvelle approche.

Das wird einer der Vorschläge der Kommission für die neue Herangehensweise sein.

La pratique de la prise d’ otages constitue une grave menace pour la population.

Die Praxis der Geiselnahme stellt für die Bevölkerung eine ernste Bedrohung dar.

Le 1er janvier 2002, l'euro deviendra la monnaie légale au sein de la zone euro.

Am 1. Januar 2002 wird der Euro das gesetzliche Zahlungsmittel in der Euro-Zone.

L'indice des prix à la consommation a toutefois baissé à la fin de l'année 2011.

Der Landesindex der Konsumentenpreise nahm jedoch gegen Ende des Jahres 2011 ab.

la {art.} (anche: les, le, l')

die {art.}

La pratique de la prise d’ otages constitue une grave menace pour la population.

Die Praxis der Geiselnahme stellt für die Bevölkerung eine ernste Bedrohung dar.

Mais la majorité des personnes présentes cherchaient la paix, comme vous et moi.

Aber die meisten waren Menschen, die den Frieden genauso wollen wie Sie und ich.

J'ai juste modifié la charge de la preuve pour des produits qui n'existent plus.

Ich habe nur die Beweislast bei Produkten, die nicht mehr existieren, verändert.

Permettez -moi de vous rappeler le fondement de la proposition de la Commission.

Ich darf kurz die Gründe nennen, die hinter dem Vorschlag der Kommission stehen.

Telle avait été la raison de la création, en 1941, de la flotte maritime suisse.

Die Schweizer Flotte zur See wurde im Kriegsjahr 1941 zu diesem Zweck gegründet.

la {art.} (anche: le, l')

das {art.}

C'est la seule voie permettant d'envisager une solution pacifique au conflit.

Das und nur das würde den Weg zu einer politischen Lösung des Konfliktes öffnen.

Nous devrions ainsi obtenir la croissance supplémentaire dont nous avons besoin.

Auf diese Weise müssten wir das zusätzliche Wachstum erzielen, das wir brauchen.

Il s'agit d'un phénomène mondial qu'aucune frontière internationale n'arrête.

Dies ist ein globales Problem, das keine internationalen Grenzen berücksichtigt.

Ce sera l'une des propositions que fera la Commission pour la nouvelle approche.

Das wird einer der Vorschläge der Kommission für die neue Herangehensweise sein.

Il semble que Mme la Commissaire souhaite répondre, je lui donne donc la parole.

Anscheinend will die Frau Kommissarin antworten, daher erteile ich ihr das Wort.
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "la":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "la" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     de la

     de

     -bas

La joie

Freude

     la nuit

     ceux-

     ceux-

     ceux-

     par

     par

     de

La tour

Hochhaus

     celle-

     celle-

     celle-

     celui-

     celui-

     celui-

     ces …-

     ces …-

 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "la": risultati nel forum

Parole simili