Sommario

etc {interiezione}
etc

etc. {avverbio}
usw.

etc {interiezione}
etc

Visualizza tutti i dettagli

Traduzione francese-tedesco per "etc"

 

"etc" traduzione tedesco

Risultati: 1-23 di 736

etc {interiezione}

etc (et caetera) {inter.} [abbr.]

etc (et caetera, und so weiter) {inter.} [abbr.]

Les lignes ou colonnes sont triées dans l' ordre 1, 2, 3 etc. ou a, b, c etc.

Die Zeilen oder Spalten werden in der Form 1, 2, 3 etc. oder a, b, c etc. sortiert.

Les lignes ou colonnes sont triées dans l' ordre 9, 8, 7 etc. ou z, y, x etc.

Die Zeilen oder Spalten werden in der Form 9, 8, 7 etc. oder z, y, x etc. sortiert.

Je sais parfaitement que l'accord avec l'île Maurice a trait au thon etc.

Ich weiß sehr wohl, daß es im Mauritius-Abkommen um Thunfisch etc. geht.

Dans le schémas des effets secondaires, etc, vous voulez voir où ces gènes sont activés.

In dem Nebenwirkungsprofil etc., möchten man sehen, wo solche Gene eingschaltet werden.

Conformez-vous aux directives des autorités locales (couvre-feux etc.).

Halten Sie sich an die Anweisungen der lokalen Behörden (Ausgangssperren etc.).

etc. {avverbio}

etc. {avv.} [abbr.] (anche: et cætera)

usw. {avv.} [abbr.]

Au point 25, il plaide en faveur d'un« système de contrôle communautaire», etc.

In Punkt 25 plädiert er für ein " Überwachungssystem auf Gemeinschaftsebene " usw.

En revanche, la série 1, 3, 6 sera poursuivie par 2, 4, 7, 3, 5, 8, 4, 6, 9, etc.

Die Reihe 1, 3, 6 hingegen wird fortgesetzt mit 2, 4, 7, 3, 5, 8, 4, 6, 9 usw.

élaboration de concepts, projets, tâches de direction dans certains cas, etc.).

Erarbeiten von Konzepten, Projekten, Geschäftsführungsaufgaben im Einzelfall usw.).

Saisissez les conditions de filtre liées par OU dans les lignes 21, 22, etc.

Geben Sie in Zeile 21, 22 usw. die mit ODER verknüpften Filterbedingungen ein.

Dans la ligne 14, saisissez maintenant à la suite 7, 8, 9, etc. sous Âge uniquement.

In Zeile 14 tragen Sie jetzt nur unter Alter nacheinander 7, 8, 9 usw. ein.

etc {interiezione}

etc (et caetera) {inter.} [abbr.]

etc (et caetera, und so weiter) {inter.} [abbr.]

Les lignes ou colonnes sont triées dans l' ordre 1, 2, 3 etc. ou a, b, c etc.

Die Zeilen oder Spalten werden in der Form 1, 2, 3 etc. oder a, b, c etc. sortiert.

Les lignes ou colonnes sont triées dans l' ordre 9, 8, 7 etc. ou z, y, x etc.

Die Zeilen oder Spalten werden in der Form 9, 8, 7 etc. oder z, y, x etc. sortiert.

Je sais parfaitement que l'accord avec l'île Maurice a trait au thon etc.

Ich weiß sehr wohl, daß es im Mauritius-Abkommen um Thunfisch etc. geht.

Dans le schémas des effets secondaires, etc, vous voulez voir où ces gènes sont activés.

In dem Nebenwirkungsprofil etc., möchten man sehen, wo solche Gene eingschaltet werden.

Conformez-vous aux directives des autorités locales (couvre-feux etc.).

Halten Sie sich an die Anweisungen der lokalen Behörden (Ausgangssperren etc.).
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "etc" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

it, etc.

de, www.

org, etc.

net, meinewebsite.

Et c’ est loin d’ être tout!

Und das ist erst der Anfang!

Et c’ est là qu’ est le problème.

Und da liegt das Problem.

C’ est important et c’ est urgent!

Sie ist ernst und dringend!

etc." Vous arriverez tous à me suivre.

Und Sie werden mir alle weiter zuhören.

Combien d'entre eux ont été coulés, etc.?

Wieviele wurden versenkt und so weiter?

Et c’ est bien là que réside notre problème.

Genau darin besteht unser Problem.

C’ était le cas et c’ est absolument clair.

Das war so und das ist völlig offensichtlich.

Celui -ci a mentionné les aspects sociaux, etc.

Er erwähnte u. a. soziale Aspekte.

Et c’ est un aspect que je tiens à souligner.

Diesen Aspekt möchte ich besonders hervorheben.

Cette question vous intéresse et c’ est normal.

Dieser Problematik gilt zu Recht Ihr Interesse.

Oui, et c’ est ce qu’ ils ont commencé à faire.

Ja, und sie haben ja bereits damit begonnen.

» Ça met les choses en perspective, etc., etc.

Er setzt Dinge in Perspektive, und so weiter.

Et c’ est exactement cette menace que je perçois.

Und das ist genau die Gefahr, die ich sehe.

Même langue, fuseau horaire, etc. Logique.

Selbe Sprache, Zeitzone, und so weiter. ~~~ Logisch.

Calcul du ROI pour les pages vues, les prospects, etc.

Dies ist Ihr ROI.

On m'a aussi donné des cerveaux normaux etc.

Man gab mir auch normale Menschen und alles mögliche.

Cette décision n'a pas été validée par des pairs, etc.

Eine Peer-Review unterblieb und so weiter.

Il en va de même avec chaque mot de passe etc.

Das Gleiche mit jedem einzelnen Passwort und so weiter.

Parole simili