Traduzione francese-italiano per "tel"

 

"tel" traduzione italiano

Risultati: 1-15 di 15

tel {avverbio}

tel {avv.}

tale {avv.}

Un tel scénario paraît comme peu vraisemblable dans un marché libre régulé et surveillé.

Un tale scenario appare tuttavia poco verosimile in un mercato libero, regolato e sorvegliato.

Considérant que la question chypriote n' a pas encore pu faire l' objet d' un tel règlement global;

Considerando che tale soluzione globale della questione di Cipro non è stata ancora raggiunta;

Cependant, la loi ne semble pas exclure qu'un tel offrant publie ultérieurement une nouvelle OPA et dépasse alors le seuil de 98 pour cent.

La legge non sembra però escludere che tale offerente pubblichi successivamente una nuova OPA e superi allora il valore limite del 98 per

La Banque centrale européenne et les banques centrales nationales peuvent émettre de tels billets.

La Banca centrale europea e le banche centrali nazionali possono emettere tali banconote.

l' interdiction de faire du corps humain et de ses parties, en tant que tels, une source de profit,

il divieto di fare del corpo umano e delle sue parti in quanto tali una fonte di lucro
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "tel" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La priorité doit être donnée aux chargements sensibles, tels que les denrées périssables.

Deve essere data priorità ai carichi sensibili, quali le derrate deperibili.

La Banque centrale européenne et les banques centrales nationales peuvent émettre de tels billets.

La Banca centrale europea e le banche centrali nazionali possono emettere banconote.

Si tel n'est pas le cas, la COPA entame une procédure d'exonération, conformément à la section IV ci-dessous.

Se ciò non è il caso, la Commissione apre una procedura di esonero conformemente alla sezione IV qui di seguito.

Leur invocation devant le juge n' est admise que pour l' interprétation et le contrôle de la légalité de tels actes.

Esse possono essere invocate dinanzi a un giudice solo ai fini dell' interpretazione e del controllo della legalità di detti atti.6.

& # x00AB; déficit & # x00BB;, le besoin net de financement, tel que défini dans le système européen de comptes économiques intégrés;

& # x00AB; disavanzo & # x00BB;, l' indebitamento netto quale definito nel Sistema europeo di conti economici integrati;

Elle n' est pas davantage considérée comme tel si à une époque quelconque elle a résidé normalement au Royaume-Uni pendant cinq ans.

Inoltre non è considerato cittadino di dette isole chi ad una qualsiasi epoca ha normalmente risieduto nel Regno Unito per un periodo di cinque anni.

Considérant que l' Union est prête à prendre en considération les conditions d' un tel règlement global, conformément aux principes qui sous-tendent l' Union;

Considerando che l' Unione è pronta a prendere in considerazione i termini di una siffatta soluzione conformemente ai principi che sono alla base dell' Unione;

Les parcs nationaux tel celui de la Serra dos Órgãos sont excellents pour la pratique de sports comme l’escalade, la randonnée et le rappel.

I parchi nazionali, come quello della Serra dos Órgãos, sono eccellenti per la pratica di sport, come la scalata, l’escursionismo ed il rappel (discesa in corda doppia).

Les droits fondamentaux tels qu' ils sont garantis dans l' Union ne produisent d' effets que dans le cadre de ces compétences déterminées par les parties I et III de la Constitution.

I diritti fondamentali garantiti nell' Unione producono effetti solo nell' ambito delle competenze determinate dalle parti I e III della Costituzione.

Ces dispositions, mesures ou décisions ne modifient en rien l' acquis communautaire ni celui de l' Union et ne font pas partie du droit de l' Union, tels qu' ils s' appliquent au Danemark.

La Danimarca non sostiene le conseguenze finanziarie delle misure di cui all' articolo 1 diverse dalle spese amministrative connesse con le istituzioni.

Tel qu' il est formulé, ce dernier principe implique seulement que pour l' enseignement obligatoire, chaque enfant ait la possibilité d' accéder à un établissement qui pratique la gratuité.

In base alla sua formulazione, quest' ultimo principio implica soltanto che per l' istruzione obbligatoria ogni bambino abbia la possibilità di accedere a un istituto che pratica la gratuità.

Si la Commission estime qu' il y a un déficit excessif dans un État membre ou qu' un tel déficit risque de se produire, elle adresse un avis à l' État membre concerné et elle en informe le Conseil.

    La Commissione, se ritiene che in uno Stato membro esista o possa determinarsi in futuro un disavanzo eccessivo, trasmette un parere allo Stato membro interessato e ne informa il Consiglio.

Parole simili