Traduzione francese-inglese per "visionner "

 

"visionner " traduzione inglese

Risultati: 1-30 di 69

visionner {verbo}

visionner [visionnant|visionné] (diapositives) {v. t.}

to look at (slides) {v. t.}

visionner {verbo}

visionner [visionnant|visionné] (film, émission) {v. t.} [Cin & TV]

to view [film, programme] {v. t.} [Cin & TV]

Le 16 décembre, le député s'est rendu à Port-Cartier pour visionner et écouter des enregistrements.

On December 16 the member visited Port-Cartier to view and listen to the recordings.

Les autres membres du personnel qui doivent travailler avec les données ne peuvent que les visionner ou produire des rapports.

Other staff members who need to work with the data can only view it or produce reports.

Pour visionner la publication en ligne, visitez www.justice.gc.ca, cliquez sur la rubrique « Travailler à Justice », à gauche, puis sur l

To view the publication on-line, visit www.justice.gc.ca, click on “Work for Justice” in the left column, then click on the cover image in

Il a été proposé à Israël et au Liban de visionner la bande - où les identités des personnes non membres des Nations Unies seraient cachées

Israel and Lebanon have been offered the opportunity to view the tape, with the identities of non-United Nations personnel obscured, on

La Commission a visionné un message vidéo de la Directrice générale de l'UNICEF.

The Commission viewed a video message from the Executive Director of UNICEF.

vision {sostantivo}

vision {f} (anche: vue)

seeing {sostantivo}

L'image qui me reste quand je pense au Pérou, c'est la vision d'une silhouette.

Really the only image that sticks in my mind from all the time in Peru, is seeing this figure.

Cela nécessite un peu plus de vision que celle qu'a le gouvernement sur un certain nombre de ces enjeux.

That takes a little more vision than we are seeing from the government on a number of these issues.

Notre vision de l’ Europe est différente de la sienne.

His way of seeing Europe is not the way we see Europe.

L'humanité doit réexaminer ses priorités, modifier sa vision culturelle et concevoir une autre façon de voir le monde.

Humanity must revise its priorities, change its cultural vision and develop another way of seeing the world.

À chacun sa vision des choses.

Everyone has their own way of seeing things.

vision {f} (anche: vue)

vision {sostantivo}

Au cours de ses 55 ans d'existence, l'ONU a vécu sa mission et assumé sa vision.

In its 55 years' existence, the United Nations has lived its mission and vision.

Le gouvernement fédéral n'a pas une véritable vision de l'avenir des aéroports.

The federal government, when it comes to airports, lacks vision for the future.

AFP, «World Bank boss warns LDCs on reforms», The New Vision, 16 mai 2001, p. 40.

AFP, “World Bank boss warns LDCs on reforms”, The New Vision, 16 May 2001, p. 40.

La Stratégie nationale pour les enfants offre une vision claire et ambitieuse :

The National Children's Strategy of Ireland offers a clear and ambitious vision:

Grâce à ces accords, nous sommes parvenus à faire de notre vision une réalité.

By those agreements, we have been able to transform our vision into a reality.

vision {f} (anche: panorama)

vista {sostantivo}

vision {f} (anche: spectacle, vue, allure, aspect)

sight {sostantivo}

Le tableau indique la réfringence autorisée aux points de vision.

The table contains the permissible refractive powers at the sight points.

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

The sight of children's corpses, torn apart, is intolerable.

Le gouvernement doit retrouver cette vision du Canada.

This government must regain sight of this vision of Canada.

En conclusion, nous devons garder à l'esprit notre vision de l'avenir.

We should not lose sight of our vision of the future.

L'auteur ajoute que la perte de la vision d'un œil aura des conséquences graves sur sa qualité de vie.

The author adds that the loss of the sight in one eye will have a severe impact on the quality of his life.

vision {f} (anche: vue)

sightedness {sostantivo}

Nous devons tous assumer nos responsabilités et faire preuve de sagesse et de vision.

All of us should live up to our responsibilities and acquire wisdom and far-sightedness.

Et la courte vision du Conseil rend difficile toute solution logique.

The Council's short-sightedness hinders any logical solution.

Ce serait une grave erreur, ce serait une vision à court terme susceptible d'avoir des conséquences dramatiques.

It would be a serious mistake; it would be short-sightedness that might have tragic consequences.

Malheureusement, une vision à courte vue caractérise le premier ministre du Canada en ce qui concerne les problèmes du Québec.

What we have here is the Prime Minister of Canada's unfortunate short-sightedness when it comes to the problems of Quebec.

vision {f} [Biol] (anche: vue)

eyesight {sostantivo} [Biol]

En raison du refus de soins à l'auteur, sa vision s'est détériorée.

Because he was denied medical treatment, his eyesight has deteriorated.

L'accent sera mis sur le repérage des difficultés rencontrées par les élèves, tant sur le plan sensoriel (vision, audition) que sur les

The emphasis will be on detecting students' problems, whether of a sensory nature (eyesight, hearing) or in the area of communication.

Les exigences relatives à la vision et à l'ouïe prescrites à l'annexe B1 du Règlement des patentes du Rhin ne sont toutefois pas

Requirements relating to eyesight and hearing as set out in annex B1 to the Rhine Licensing Regulations are not, however, mandatory for an
 

Sinonimi

Sinonimi (francese) per "visionner ":

Sinonimi (francese) per "visionner":

Sinonimi (francese) per "vision":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "visionner " in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La Commission visionne une vidéo.

The Committee viewed a video.

Je suis le seul à les visionner.

Nobody else sees the tapes ex cept for me.

Visionnez copie d’un programme et photo.

View a recent POSP program and photo.

J'ai visionné le reportage de la CBC hier soir.

I saw the CBC report last night.

Les images que nous visionnons, c'est une cassette.

The images we saw of those men robbing us was a tape.

Un film sur la situation des femmes à Singapour est visionné.

A film showing the situation of women in Singapore was projected.

La première fois que j'ai visionné la cassette, je n'ai rien vu.

The first time I looked at the tape, it looked like a bunch of static.

Elle a déclaré avoir visionné le film Crazy en français et ce, à cinq reprises.

She did say she had seen the movie C.R.A.Z.Y. in French five times.

La Commission a visionné un message vidéo de la Directrice générale de l'UNICEF.

The Commission viewed a video message from the Executive Director of UNICEF.

Les sujets visionneront 100 photographies de colis prêts à être transportés.

Subjects will view 100 photographs of packages that have been prepared for transport.

Modifiez certaines données de base dans le classeur et visionnez le nouveau résultat.

Modify specific basic requirements in the table and you will see the new result.

Le festival a permis de visionner des films originaires de toutes les régions du monde.

Films from all regions of the world were shown.

L'Office national de censure cinématographique visionne tous les films montrés dans le pays.

The Kenya Film Censorship Board vets all films shown in all cinema theatres in Kenya.

Il a d'abord visionné les cassettes vidéo et a décidé de ne pas écouter les cassettes audio.

He watched the video cassettes first and decided not to listen to the audio cassettes.

Ils ont inspecté les lieux, visionné les séquences vidéo et compulsé les rapports médicaux.

The site of the complaint and video footage were also viewed, as were medical reports of injuries.

Les sujets recevront un questionnaire de suivi lorsqu'ils auront visionné les 100 photographies.

After viewing 100 photographs, subjects will be given a follow-up questionnaire.

L'agression a été parfaitement enregistrée et je vous recommande de visionner ce film très instructif.

The attack was clearly filmed and I suggest that we all study it carefully.

Tout bureau peut être visionné et un nouvel emplacement peut être examiné en utilisant le système.

Any office can be viewed and a new location reviewed using the system.

Les sujets visionneront 100 images de multiples photographies de colis placés sur une grille 3 x 5.

Subjects will view 100 images of multiple photographs of packages that have been arranged in a 3 x 5 grid.

Pratique néfaste en ce qu'elle peut consolider les intérêts sexuels déviants de ceux qui la visionnent.

This is a pernicious practice in that it can reinforce the deviant sexual interests of those who design it.

Parole simili

viseur · visibilité · visible · visiblement · visière · Visigoth · visioconférence · vision · visionnage · visionnaire · visionner · visite · visiter · visites · visiteur · visiteurs · vison · visqueux · vissage · visser · visserie